Чарльз Шафхаузер - Мы вместе, милый
Обзор книги Чарльз Шафхаузер - Мы вместе, милый
Шафхаузер Чарльз
Мы вместе, милый
Чарльз Шафхаузер
МЫ ВМЕСТЕ, МИЛЫЙ
- Ты обещал пить по стакану в час, - напомнил я Бену, когда он во второй раз за десять минут потянулся к бутылке.
- Правильно, обещал, - пробормотал он заплетающимся языком. - Этот стакан я выпью в счет следующего часа.
Он поднес граненый ободок к губам и запрокинул голову.
- А этот, - он снова ухватил бутылку за горло, - пойдет за час после следующего.
Несколько капель виски пролилось на скатерть. Бармен за стойкой отложил тряпку и посмотрел в нашу сторону.
- Этого хватит до десяти вечера, - успокоил меня Бен. - Торопиться нам ни к чему, а подстраховаться не помешает. Кто знает, вдруг я забуду про свой стаканчик. Что мне прикажешь тогда делать?
- Протрезветь для разнообразия, - я отобрал у него бутылку.
- Лучше подохнуть. - Бен измерил глазами содержимое своего стакана. Пожалуй, это единственное, чего я не могу себе позволить. Стать трезвым.
Его обветренное лицо выглядело помятым, просевшим, словно походный бурдюк. Признаки прежней твердости и силы с трудом угадывались в расплывшихся чертах; странно пустые глаза, казалось, смотрели вовнутрь, но не на собеседника. Когда-то мы вместе ходили в школу. Если мне не изменяла память, сейчас Бену было около тридцати пяти. Восемь лет назад, когда я переехал из Элши в Фолри-вер, ему принадлежал небольшой деревообрабатывающий заводик за городом. Сегодня у него не осталось ни гроша. По слухам, которые передавались в городе, за прошлый год он попросту пропил все свое состояние.
- Послушай, Джо, - сказал он. - Ты всегда был моим лучшим другом. Если я пропущу еще малость этой микстуры, - он кивнул в сторону наполовину пустой бутылки, - мне будет легче рассказать тебе все с самого начала.
- А без этого ты не сможешь? - язвительно поинтересовался я
- Нет - Бен тяжело вздохнул. - Она не позволит.
- Кто "она"? Твоя подружка?
На этот раз он наполнил стакан до краев; выпил залпом и через стол посмотрел на меня. Глаза снова казались знакомыми, на лице появилось живое выражение.
- Ты не поверишь мне, Джо, - проговорил он. - Никто не верит. Чарли Ньюфилда спровадили в дом для умалишенных, когда с ним случилось то же, что и со мной.
Он помолчал, потом неожиданно спросил:
- Как ты думаешь, сколько я вешу?
- Килограммов семьдесят, может быть, восемьдесят, если учесть, сколько в тебя влито спиртного
- Я вешу ровно полтора центнера, - спокойно казал он. - Без одежды.
- Похоже, ты перебрал, старина
- Как бы не так! - он встрепенулся на стуле - Я пью почти четырнадцать месяцев и не пьянею. Кто-то заливает вином свои неудачи, как, например, Джад Томас когда его бросила подружка Меня не бросала подружка... Клянусь Богом, нет.
Он обхватил голову руками и замер, прислушиваясь словно кто-то кричал на него. Резко встряхнувшись, он снова сгреб горлышко бутылки
Кажется, маловато. Нужно добавитъ, - обреченным голосом сообщил он наливая себе лошадиную порцию виски.
Спиртное неожиданно протрезвило его, Бен выпрямился на стуле.
- Ты помнишь Софи Ламберт, Джо?
Я вспомнил пятнадцатилетнюю девочку, невысокую, пухлую, с большими черными глазами. Для своих лет она была изумительно сложена, и все мальчишки глазели на нее, когда проходили мимо Черного холма, где стоял ее дом. Однако Софи Ламберт была крепким орешком, отец не отпускал ее ни на шаг; сам провожал в школу и грозно хмурился, встречая многочисленных поклонников дочери.
Однажды она исчезла; мы больше не видели ее, проходя мимо Черного холма. Ее отец говорил, что Софи поехала навестить тетку в Чикаго.
- Ее отъезд вызвал множество толков, - сказал Бен. - Некоторые утверждали, что видели, как она сбежала с каким-то коммивояжером. Остальные были убеждены, что Ламберт зарезал дочь и закопал около дома. Шериф Мозли осмотрел холм, обнюхал каждый куст, каждую травинку, но ничего не обнаружил. Лет пять назад, живая и здоровая, Софи вернулась в Эшли.
Такую потрясающую девушку, какой она стала, ты вряд ли встречал в своей жизни, Джо. Огромные глаза и лицо, по форме напоминающее сердце. Убранные в пучок на затылке волосы придавали ей чужеземный облик. Никакой косметики, кроме помады: губы Софи были пунцово-красными, как спелые вишни. Бог мой, а ее фигура! У этой девицы хватало и спереди и сзади: у меня слюнки текли, когда я смотрел на ее ноги. Талию можно было перехватить пальцами, а грудь... Знаешь, Джо, я в жизни не встречал девушки, от которой бы так терял голову. Как-то на улице она посмотрела на меня... как будто тоже была неравнодушна ко мне.
Однажды вечером я надел свой лучший костюм и отправился на Черный холм в гости к Ламбертам. Думал, может быть, навестив старика, сумею перекинуться парой слов с Софи. Пошел только третий день, как она вернулась в город, так что можешь представить мое удивление, когда я нашел ее в тени на крылечке рядышком с Чарли Ньюфилдом.
У меня все внутри перевернулось. Я едва не выругался на крылечке, однако сдержался, кивнул Чарли и вошел в дом.
Ламберт сидел в кресле-качалке в полутемной прихожей; ухо наставлено на дверь, так что он слышал все, что происходит снаружи. Я чуть не растянулся, наскочив на него. Жара в тот вечер стояла не хуже чем в преисподней, но Ламберт сидел одетый в черный сюртук и белую сорочку. Помню, я еще подумал, что он довольно молодо выглядит для своих лет. По всему, ему выходило где-то под шестьдесят пять, однако на вид ему можно было дать не больше сорока. Если старик обрадовался, увидев меня, то очень хорошо скрыл это обстоятельство. Даже не пошевелился. Просто сидел и смотрел на крыльцо, словно важнее не было ничего на свете.
- Добрый вечер, мистер Ламберт, - поздоровался я очень вежливо.
Он не ответил; хмуро покосился в мою сторону и отвернулся. Итак, я уселся на свободный стул и завел разговор о том да о сем - о погоде, о ценах на удобрения и кукурузу, о том, как трудно нанять хороших работников на завод. Его ответы были односложными: "да", "нет", "может быть" и все в том же духе. Неожиданно мне в голову пришла очень странная идея.
Этот Ламберт был здоровым, крепким мужчиной. Суровое лицо, большие, сильные руки. Не знаю, как объяснить... но мне вдруг показалось, что он ненастоящий - словно одна из теней в полумраке.
Почувствовав себя неуютно, я поднялся, попрощался со стариком - "Спокойной ночи" и все такое прочее, - однако никогда я не испытывал такого сильного желания убраться подальше, как сейчас. Софи и Чарли уже ушли с крыльца. Когда я вышел на дорогу, они рука об руку огибали угол старого дома, направляясь к палисаднику. Это был жестокий удар...
Бен прикончил бутылку и принялся откупоривать следующую. Наполнив стаканы, он вцепился в свой, словно хотел раздавить его. После нескольких безуспешных попыток ободок стакана встретился с его губами и был осушен в мгновение ока. Мне никогда не приходилось видеть, чтобы человек пил так много. Бен снова заговорил.