Игорь Росоховатский - Шутка госпожи Природы
Обзор книги Игорь Росоховатский - Шутка госпожи Природы
Росоховатский Игорь
Шутка госпожи Природы
ИГОРЬ РОСОХОВАТСКИЙ
ШУТКА ГОСПОЖИ ПРИРОДЫ
"Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным..." Эта пословица в округе Лобиту, в африканcкой стране Анголе, звучала так: "Лучше быть сеньором Луисом Фернандес де Арготе, чем негром Ньгаячокве". Ибо не было во всем округе человека богаче и здоровее синьора де Арготе и не было человека беднее и несчастнее одинокого старого Ньгаячокве.
"За всю жизнь я не истратил на врачей для себя ни одного амголара", говорил сеньор Луис, и это было чистой правдой.
Поэтому доктор Уолтер Кроумэн был так удивлен, когда за ним заехал чернокожий шофер сеньора Луисе. "Если заболела сеньора, то послали бы за старым доком Вальерооом, - подумал Уолтер. - Верно, приключилась беда с кем-нибудь из прислуги".
- Ну, что у вас там стряслось? - опросил он у негра в своей обычной грубоватой манере.
- Маса болит живот. Маса стонет. Я сам видел, - затараторил негр. Маса послал за вами. "Скорей!" сказал маса.
- Сеньор Луис? - поднял брови доктор.
- Да, да, маса сеньор Луисфернанготе, - закивал головой негр, соединяя имя и фамилию хозяина в одно слово.
"Аппендицит, наверно, - подумал Уолтер, мысленно представляя себе рослого стройного сеньора, лихого наездкика и баскетболиста, и вспоминая слова доктора Вальероса: Никогда не встречал такого могучего и здорового организма".
Он продолжал допытываться:
- А у доктора Вальероса ты уже был? Что с ним?
- Маса сказал: "нужны вы, Док Уолкромэн", - сказал маса.
Уолтер пожал плечами, взял чемоданчик с инструментами, всегда стоявший наготове, и вышел вслед за негром.
Автомобиль помчал их по узкой извилистой дороге между акациями и баобзбами, То и дело в ветровое стекло шлепались жуки. Они кишели всюду в траве и над головой.
Уолтер вытирал вспотевший лоб носовым платком и продолжал удивляться, что же заставило знатного сеньора вызвать его, а не известного в округе доктора Вальероса.
Уолтеру шел тридцать четвертый год, был он беден и поэтому, получив право на частную практику после девяти лет учебы и стажировки и не найдя подходящей работы, поехал в чертово африканское пекло к "тетушке цеце". Отсюда он регулярно высылал деньги своей сестре, оставшейся с тремя малышами в далекой Пенсильвании, и постоянно ворчал на жару, на холодный ветер, на засуху, на правительство, на гордых португальских сеньоров, которые лечатся у других, и на негров, которым нечем заплатить эа лечение. Правда, этих бедняков он все же лечил, почти бесплатно, но всякий раз твердил, что это в "последний раз" и что он слишком "богат для благотворительности".
Автомобиль свернул на аллею финиковых пальм, обогнул несколько ярких разноцветных клумб, миновал хозяйственные постройки и остановился у большого двухэтажного дома, расположенного в виде буквы "П". Здесь доктора встретили несколько слуг. Один схватил его чемоданчик, второй - шляпу, третий, низко кланяясь, повел в дом. Уолтер успел заметить бледную сеньору де Артоте, веселых сеньорит и очутился в просторном кабинете с оружием и фотографиями лошадей на стенах. На кровати у окна лежал сеньор Луис. На белой подушке резко выделялось его надменное лицо с маленькими усиками и клинышком черной бородки.
- Добрый день, - поздоровался доктор.
- Здравствуйте, сеньор доктор, - ответил хозяин дома, впервые величая так Уолтера, - обычно он называл его просто Кроумэном. - Вы, наверно, удивлены, почему я позвал вас. Дело в том, что я серьезно болен и хочу, чтобы меня посмотрел молодой и способный врач. До меня дошли слухи, что вы бунтовщик и смутьян. И я подумал: вот способный человек. Только тот, кто чувствует, что, несмотря на бедность, он чего-нибудь да стоит, будет бунтовать. Бездарный человек в подобном положении станет пресмыкаться и попрошайничать.
Он говорил с располагающей откровенностью, как бы специально для собеседника, снисходя до интимности. Но по плавности фраз Уолтер догадался, что всю эту тираду сеньор Луис продумал еще до его прихода.
"Впрочем, он, очевидно, в самом деле так полагает, иначе не позвал бы меня"
- Я надеюсь также на вашу скромность и на умение хранить секреты своих больных. Доктор Вальерос этим не отличается.
"Ага, вот еще одна причина!"
- Разрешите мне прежде всего осмотреть вас, - предложил Уолтер, подходя к кровати.
Он нащупал пульс, спросшл, на что жалуется больной.
- Боли в желудке и выше, трудно дышать, частые рвоты, - коротко ответил сеньор Луис, испытующе глянув в глаза доктору.
Уолтер нагнулся ближе, всмотрелся в желто-землистое лицо. "Неужели?" Он через брюшную стенку прощупал плотные образования и почти на ладонь увеличенную печень.
- Рентген? - опросил Уолтер.
Сеньор Луис улыбнулся углами губ. Глаза не участвовали в улыбке, она очень напоминала гримасу страха. Он выдвинул ящик столика, стоящего около кровати, достал несколько рентгенограмм.
Стоило Уолтеру взглянуть на них, и догадка перешла в уверенность.
Доктор опустил глаза и встретил тот же испытующий взгляд больного. Губы Луиса де Арготе раскрылись:
- Ну что, сеньор доктор?
Уолтер отвел взгляд;
- Как вам сказать...
- А вы говорите правду, я ведь немного учился на медициноком факультете... - он посмотрел куда-то в сторону и очень тихим, непривычным для него голосом спросил: - Рак? Рак желудка? С метастазами в печень?
- Если вы знаете, почему же раньше?..
- Раньше не знал, - все так же тихо сказал сеньор Луис. - Упал с коня, ударился. Думал, последствия ушиба, пройдет...
- Так... - промычал Уолтер, чувствуя, что надо что-то сказать и не находя слов.
- Не говорите пока жене. Сообщите только старшей дочери. Она у меня молодец.
Его тон снизился до просительного. Это был уже совсем не тот человек, который с холодной усмешкой указывал на провинившегося негра:
- Секите, пока не побелеет.
Теперь он был болен, испуган и напрягал всю волю, чтобы не выдать испуга. Постепенно его голос становился тверже:
- Кроме старшей дочери - никому. И что, по-вашему, следует предпринять?
- Облучение. Есть еще новые препараты... - ответил Уолтер. - Надо немедленно заказать самолет. Может быть в Филадельфию? Я моту посоветовать там хорошую клинику.
- вы полетите со мной, - сказал сеньор Луис, и его слова прозвучали как приказ.
- Но у меня больные...
- Все будет оплачено! - нетерпеливо воскликнул плантатор.
- Я не могу оставить своих больных, - пробовал сопротивляться Уолтер, представляя себе в то же время сестру и ее малышей, которым нужно купить эиммюю одежду.
- Я теперь тоже ваш больной, - настаивал сеньор Луис, несколько отвлеченный этим cпором от мрачных мыслей. - И притом тяжело больной. За одну эту поездку вы получите такую же сумму, которую зарабатываете здесь за три года. Кроме того, я уплачу доктору Вальеросу, чтобы он наведывался к вашим больным. Ну как, идет?