Р. Стайн - Ночь ожившего болванчика
— Мам, послушай…
— А если вы не сможете их уладить, я заберу болванчиков. Обоих. Я не шучу. — Миссис Пауэлл протянула руку за голову и погасила лампу для чтения; комната погрузилась в темноту. — Спокойной ночи.
Девочкам ничего не оставалось, как вернуться в свою комнату. Не говоря ни слова, они поспешили назад.
У двери в спальню Крис замешкалась. Она ожидала увидеть, что Мистер Вуд снова душит Слэппи. И облегченно вздохнула, найдя обоих болванчиков на кровати, где они с Линди их и оставили.
— Не слишком-то мама нам помогла, — раздраженно проговорила Линди и закатила глаза. Взяв Слэппи, она принялась устраивать его в кресле перед окном.
— Наверное, она уже засыпала, а мы ее разбудили, — ответила Крис.
Она взяла Мистера Вуда и направилась с ним к креслу… но вдруг остановилась.
— А знаешь что? Посажу-ка я его на ночь в кладовку, — задумчиво сказала она.
— Хорошая идея, — ответила Линди, забираясь в постель.
Крис взглянула на болванчика, почти ожидая, что он как-нибудь отреагирует. Начнет жаловаться. Обзывать ее.
Но Мистер Вуд лишь ухмылялся ей, и глаза у него были пустые и безжизненные.
Крис почувствовала холодок страха.
Я начиная бояться дурацкого чревовещательского болванчика, подумала она.
Я запираю его на ночь в кладовке — потому что боюсь его.
Она отнесла Мистера Вуда в кладовую. Потом, кряхтя, подняла его высоко над головой и затолкала на верхнюю полку. Аккуратно закрыла дверь, убедившись, что замок щелкнул, и вернулась к кровати.
Спала она урывками, все время ворочалась поверх одеяла, ее мучили тревожные сновидения… Она проснулась от того, что ее ночнушка перекрутилась, нарушив кровообращение в правой руке. Она с трудом расправила ее — и снова провалилась в беспокойный сон.
* * *Проснулась она рано, вся взмокшая от пота. Небо за окном было все еще серым.
В комнате было жарко и душно. Крис медленно села, чувствуя усталость, будто и не спала вовсе.
Поморгала, разгоняя сон, и тут ее взгляд упал на кресло у окна.
Там сидел Слэппи, ровно на том же месте, где Линди его посадила.
А рядом с ним сидел Мистер Вуд, обнимая Слэппи рукой за плечи, и победоносно ухмылялся Крис, словно отколол превосходную шутку.
11
— Итак, Мистер Вуд, вы ходите в школу?
— Конечно хожу. Я болванчик, а не болван!
— И какой ваш любимый урок?
— Конечно урок труда!
— А что вы мастерите на уроках труда, Мистер Вуд?
— Я мастерю болванчика-девочку! А что же еще? Ха-ха! Думаешь, я хочу провести остаток жизни на твоих коленях?
Крис сидела за туалетным столиком с Мистером Вудом, глядя на себя в зеркало — готовилась к весеннему концерту в школе.
Вот уже два дня Вуд вел себя хорошо. Ничего пугающего и таинственного больше не происходило, и Крис помаленьку начала расслабляться. Может быть, теперь все будет в порядке…
Она склонилась к зеркалу, следя за губами, когда заставляла болванчика говорить.
Буквы «м» и «б» оказалось невозможно произнести, не шевеля губами. Она решила по возможности избегать их в своем выступлении.
Я уже лучше переключаюсь с голоса Мистера Вуда на собственный, радостно подумала она. Но надо быстрее. Чем быстрее мы с ним разговариваем, тем забавнее получается.
— Давай попробуем еще разок, Мистер Вуд, — сказала она, придвигая стул поближе к зеркалу.
— Работа, работа, работа, — заставила она проворчать болванчика.
Но не успела она начать репризу, как в комнату влетела запыхавшаяся Линди. Крис видела в зеркале, как сестра подходит к ней сзади — волосы рассыпались по плечам, на лице играет счастливая улыбка.
— Знаешь что? — спросила Линди.
Крис хотела было ответить, но Линди ей не дала.
— Миссис Петри была на именинах у Эми Маршалл, — затараторила Линди. — Она работает на Третьем канале. Ну, знаешь, на телестудии. И она думает, что я достаточно хороша, чтобы выступить в шоу «Ищем таланты», которое они крутят по выходным.
— Что? Правда? — только и смогла выдавить Крис.
Линди подпрыгнула и издала торжествующий клич.
— Мы со Слэппи будем выступать по телику! — взвизгнула она. — Ну разве не сказка?!
Глядя на ликующее отражение сестры в зеркале, Крис почувствовала себя так, будто ее ударили ножом.
— Пойду расскажу маме! — воскликнула Линди. — Эй, мам! Мам! — Она выбежала из комнаты. Крис слышала, как она с радостными воплями понеслась вниз по лестнице.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а! — Крис больше не могла сдерживаться. — Почему все хорошее случается с Линди! — в голос завопила она. — Я веду идиотский концерт для, может, сотни родителей… а она попадет на ТВ! Я ничем не хуже ее. Может и лучше!
В ярости вскинула она Мистера Вуда над головой — и с размаху швырнула об пол.
Голова болванчика гулко стукнулась о твердые доски. Большой рот распахнулся, словно в беззвучном крике.
— Ой… — Крис с трудом, но все же смогла взять себя в руки.
Мистер Вуд, скорчившийся у ее ног, смотрел на нее обвиняюще.
Крис подняла его и прижала к груди.
— Ну, ну, Мистер Вуд, — ласково зашептала она. — Я тебе сделала больно? Да? Прости, мне так жаль… Я не хотела.
Болванчик продолжал смотреть на нее. Он как ни в чем не бывало улыбался ей нарисованными губами, но глаза его были холодные, не прощающие.
* * *Поздняя ночь. Ни ветерка. Не колыхались занавески на окне спальни. Бледно-серебристый свет луны лился в окно, образуя длинные лиловые тени, которые, казалось, ползут через спальню девочек.
Линди спала некрепко, и сны ее были полны ярких, красочных видений. Из сна ее вырвал какой-то звук. Тихое «Бух!».
— А? — Она оторвала голову от пропитавшейся потом подушки и повернулась.
Кто-то двигался в темноте.
Звуком, который она услышала, были шаги.
— Эй! — прошептала она, окончательно проснувшись. — Кто здесь?
Фигура повернулась в дверном проеме — тень на фоне более темных теней.
— Это всего лишь я, — прошептала она.
— Крис?
— Ага. Меня что-то разбудило. И в горле пересохло, — прошептала Крис. — Я на кухню, попить водички.
Она исчезла в темноте. Приподняв голову над подушкой, Линди слышала, как сестра спускается вниз по лестнице.
Когда звук шагов стих, Линди закрыла глаза и опустила голову на подушку.
А еще через несколько мгновений Крис завопила от ужаса.
12
С колотящимся сердцем Линди вылезла из постели. Простыня запуталась у нее в ногах, и девочка чуть не упала.
Душераздирающий вопль Крис звенел у нее в ушах.
Она вприпрыжку бросилась вниз по темной лестнице, глухо топоча босыми ногами по ковровой дорожке.
Внизу было темно — лишь из кухни пробивалась тонкая полоска света.
— Крис… Крис, ты в порядке? — позвала Линди; в темном коридоре ее голос прозвучал жалобно и испуганно.
— Крис?
Линди остановилась на пороге кухни.
Что это за жутковатое свечение?
Ей потребовалось какое-то время, чтобы сфокусировать взгляд. Тут она поняла, что тусклый свет льется из холодильника.
Дверь холодильника была широко открыта.
И… холодильник был пуст.
— Что… что здесь происходит?
Она сделала шаг в кухню. Потом еще шаг.
Нога погрузилась во что-то мокрое и холодное.
Линди охнула, посмотрела вниз и обнаружила, что вступила в глубокую лужу.
По опрокинутой картонке рядом с ногой она поняла, что это разлитое молоко.
Она подняла глаза на Крис; та замерла в темноте, прижимаясь спиной к стене и в ужасе поднеся руки к лицу.
— Крис, ради Бога, что…
И тут вся картина предстала перед ней целиком. Это было так странно, так… неправильно.
Только теперь, проследив за полным ужаса взглядом Крис, Линди увидела кавардак на полу. И поняла, почему холодильник был пуст.
Все его содержимое было извлечено и раскидано по полу. Бутылка из-под апельсинового сока лежала на боку в желтой луже своего содержимого. Яйца раскатились по всей кухне. Повсюду валялись разбросанные фрукты и овощи.
— Ох-х! — ошеломленно простонала Крис.
Все вокруг, казалось, искрится и переливается.
Что это поблескивает среди продуктов?
Украшения Крис!
Там были и серьги, и браслеты, и нитки бус, и все это было разбросано и перемешано с раскиданными и разлитыми продуктами, словно какой-то диковинный салат.
— О нет! — взвизгнула Линди, когда ее взгляд остановился на фигуре на полу.
Посреди дикого месива восседал Мистер Вуд и торжествующе ухмылялся. Шею его обвивали несколько ниток бус, длинные серьги свисали из ушей, а на коленях покоилась тарелка с недоеденной курицей.
13
— Крис, ты в порядке? — воскликнула Линди, отведя глаза от разукрашенного болванчика.