KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Мистика » Ли Кэрролл - Взлет черного лебедя

Ли Кэрролл - Взлет черного лебедя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Кэрролл, "Взлет черного лебедя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Старый Кротонский водопровод, — сказала я.

— Верно. Он ведет прямо к Хайбриджской водонапорной башне.

Уилл сошел с последней ступеньки в воду, и я увидела, что ее глубина — всего несколько дюймов. Но я побаивалась последовать его примеру.

— Иди сюда, — позвал меня Уилл, протягивая руку. — Вчера ты проделала путь по всей системе водоснабжения Нью-Йорка.

— В виде разрозненных молекул, — уточнила я, неохотно сделав один шаг. — Но там была чистая питьевая вода. А это… — Жидкость закружилась маленькими водоворотами вокруг моих лодыжек, завилась белыми и черными лентами в свете моей «зажигалки». — Она как живая…

— Лучше помолчи, — строго вымолвил Уилл и увлек меня за собой. — Чем ближе мы к Ди, тем чувствительнее к его влиянию. Он ухватится за любые твои страхи — даже мысли — и воплотит их в реальность.

«Блеск!» — подумала я. Слова «змея» я не произнесла, но теперь оно вертелось у меня в голове — ну и еще «куча крыс» и «гигантский крокодил-мутант».

— Ты вроде считал, что Ди нас не заметит, если мы пойдем к башне под землей.

— Я надеюсь, но наверняка он напичкал проход ловушками. Не волнуйся — просто держись рядом.

Уилл помчался вперед, и спустя пару минут у меня в легких перестало хватать воздуха на разговоры. Но мое воображение заработало по полной программе. Какие же чудовища прячутся в заброшенном водопроводном туннеле? Я хотела сосредоточиться на раскаленном добела гневе, который ощутила к Ди, когда узнала, что он погубил маму. Я представляла его бесстрастное лицо в то время, как в машине моя мать живьем сгорала насмерть. Но я ощутила не ярость, а ужас. Я попыталась прогнать навязчивую мысль и запретила себе представлять эту картину. «Когда автомобиль взорвался, она была мертва, — мысленно твердила я себе. — Или все случилось так быстро, что она ничего не почувствовала». Но теперь я будто слышала материнские крики и понимала, что ее последние минуты превратились в сущий ад.

— Мы недалеко от моста, — прорвался в мое сознание голос Уилла.

Я обрадовалась тому, что он отвлек меня от мрачных раздумий, но сердце опять ушло в пятки. Туннель резко уходил вниз и пропадал в густых серых клубах.

— Тут шлюз, откуда вода закачивалась на мост. Ди специально заполнил его туманом. Нам нужно соблюдать осторожность. Здесь есть тупики и сифоны, ведущие в глубь холма. Ты можешь разогнать мглу?

Я подняла руку и пожелала, чтобы мой огонек превратился в факел. Пламя рванулось вверх, но не высветило для нас дорогу, а выявило силуэты во тьме. Пухлые пузыри, напоминающие гигантских амеб, извивались, разбухали, делились… и снова набухали.

— Что это? — ужаснулась я, видя, как некоторые пузыри приобретают грубые очертания человеческих фигур.

— Клеточная материя тумана. Он использует негативную энергию. Пока он пребывает в протозойной фазе, но постепенно подзарядится. Тогда он будет воплощаться в любые мысленные образы, которые ему встретятся.

— То есть люди по всему городу начнут встречаться с самыми страшными из своих ночных кошмаров мысленно — даже если сумеют избежать их физически?

— Именно. Туман уже начал принимать различные формы. Ты обучалась у четырех стихий, и твой разум способен создавать могущественные образы, так что утихомирь свое воображение. — Уилл улыбнулся. В полутьме его улыбка превратилась в оскал. — И держись возле меня. Пойдем наугад.

Уилл взял меня под руку, и мы продолжили путь. Пол был скользкий, а как только нас окутал туман, я вообще перестала ориентироваться. Несколько раз я поскользнулась, но Уилл меня поддерживал. Я крепко вцепилась в него, но мои ладони покрылись влагой и дрожали от холода. А его руки оказались ледяными, как кости. Я словно прикасалась к плоти, которая была мертва сто лет или больше (что являлось правдой).

— Уже скоро, — прошептал Уилл каким-то бестелесным голосом.

Туман уплотнился, и я не видела своего спутника… а если я держусь не за Уилла, а за кого-то другого? Разглядеть бы его сквозь плотную пелену тумана! Я бы сейчас порадовалась даже лицу вампира — бессмертного существа. Я наклонилась ближе… из мглы выплыл белый череп и уставился на меня пустыми глазницами. Я вскрикнула, отпрянула в сторону и вырвалась из чьих-то костяных пальцев.

— Гарет! — произнес череп.

Я попятилась и упала. Уилл (или не он) находился слишком далеко и не мог схватить меня. Я заскользила вниз по крутому спуску, по илистой жиже, и рухнула в вонючую лужу. Я слышала, как Уилл зовет меня, но видела только скалящийся череп.

«Это просто туман», — начала твердить я, но кто-то внутри меня сказал: «Но он такой и есть — четырехсотлетний труп».

Я сжала губы и, встав на четвереньки, поползла вверх по противоположному склону туннеля. Я решила, что сама доберусь до башни и отберу у Ди шкатулку. Тогда мерзкий, предательский туман растает, а настоящий Уилл встретится со мной. И все будет нормально. Вот на чем я должна сосредоточиться — на том, что ко мне вернется моя прежняя жизнь, стабильная, размеренная. Отца выпишут из больницы, и мы найдем способ расплатиться с кредитом. Бекки и Джей помирятся и придут к компромиссу насчет того, в какую сторону дальше двигаться их группе. А я докажу детективу Кирнану, что Роман не имел никакого отношения к ограблению нашей галереи. Я продолжала подъем, думая только о самых обыденных проблемах, которые прежде казались мне неразрешимыми. А сейчас они меня утешали. Мои повседневные, будничные заботы превратились в лекарство от тумана, в противоядие. Когда я добралась до верха, мгла рассеялась, и я обнаружила выход из туннеля на мост Хай-Бридж. Я щелкнула пальцами и вызвала мерцающий огонек. Я осветила им просвет… Огонек выхватил из мрака мужчину, застывшего в нескольких шагах от меня.

Я испуганно вскрикнула. Он обернулся, направил в мою сторону луч фонарика и временно меня ослепил.

— Гарет Джеймс? — произнес знакомый голос.

Наконец мужчина опустил фонарик.

Так и есть — детектив Джо Кирнан.

— Что вы тут делаете? — выпалила я.

— Мы были у вас дома и поняли, что вы интересовались Хайбриджской башней. В итоге решили, что вы направитесь сюда, — сообщил детектив, после чего он обернулся и прокричал в глубь туннеля: — Она здесь!

Из темноты вышли двое — Джей и Зак Риз. Еще ни разу в жизни я не была так рада видеть эту парочку.

— Мы обо всем догадались, — произнес Джей. — И пришли на помощь.

— Не стоило брать на себя такую ношу, — укоризненно добавил Зак.

— Но я не… — начала я и умолкла. Что же случилось с Уиллом? — Я считала, что мне никто не поверит, — тихо сказала я.

— Конечно, — кивнул Кирнан, — но наверху творится что-то невероятное. Повсюду пожары и взрывы. Давайте разыщем Джона Ди и остановим хаос.

Джо Кирнан ободряюще улыбнулся мне. Он выглядел настолько искренним и честным, что я удивилась — почему я раньше недолюбливала этого офицера? Ведь он выполнял свой долг. Кирнан взял меня за руку и повел в туннель. Джей схватил меня за другую руку, а Зак замыкал нашу процессию. Его шаги эхом откликались в железных опорах моста, и у меня почему-то разболелась голова.

— Крутая дорога, — пробормотал Джей, светя фонариком в пол. — А опоры моста полые. Панорама прямо до самой реки.

Я опустила глаза, увидела внизу бездну и ахнула.

— Не бойся, — сказал Джей. — Я не позволю, чтобы с тобой случилась беда. — Он прошептал мне на ухо: — Ты же знаешь, как я к тебе отношусь.

В его дыхании я почувствовала запах меди. Я хотела взглянуть ему в лицо, но парень отвернулся, и я увидела только его профиль.

— Эх ты, — буркнул Кирнан. — Ей почти безразличны и ты, и Бекки. Ты еще не забыл, что произошло с Бекки?

— И с ее отцом, — прошелестел Зак позади меня.

Я попыталась обернуться, но Кирнан не отпускал меня.

— Верно, — сказал он. — Ведь ты привела грабителей в дом, чтобы они застрелили твоего отца, не так ли? Если бы он умер — ты бы избавилась от всех своих неприятностей. И не возилась бы до конца жизни с безумным стариком, просадившим в карты твое наследство.

— Ты желала ему смерти, как желала гибели матери, — поддакнул Зак.

Но это был не Зак. И те двое, что вели меня через мост, — не Джо Кирнан и не Джей. Я попала к демонам, которых невольно сотворила из тумана. Я зажмурилась и громко произнесла:

— Вы — не настоящие.

Они расхохотались.

— Неужели? — воскликнул фальшивый Джей. — Мы все знаем про тебя. Помнишь день, когда мы прогуляли школу и смотались на Стейтен-Айленд? Мне хотелось тебя поцеловать, но ты всю дорогу болтала про парня, в которого втрескалась по уши.

— А что бормотал твой папаша на похоронах твоей мамочки? — фыркнул «Зак». — Я стоял близко и смог его услышать. Лучше бы ты погибла — вот его слова.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*