KnigaRead.com/

Валерий Капранов - Маг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валерий Капранов, "Маг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Пепелла!.. Ну, мы же договорились, — заговорил человек-кот, сурово глядя на стоящую, на коленях обнажённую вакханку — всё, что касается удовлетворения твоих ненасытных желаний, ты получишь только после того, как цель нашего прибытия будет успешно завершена.

Пепелла бросила на него ответный взгляд, исполненный укоризны и осадка неудовлетворенности, с нескрываемым раздражением щёлкнула кнутообразным хвостом и возмущённо ответила:

— Мы здесь торчим уже неделю и за всё это время мне приходиться тешить себя лишь этими дурацкими фильмами и программами по этому безмозглому ящику. Я сижу в этих стенах подобно плененной птице, в то время как вы пропадаете по своим делам и не позволяете мне даже высунуть нос за пределы этого номера.

— Ты прекрасно понимаешь, что взять тебя с собой, равносильно тому, что обречь начатое дело на безнадёжный провал. Увидев первого же мужика, ты не способна себя контролировать, а чем это обычно заканчивается, не мне тебе говорить. Ты даже сейчас, когда тебя попросили о самом простом принести нашему гостю кофе, чуть не превратила это в торжество сумасшедшего оргазма. И кто просил тебя применять свои чары?

Пепелла не скрывая своих обольстительных прелестей, поднялась с пола и грациозной походкой, покачивая стройными бедрами, с гордо поднятым подбородком направилась к выходу из спальни. Когда она поравнялась с Клео, Пепелла тесно прильнула к нему всем своим пепельно-серым телом, взглянула пристально в его кошачьи глаза. Щекоча наманикюреными ногтями его пушистый подбородок, она спросила:

— А может быть, ты ревнуешь, а, хвостатенький? Надеюсь, ты не забыл? Моё приглашение остаётся в силе.

И звонко захохотав, Пепелла пробежала своими длинными пальцами по широкой груди кота и, подмигнув ему, удалилась из комнаты.

— Развратная бестия, — прошипел еле слышно Клео и бросил ей вдогонку, оставленный на кровати халат. — Чуть всё не испортила, к счастью я догадался и прибыл как нельзя вовремя.

— И я тоже хорош, повел себя как пацан, — попытался я высказаться в своё оправдание, заматываясь в полотенце.

— Да вы то здесь как раз и ни причём, — утешил меня кот, разливая по чашкам заботливо кофе и пододвигая одну из них ко мне. — Видите ли, мой друг — Пепелла относится к числу самых обольстительных суккубов, и устоять перед её натиском практически невозможно. Тем более если вы из числа обыкновенных смертных и ещё не достаточно сформировали свой дух. Страшнее всего другое — суккубы такого класса, являются очень грозным оружием, и если бы я не подоспел достаточно вовремя, то всё могло кончиться для вас очень трагично.

— Что затрахала бы до смерти? — ухмыльнулся я, отхлёбывая ароматный напиток.

— Именно так мой друг, — ответил Клео вполне серьёзно, прикуривая длинную сигариллу и выпуская через ноздри струи клубящегося дыма.

— А как же те несчастные, которых вы ей обещали по завершению вашего общего дела? — поинтересовался я, не скрывая своего беспокойства.

— Видите ли, мон шер, мир, в котором вы живётё, увы, ещё далёк от совершенства и он, иногда нуждается в чистке и приведению в соответствующий баланс и порядок. — Клео встал с кровати, подошел к открытому окну и, наблюдая сверкающий ночными огнями город, продолжил:

— Поэтому, исчезновение кучки извращенцев и сексуально озабоченных негодяев будет более гуманной платой, чем судьба Содома и Гоморры.

— Тогда получается, что вы, потакая блуднице, творите благие дела и спасаете мир?

Клео повернулся ко мне, в его фиолетовом и зелёном глазах сокрылась тайна, окутанная в снисходительную иронию. Он как всегда улыбался.

Наверное, таким он запомнится мне навсегда и мне теперь трудно его представить, без этой лукавой «чеширской» улыбки.

Он мягко, почти бесшумно подошёл к столику с кофейником, затушил в пепельницу окурок дымящейся сигариллы и сказал:

— Сейчас нет смысла вдаваться в подробности устройства мира, да и времени для этого не совсем достаточно. Но думаю, это далеко не последняя наша встреча и мы найдём ещё не мало тем для интересных бесед, которые в корне изменят ваше представление о жизни, надеюсь — в лучшую сторону. А сейчас нам пора, его Всемогущество ждёт вас.

Он встал и, отвесив почтительный поклон, сделал жест, подобный тому, что наблюдала прислуга отеля, когда мы вошли в вестибюль. Правда, на этот раз, мне не показалось это таким комичным.

— Но ведь я не одет должным образом по такому случаю, — опомнился я, указывая жестом на намотанное на бёдра махровое полотенце.

— Не могу с вами не согласиться, — воскликнул Клео и, сдёрнув с меня остаток мнимой одежды, подтолкнул меня к открытой двери.

Аудиенция

Оказавшись нагим, я испытывал овладевший мной комплекс неловкости и чувствовал себя уязвимым и беззащитным. Наверное, это было заранее спланировано по разработанному сценарию, для того, чтобы сразу сломить мой дух, и подчёркнуто указать, кто является истинным хозяином положения. Я ещё не успел выразить своё возмущение по данному поводу, как оказался в известной мне уже гостевой комнате.

У противоположных высоких кованных двустворчатых дверей стояла полуодетая Пепелла. Причём, слово «полуодетая», можно было бы и не употреблять, так как изумрудная с золотыми блёстками, газовая накидка и изящныё драгоценные камни, оправленные в золотые, с платиновыми вставками украшения, нисколько не скрывали, а наоборот только подчёркивали безупречные и совершенные формы её восхитительного тела. Вакханка смерила меня, с ног до головы, своим плотоядным взглядом и видно удовлетворённа моей обнажённой сконфуженностью и беззащитностью, послала в мою сторону воздушный поцелуй. Затем, она провела своим влажным языком по сладострастным устам и собралась, уж было, что-то сказать, как следом за мной в комнату вошёл Клео. Пепелла поспешно распахнула кованные тяжёлые двери и, трижды гулко ударив об пол массивным золотым трезубцем и громко, торжественно произнесла:

— Почётный гость, к его Всемогуществу Тёмному Князю Мира сего и Повелителю Преисподней. Знаток души человеческой — Антон Ветров.

После этого, она опустилась на оба колена и пала ниц перед моими ногами. Я застыл в растерянности, не зная, как положено вести себя в подобных случаях.

Но тут, мне на помощь пришёл вездесущий Клео, он взял меня одной рукой под локоть, а вторую распростёр в приглашающем жесте:

— Входите милорд, — кот сделал лёгкий кивок головой в сторону распахнувшихся дверей.

Конечно, на двери они не были похожи, скорее это были огромные ворота, распахнутые в тронный зал средневекового замка.

Только сейчас до меня дошло, что этого не может быть, как говорил в своё время Черчилль: «Потому, что не может быть никогда». Откуда, даже в роскошном номере апартаментов, могли появится такие огромные двери, оформленные в готическом стиле фигурной узорчатой чеканкой, на железных частях обивки. Такую дверь даже осадный таран, и тот возьмёт не с первого раза.

Повинуясь любезному приглашению хозяев, я шагнул вовнутрь, переступая через лежащий на мраморном полу трезубец. То, что мне предстояло увидеть внутри, потрясло меня до умопомрачения.

Передо мной простирался величественный тронный зал, поражая своими размерами и размахом. Даже если бы, сошедший с ума архитектор, пожелал отвести под него целый этаж, а если судить по высоте стен и уплывающего в бесконечность потолок… Даже если задействовать всю плошать этого многоэтажного здания отеля, то и в этом случае, вряд ли бы можно бы было достичь того, что открылось моему восхищенному взору.

В тронном зале, в убранстве преобладал красный цвет и все оттенки багрового спектра. Освещением служили огромные золотые чаши, в которых танцевали языки горящего пламени. По обеим сторонам находились бассейны с кипящей лавой. Тяжёлые драпировки, украшающие стены тронного зала буквально сочились кроваво-красным цветом и придавали особую энергетическую атмосферу, вселяющую безудержную жажду безумия и неизмеримой власти.

В конце зала стоял огромный трон, цвета запёкшейся крови. Он был вырезан из какого-то не известной мне ранее породы камня и был украшен фигурами переплетённых между собой драконов и множества других устрашающего вида тварей. По обе стороны трона ввысь взметались яркие столбы необузданного пламени. Температура стояла настолько высокой, что я поблагодарил в душе предусмотрительного Клео, о том, что он любезно позаботился обо мне, оставив меня без одежды.

Как только я вошёл в тронный зал, на моём теле сразу же выступили крупные капли пота, который теперь обильно сочился из всех пор моей не привыкшей к такому температурному режиму кожи.

До трона было достаточно далеко, и путь который мне предстояло преодолеть, являлся для меня очередным испытанием. Помедлив немного, я преодолел соблазн отказаться от встречи, пока ещё чувствовал это возможным и уверенно зашагал, вперёд расставляя все точки над «И» в своих злоключениях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*