Александр Дюма - Джентльмены Сьерры-Морены и Чудесная история дона Бернардо де Суньиги
Алькантара — испанский военно-монашеский орден, основанный в 1156 г. для борьбы с захватившими Испанию мусульманами. Первоначально носил название ордена Сан-Хульян-дель-Перейро по имени своей крепости; с уступкой ордену в 1213 г. крепости Алькантара принял ее название. В 1183 г. орден был непосредственно подчинен папе, но в 1523 г. объединен с испанской короной.
Бурнус — арабский плащ из плотной шерстяной материи, большей частью белого цвета, с капюшоном.
Халиф (калиф) — в мусульманских странах правитель, соединяющий в своих руках духовную и светскую власть.
Домен — в средневековой Западной Европе личное владение феодала.
Альпухарры — живописные долины в горах Сьерра-Невада (Южная Испания), в которых находится Гранада.
Бургос — город в Северо-Западной Испании; в средние века столица одноименного графства и королевства Старая Кастилия, крупный торговый центр.
Калатрава — военно-монашеский орден, созданный около 1148 г. для борьбы с маврами; назван по имени средневековой крепости у Сьерры-Морены; в 1489 г. перешел под юрисдикцию Фердинанда Католика.
IVБлаговещение — см. примеч. к гл. I («Два студента из Болоньи»).
Донатор (лат. donator — «даритель») — в искусстве средневековья и Возрождения изображение жертвователя, построившего на свои средства храм, с моделью здания в руках, или заказчика произведения живописи (реже скульптуры и декоративно-прикладного искусства).
Ризничий — служитель ризницы, хранилища церковных облачений и утвари.
Капитул — здесь: коллегия священников, состоящих при епископе или кафедральном соборе в католической и англиканской церквах.
Придел — особый алтарь в церкви, обращенный, как и главный алтарь, к востоку; располагается впереди или позади главного алтаря; необходим для того, чтобы в один день совершать в храме несколько богослужений.
Серафим — один из девяти чинов ангельских, высшая, ближайшая к Богу степень в небесной иерархии.
Литания — молитва у католиков, которая поется или читается во время торжественных религиозных процессий.
VКропильница — в католической церкви сосуд для святой воды.
Примечания
1
Павший будет заменен другим. (Примеч. автора.)
2
«Мечом и плугом» (лат.).
3
Ура разбойникам (исп.).
4
Внутренний двор (исп.).
5
Погонщики (исп.).
6
Щёголи (исп.).
7
Жители Ла-Манчи (исп.).