Луи Бриньон - 25 святых
В эту секунду у него в ухе раздался крайне встревоженный голос:
— Крест — 1, это центр слежения. Замечены многочисленные вспышки первого уровня в непосредственной близости от вашего местонахождения. Повторяю, около двадцати вспышек первого уровня вблизи плотины Гувера.
— С какой стороны? — раздался спокойный голос Савьеры.
— Со стороны Аризоны. Пытаемся выяснить точное местонахождение, подожди.
— Что?
— Уходите немедленно. немедленно. мы засекли рядом с вами вспышки второго уровня в очень большом количестве. Они повсюду, вокруг вас. уходите в сторону Лас — Вегаса…немедленно. Объявлена общая тревога. Боевые группы выезжает в вашем направлении.
— Чёрт! — Савьера знаком показал Кинсли, чтобы она отошла от края плотины, и тут же громко произнёс: — Громила, срочно возвращайся. Тут у нас карнавал намечается
— Видим. через минуту будем.
Савьера оглянулся по сторонам.
— Где же Тихоня? Чёрт, куда он делся? Надо найти его, не то пропадёт парень.
Эмброн одним движением перебросил гибкое тело через поручни, а в следующее мгновение побежал вниз по дороге, лавируя между скал. Несмотря на темноту, он довольно уверенно бежал. С каждым мгновением он приближался к шумевшей внизу реке. Вот и электростанция. Дорога привела к хорошо освещённым раздвижным воротам, на которых висело предупреждение:
«Посторонним лицам вход запрещён!»
Ворота были отворены. Эмброн юркнул внутрь. Оказавшись на территории электростанции, он бросил короткий взгляд на пункт охраны. Там никого не было. Эмброн снова побежал. Не останавливаясь, он вбежал в здание. У входа лежала два мёртвых тела охранников. Эмброн двинулся дальше. Он переходил из одного помещения в другое, пока не подошёл к двери, на которой висела табличка:
«Пункт управления»
Не раздумывая, Эмброн толкнул дверь и вошёл внутрь. Всё в помещение было перевёрнуто вверх дном. Часть компьютеров была сломана. Кое- где вспыхивали искры. Окна, выходящие на реку, были перебиты полностью. На полу валялись осколки стёкол, мебель. и четыре тела, которые время от времени содрогались в конвульсиях. Возле каждого из них на четвереньках стояли уродливые создания. Рты эти созданий были прижаты к шеям лежавших тел.
Услышав шум, все четверо обернулись. Лица у всех были в крови. Оскалив рты, они молча поднялись. В этот миг раздалось четыре выстрела. Все четверо вампиров грохнулись об пол. Эмброн сунул пистолет обратно и, выхватив кол, подошёл к вампирам.
— В ад! — мрачным голосом прошептал Эмброн. А вслед за этим по очереди вырвал сердца у вампиров. Закончив с ними, он вышел из комнаты и двинулся дальше. Он шёл по электростанции так уверенно, словно знал всё наизусть. Через несколько минут он уже стоял перед дверью с надписью:
«Машинное отделение»
Эмброн собирался толкнуть дверь, когда слух прорезал крик Савьеры: — Тихоня, где ты, чёрт бы тебя побрал, нам нужна помощь, хватит прятаться, — вслед за этими словами раздались выстрелы.
Эмброн достал брелок и нажал красную кнопку, выключая общую связь, а вслед за этим толкнул дверь и вошёл внутрь машинного отделения. Звук двигателей наполнял помещение звоном. Эмброн двинулся по проходу вперёд. Впереди из трубы выбивались струи густого пара. Нагнувшись, Эмброн прошёл под трубой и сразу после этого остановился. Перед ним находились. около десяти существ. Почти все они были одеты в старые маскарадные костюмы. У всех были длинные, взлохмаченные волосы, бледные лица. Все, как один, разбившись на пары, танцевали. Музыки не было. Вместо неё звучало тягостное завывание. Эмброна увидели. Завывание не прекращалось, но пары начали останавливаться и сбиваться в кучу. Все как один, начали сверлить Эмброна взглядами. Одно из этих существ, высокая женщина с павлиньим хвостом на голове и туфлями на очень высоких каблуках, вышла вперёд и направилась к
Эмброну. Подойдя вплотную к нему, она вытащила из волос одно перо и медленно провела им по лицу Эмброна.
— Люди в белом, — шёпот этого существа отличала томность и неутолимое желание. Глаза высвечивали ненасытную похоть. — У нас есть люди в белом. Мы любим их. Иди… иди к нам… — женщина оставила Эмброна и начала отходить назад, маня его рукой за собой.
— Отправляйтесь в чистилище. Вам не место на этой земле, — голос Эмброна даже не дрогнул, когда он произносил эти слова. Во всём облике. не было и намёка на страх.
— В чистилище? — женщина внезапно закричала и остановилась, затем сверкнула глазами и прошипела: — Тогда умри, человек в белом. Умри…
Она бросилась вперёд и вцепилась рукой в горло Эмброна. Эмброн медленно поднял руку и, схватив её за грудь, отшвырнул от себя с такой лёгкостью, словно это была игрушка. Женщина сразу вскочила на ноги, но подходить больше не стала. В её глазах, в глазах существ, которые её окружали, отражался неописуемый ужас. Они не отрывали взгляда от Эмброна.
— Кто ты? — раздался голос одного из существ. — Ни один из людей не обладает такой силой.
В ответ раздался громоподобный голос:
— В ад!
Лицо Эмброна начало меняться. В глазах начала появляться ослепительное сияние. Всё вокруг него затряслось. Один за другим двигатели буквально взрывались вокруг него, обдавая всё вокруг огнём и паром. Сияние в глазах Эмброна усиливалось с каждым мгновением. Все существа, прижавшихся друг к другу, ослепила ярко синяя вспышка, а вслед за ней, из глаз Эмброна мельком закапали слёзы. Они шли, не переставая, и подхватывались сиянием, образуя сияющий водный поток. Через мгновение этот поток ринулся на толпу существ и подхватил их.
Раздались ужасающие вопли, которые услышали на плотине Савьера и Кинсли. Они успели бросить взгляд на электростанцию, пытаясь понять, что это за звуки. В этот момент снова раздались выстрелы из вертолёта. Оба бросились бежать в ту сторону, откуда доносились выстрелы. Едва они добежали до края плотины, как позади них раздался топот множества ног.
Оба остановились. Впереди вёл бой вертолёт. Поэтому пришлось повернуться назад. На них двигалось не менее пятнадцати существ.
— Первый уровень. — Савьера быстро перезарядил пистолет. Кинсли сделала это чуть ранее. Отступая назад, оба открыли ураганный огонь по бежавшим на них существам. Двое упали, остальные неслись на них.
— Чёрт, не успеем, — вырвалось у Савьеры, — прикрой, Громила. нас атакует первый уровень.
— Вас и сзади атакуют, обернитесь, — послышался взволнованный ответ. Вертолёт начал поворачиваться. Но время работало не в их пользу. Савьера обернулся через плечо. Их настигали три существа. Ему пришлось предоставить Кинсли одной разбираться с существами, что находились впереди. Сам он повернулся и практически в упор расстрелял всех троих. Они свалились у его
ног. Савьера опять обернулся и сразу же замер от ужаса. Кинсли удалось поразить лишь одно создание. Все остальные находились всего лишь в нескольких шагах и через секунду готовы были вцепиться им в горло. В этот миг начали раздаваться выстрелы позади вампиров. Один, с огромной дыркой в груди, рухнул прямо на Кинсли. Она закричала, пытаясь стряхнуть с себя мёртвого вампира. Второй, с оторванной головой, пробежал, почему–то мимо Савьеры. Тот только проводил безглавого вампира изумлённым взглядом. Один за другим вампиры падали как подкошенные. С вертолёта начали раздаваться точечные выстрелы. Последний, мёртвый вампир, упал на плотине, а стоявший на другом краю Тихоня. всё ещё стрелял непонятно по кому, сразу из двух пистолетов. Это ввело в заблуждение вертолёт. Он начал разворачиваться, видимо, для нанесения удара.
— Нет, Громила, — закричал Савьера, это наш агент. А ты. Тихоня. перестань, наконец, стрелять. чёрт тебя побери. Ты нас всех перестреляешь. — Савьера замахал руками в его сторону. Тот, видимо, понял и, опустив пистолеты, направился в их сторону.
— Отличная работа, Крест 1, — раздался в ушах Савьеры голос жены, объекты полностью уничтожены. Всё чисто.
— Как? — поразился Савьера, а всплески «второго уровня»?
— Исчезли. Вероятно, они куда — то ушли. Во всяком случае, мы их не видим.
— Понял!
Эмброн, осторожно обходя тела вампиров, приблизился к ним. Вид у него был виноватый. Савьера встретил его насупившись.
— Ты где был? — грозно поинтересовался Савьера у Эмброна.
— Живот прихватило. Не мог ничего поделать, — начал оправдываться было Эмброн, но Савьера его остановил.
— Ладно, в первый раз всем бывает страшно, — уже миролюбиво произнёс он, к тому же, Тихоня, мы оба обязаны тебе жизнями. Ты вовремя успел и. — оглядев лежавшие перед ними тела, предостерегая, добавил: — Больше никогда так не делай. Ты ведь в нас стрелял, Тихоня. Знаешь, я в толк не возьму, как ты смог уложить этих тварей, а в нас не попал?
— Я не целился. просто вытащил два пистолета и начал стрелять, — пояснил Тихоня с совершенно невозмутимым видом.