KnigaRead.com/

Ольга Куно - В полушаге от любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Куно, "В полушаге от любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дочитав записку до конца и еще раз перечитав для верности, я презрительно фыркнула. Обожаю анонимных доброжелателей. На мой взгляд, если письмо подписано подобным образом, его можно бросать в камин, не вникая в содержание. Однако сейчас у меня был другой случай. С «доброжелателем» следовало встретиться, хотя бы для того, чтобы узнать, кто он такой. Я скрутила записку в тонкую трубочку и, когда подвернулся удобный момент, незаметно передала ее шпиону Кэмерона. За последние дни я имела возможность убедиться в том, что его ребята умеют действовать по-настоящему аккуратно. Поэтому такой способ передачи информации представлялся мне наиболее надежным.

Кэмерон, однако же, не стал искушать судьбу и счел нужным для верности переговорить со мной с глазу на глаз.

Назавтра, в день, когда должно было состояться свидание с «доброжелателем», я прошла через дворцовый двор, кутаясь в подбитый мехом плащ, дабы спастись от холодного порывистого ветра. Наступил март, а этот месяц в наших краях один из самых коварных. Весеннее тепло сменяется суровыми зимними холодами, причем перемена наступает настолько быстро, что люди зачастую не успевают к ней подготовиться. Можно выйти из дома в легком платье и легкомысленной шляпке – и вернуться, промокнув насквозь под ледяным дождем.

Мой путь лежал к малой дворцовой часовне, одной из двух, предназначавшейся исключительно для знати. Месту, где граф, маркиз и даже герцог мог обратиться с молитвой к богам, чувствуя себя простым смертным, но не демонстрируя челяди свою слабость.

Завывание ветра проникало под высокие каменные своды, но здесь было спокойно и по сравнению с тем, что творилось снаружи, тепло. Кэмерон стоял на коленях, опустив голову и беззвучно шевеля губами. Я остановилась на пороге, будто не решаясь пройти дальше. Граф поднял голову.

– Заходите, леди Инесса, заходите, – криво усмехнулся он. – Здесь не место для ссор и мирской суеты. Думаю, мы с вами друг друга не стесним.

Немного помешкав, я все-таки последовала совету Эстли, села на скамью у него за спиной, а затем опустилась на колени.

– Один мой человек отправится следом за вами, – еле слышно произнес Кэмерон. – Другой будет заранее поджидать в трактире. Поговорите с автором письма, проявите умеренную настороженность, но продемонстрируйте интерес к его предложению. Сделайте вид, будто склоняетесь к тому, чтобы его принять, хоть и не торопитесь с окончательным ответом. Остальное – по ситуации.

– Что, если он захочет подняться со мной в комнату, подальше от посторонних глаз? – так же тихо осведомилась я.

– Откажитесь. У вас есть все причины ему не доверять. Думаю, он отлично это понимает и не станет вам такого предлагать. Вы будете разговаривать в общем зале, сидя за отдельным столиком в стороне от остальных. Мне не нравится другое. Погода портится. – Он поднял голову, вслушиваясь в завывания беснующегося за стенами ветра. – Грядет буря. Не исключено, что по окончании встречи вам будет сложно вернуться во дворец. Лошади в такую погоду далеко не уедут. Если так сложится, ни в коем случае не оставайтесь в том трактире. Мы не знаем, выбран ли он случайно, или это логово вашего «доброжелателя». Сейчас мои люди это проверяют. В любом случае я не хочу, чтобы вы там задерживались.

– Что же делать?

Признаться, я немного заволновалась. Перспектива настоящей бури, когда сильный ветер не позволяет как следует передвигаться не только людям, но и лошадям, дождь льет как из ведра, а на голову может в любой момент упасть сорванная с дерева ветка, совсем не радовала.

– Переберетесь в другой трактир. – У Эстли на все был готов ответ. – «Серебряный месяц».

– Почему именно туда? – полюбопытствовала я.

– Там, если хотите, мое логово, – усмехнулся Эстли. – Трактирщик – верный мне человек. Я нередко назначаю там встречи своим осведомителям, если не хочу разговаривать с ними во дворце. Там вы будете в безопасности. Просто скажите трактирщику, что сегодня утром для вас заказали комнату с видом. И все.

– Хорошо.

Я склонила голову, надеясь, однако же, что данная мера предосторожности не потребуется и я благополучно возвращусь во дворец. Да, ветер не утихал, но это еще далеко не буря. По такой погоде пара лошадей с легкостью довезет карету и в трактир, и обратно.

– Что-нибудь еще? – на всякий случай уточнила я.

– Только одно. Наперед пожалейте моих людей, – едко посоветовал Кэмерон. – Эти ребята боятся только одного – увольнения. И это именно то, чего ожидал бедняга, с которым вы передали свое послание. В следующий раз, когда вам приспичит что-нибудь срочно мне сообщить, делайте это лично.

– Договорились. Хотите, начну прямо сейчас? – воодушевленно предложила я.

– Ну не здесь же! – саркастически заметил Кэмерон. – Не в часовне. Леди Инесса, я, право, не думал, что вы способны на такое богохульство.

Я не стала качать права. Сказать по правде, предстоящая встреча заставляла меня немного нервничать. Поэтому, пропустив последний упрек мимо ушей, я произнесла:

– Что ж, в таком случае я, пожалуй, пойду. Время поджимает. Все остальное буду высказывать вам в более подходящем месте.

– Жду не дождусь, – откликнулся он. И, когда я встала с колен, не оборачиваясь, добавил: – Будьте осторожны.


Эстли, как и всегда, оказался прав: погода портилась буквально с каждой минутой. К тому моменту, как мы добрались до нужного трактира, ветер дул почти ураганный.

– Миледи, не знаю, сможем ли мы вернуться! – Кучер кричал, поскольку из-за ветра почти ничего не было слышно. – Еще немного – и лошадям путешествие станет не под силу!

– В крайнем случае переночуем в городе! – тоже крикнула я. Ветер подхватывал и уносил слова, словно сорванные с ветвей листья. – Пока ждите меня здесь! Я долго не задержусь.

Первым, что бросилось в глаза в трактире, был большой потрепанный глобус, подвешенный под потолком. Видимо, именно он и дал заведению свое название. Не иначе трактирщик увлекался географией, но зарабатывать на жизнь предпочел делом, приносящим более постоянный доход.

Долго оглядывать помещение в ожидании мне не пришлось. Вызвавший меня сюда человек подошел почти сразу же: плавно закрывавшаяся дверь едва успела окончательно захлопнуться за спиной.

– Леди Антего? – негромко спросил невысокий мужчина лет сорока пяти.

Если судить по одежде и хитрому выражению лица, не то торговец, не то какой-нибудь ушлый клерк, промышляющий подделкой документов и продажей чужих секретов.

Я пригляделась к нему, демонстрируя настороженность, смешанную с высокомерием.

– Да, – тем не менее кивнула я.

– Прошу вас. – Он вежливо, почти подобострастно поклонился, после чего повел меня в глубь помещения.

Эстли и тут оказался прав. Разговор состоялся в общем зале, но за отдельным столиком. Мы сидели достаточно далеко от прочих посетителей, чтобы не бояться быть услышанными. Это оказалось несложно. В такую непогоду многие завсегдатаи предпочитали сидеть по домам.

– Желаете чего-нибудь поесть или выпить? – галантно осведомился мужчина. – Прошу вас, будьте моей гостьей. Могу порекомендовать тушеную телятину с картофелем, ее здесь готовят удивительно вкусно.

– Благодарю вас, – холодно ответила я. – Я сыта. – Мой взгляд красноречиво говорил о том, что я не привыкла ужинать с людьми его уровня, тем более с анонимами. – Давайте перейдем сразу к делу. У меня не слишком много времени, особенно учитывая то, как сильно портится погода.

– Понимаю, – усмехнулся так и не представившийся доброжелатель. – Уважаю деловых людей, я и сам таков. Что же, давайте сразу поговорим по существу.

– Может быть, сначала скажете, кто вы такой? – осведомилась я.

Наверняка Эстли это было бы интересно. Даже если этот человек назовется ненастоящим именем, оно все равно вполне могло всплывать где-нибудь раньше. Возможно, так же рассудил и мой собеседник, поскольку с улыбкой покачал головой.

– Мое имя ни о чем вам не скажет, – заметил он. – Давайте сформулируем так: я – человек, интересы которого совпадают с вашими.

– И в чем же, по-вашему, заключаются мои интересы? – по-прежнему осторожно спросила я.

Собеседника мой тон нисколько не смутил.

– Мне известно, что Кэмерон Эстли обошелся с вами, мягко говоря, некрасиво, – сказал он напрямик. – Этот человек совершенно не уважает женщин и не знает границ в своих интригах. Ради достижения собственной цели он готов пойти на все, так как отлично осознает собственную безнаказанность. Ведь любое его преступление, будь то убийство, богохульство или изнасилование, останется без ответа. Герцог обеспечит ему защиту от любых справедливых обвинений.

– Кэмерон Эстли – ничтожество, – прошипела я. – Об этом я знаю и без вас. Откуда вам известно, что он меня оскорбил?

– Я предпочел бы не раскрывать своих осведомителей, – покачал головой доброжелатель. – Скажем так: я достаточно давно слежу за лордом Эстли, поскольку также имею на него зуб. Именно в этом причина моей осведомленности. И именно поэтому я точно знаю: он не оставит вас в покое, леди Антего. Вы для него – игрушка, которую он намерен заполучить. И он даже этого не скрывает. В чисто мужском обществе он несколько раз об этом заявлял. Говорил, что добиться вас будет легче легкого, что он наглядно продемонстрирует вам, кто хозяин во дворце, и многое другое, чего я, с вашего позволения, просто не рискну повторить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*