KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Катерина Снежинская - Пилюли для феи

Катерина Снежинская - Пилюли для феи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Катерина Снежинская - Пилюли для феи". Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Уличный воздух пах талой водой, конским навозом и ожиданием чего-то хорошего, необычного.

И в конторе «Следа» хорошо сделалось, по-домашнему уютно. Никто и не сговаривался, само собой вышло. Верхний свет погасили, оставив гореть только лампу на алексовском столе, да светильник в приёмной. Сбоку старый резной шкаф подсвечивал по-стариковски сварливо бурчащий телефон — Росс, весь день кому-то названивающий, позабыл закрыть дверцу сейфа. И аппарату это категорически не нравилось.

Яте, передвигающийся по конторе, словно краб с перебитыми клешнями, сидеть в лаборатории не пожелал. Вместе со спиртовкой и кофейником тоже перебрался в кабинет. И теперь тут одуряюще пахло свежемолотым кофе и табачным дымом. Каро, свившая из всех имевшихся в конторе пледов гнездо в своём кресле, наконец, бросила возиться со схемами и записями. Откинула голову на спинку, прикрыв глаза — отдыхала.

Теперь можно, дело сделано. И то, что ещё утром казалось совершенно невозможным, выполнено.

— Тебе коньяка или чаю? — почти шёпотом, словно разбудить боялся, спросил оборотень.

— Чаю, — почему-то так же тихо ответила тега, не открывая глаз.

— Странно, но я так и подумал, — хмыкнул Мастерс.

У щеки теурга появилось тепло, ненавязчиво потянуло лимонным духом — пришлось всё-таки смотреть. И точно: под самым носом чашка янтарного свежезаваренного чая. Курой, рук из-под пледа не вынимания, отхлебнула. После кофе, успевшего прожечь в животе дырку, напиток показался нектаром Семерых.

— Спасибо, — от всего сердца и вполне искренне поблагодарила Рона, пристроившегося на подлокотнике её кресла.

— Может, возьмёшь всё-таки чашку? Или что, мне так и держать? — хмыкнул блондин.

— Держи, — безропотно согласилась тега.

— Держу, — вздохнул оборотень.

— Ну так как всё прошло?

Управляющий «Следом» вновь наполнил мигом опустевший бокал инспектора — всерьёз налил, без дураков, почти до краёв. Пододвинул к Гиккори сигарную коробку.

На полицейского действительно смотреть больно: кожа не бледная, а серая почти, глаза запали — красные. Сюртук мятый, будто его корова жевала, брюки до колен грязью заляпаны. Да и шутка ли? Меньше чем за двое суток раскрутить дело, ещё вчера казавшееся абсолютно провальным! Скорее всего, конечно, начальство такое рвение оценит. Может, даже медалькой наградит. Но побегать пришлось изрядно.

— Неплохо прошло, — инспектор вытянул было ноги на середину кабинета. Но глянул на свои штаны, на туфли с геологическими напластованиями глины, и снова под кресло убрал застеснявшись. — Фат ничего отрицать не стал, сразу признался: невеста у него прячется. Она тоже решила не бузить, охотно навстречу следствию пошла. На вопросы отвечала добровольно и весьма подробно. Видимо, надеется, что присяжные её невменяемой признают. Опять же, свидетели есть, готовые подтвердить: с головой у неё с детства трудности. Нет, шансы выкрутиться у вашей феечки есть, есть — ничего не скажешь.

— А у фата? — не выдержав, подала голос Каро.

Вот не хотела же, само вырвалось. Осталось только лицо понезависимее сделать. Вдруг удастся убедить всех, что это профессиональный интерес?

Не удалось. Мастер глянул искоса и, пожалуй, зло.

— А вот этот Иельон, госпожа Курой, оказался очень скользким типом, — покачал головой Гиккори, полоща тонкие усики в коньяке. — Нет у нас на него ничего: не знал, не ведал, не видел. Даже ни одной догадки не имел. Чисто жертва невинная. Злобная невеста обманула, охмурила, закрутила. Не удивлюсь, когда газетчики ещё из него агнца сделают. Слишком уж колоритная фигура. Если только вы что нового придумали?

Теург отрицательно помотала головой — ничего она не придумала. Не сумела, хотя и честно старалась. Где улики для обвинения феи искать и какими они быть должны догадалась. Кого поспрашивать, да показания взять сообразила. А против Алоа ничего. Вот вроде бы тут он, реальный. Всё время возле невесты крутился, помогал, наверное. Но всё равно, что дым ловить — даже рядышком не было.

— Так всё же, это Эрия или Эния? — спросил оборотень, заботливо придерживая для теги чашку с чаем.

Ну вот как такого не… не ценить? Случались и у Мастерса проблески понимания. Например, сейчас отвлёк всех. А то смотрят сочувственно, будто на больную. Всего-то и болезни, что едва в роман с преступником — или всё же не преступником? — чуть не вляпалась. Подумаешь!

Зато чай тёплый, крепкий и с лимоном.

— А об этом, господин Мастерс, нам остаётся только догадываться, — буркнул инспектор, снова вытягивая ноги забывшись. Болели они, наверное. Недаром же говорят, что сыщика, как волка, только нижние конечности кормят. — Она утверждает, что Эния. А доказать обратное не в наших силах. Даже со всеми чудесами господина Яте.

Последнее было сказано не без здоровой дозы желчи. В чудеса медицинской криминалистики полицейские верить ещё не научились. Но тег то ли в слишком благодушном настроении пребывал. То ли, наоборот, собственные раны его заботили гораздо больше, но выпад Гиккори он проигнорировал.

— Может, вы, наконец, расскажете, как всё получилось? — напомнил о своём существовании альв. — Дадите полную картину?

— А почему бы и не дать? — порция хорошего коньяка явно добавила следователю отзывчивости. — Потому что картинка и впрямь получается занятная, хоть и запутанная. Я бы назвал это дело: «О женском коварстве и глупости». Прошу прощения, госпожа Курой, конкретных дам имел в виду. И вы в их число не входите.

— Вполне возможно, что в своих оценках вы и точны, — сладенько пропела Каро. — Но глупости или нет, а блестящие мужские умы — я, конечно, всех здесь присутствующих господ имею в виду — долго ничего понять не могли. И вряд ли поняли бы.

— Снимаю шляпу перед справедливостью ваших слов, — несколько натянуто ответил Гиккори.

— Вы её уже сняли, в приёмной, — напомнила тега.

— Так что там по делу? — деликатно кашлянув, поинтересовался Алекс.

Что не говори, а портить моменты триумфа альв умел в совершенстве.

* * *

— Ну что ж, господа, — полицейский сделал ещё один солидный глоток и даже галстук поправил — подготовился к торжественному моменту. — История эта, как я понимаю, началась на Островах. А именно с контрабандного вывоза конфискованных ценностей тегов.

— Как таковой конфискации не проводилось, — постукивая пальцами по папке, на столе лежащей, заметил Росс.

— Не проводилось, — согласился следователь. — Считаете, что термин «наворованные ценности» звучит лучше? Извольте. Только как словами не играй, а не было никаких вывезенных сокровищ. И ни я, ни вы другого никогда в жизни не докажите. Честно признаюсь: даже пытаться опровергать это не собираюсь. Потому как не желаю в расцвете лет получить удар или вот тоже какую-нибудь скрытую сердечную болезнь.

— Вы не совсем правы, инспектор, — тонко улыбнулся альв. — Награбленное всё же было. И именно награбленное конкретно господином Олэаном.

— Верно, — кивнул Гиккори. — Сам награбил, сам и вывез. Не иначе, как в карманах. А, может, проглотил. Для нашего дела эти факты незначительны. Однако, вернувшись в Элизий, зажил фат на широкую ногу. И родные дочери в его планы не вписывались совершенно. Господин был занят удовлетворением собственных страстей. И на детей деньги тратить не планировал.

— Не совсем так, — Каро подняла руку, как школьница, испрашивающая разрешения уточнить ответ однокашника. — Для Олэана очень важно… В смысле, было очень важно… Короче, это не важно, — Мастерс, по-прежнему сидящий на подлокотнике, сунул руку под плед, ненавязчиво погладив тегу по спине. От неожиданности теург едва не заорала. Но убедившись, что никто ничего не заметил, откинулась назад, прижимая ладонь оборотня к спинке кресла. Чего уж говорить: так она чувствовала себя гораздо увереннее. — Я имела в виду, что фат очень тщательно соблюдал видимость приличий. Дочерей он действительно держал в чёрном теле. Но выводя их на публику, наряжал, как кукол: драгоценности там, платья.

— Ценное уточнение, — инспектор отсалютовал Каро полупустым бокалом. — Всё так и было. И одну из феечек… Давайте всё же считать, что наша преступница — это средняя сестра, Эрия. Хоть не запутаемся. И, скорее всего так оно и есть, что бы там не утверждала сейчас госпожа Олэан. Значит, прелестную Эрию подобное положение дел не устраивало. Богатством ей хотелось владеть единолично. Причём, по всему выходит: планы она начала строить ещё в пансионе.

— Милая малышка, — фыркнул Рон.

— Не то слово, — отозвался Гиккори. — Думаю — заметьте, я только думаю. В этом деле вообще слишком много допущений, не смотря на все наши старания. Итак, я думаю, что всю квартиру в поисках сокровищ феечка осмотрела очень тщательно. Наверняка не сама, а с помощью своей глупышки-сестры. Если б отец застал младшенькую за рытьём в шкафах и ящиках, отругать бы отругал, но вряд ли заподозрил в чём-то нехорошем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*