Анастасия Сычёва - Час перед рассветом
Но прежде чем мы успели сказать что-то вслух, в столовую вошел мастер собственной персоной. Осмотрел пустое помещение, затем остановился взглядом на нас.
— Ну что, отдыхаем после трудов праведных? — поинтересовался он.
Мы слаженно кивнули, настороженно ожидая какого-то подвоха.
— Надеюсь, все помнят, что завтра будет такой же день, и раннего подъема никто не отменял, а отбой уже был?
А вот это хуже. Мы и впрямь задержались дольше позволенного. Кажется, сейчас нам еще одну неделю отработок назначат…
— Ладно, демон с вами, — неожиданно решил мастер. — Давайте расходитесь по комнатам. Но если завтра кто-то проспит — еще две недели будет работать на благо любимой школы! Поняли?
— Да, мастер, — хором сказали мы, поднялись со своих мест и стали собирать пустую посуду со стола.
— Да, Кейн, — спохватился Грейсон, наблюдая за нами, — тебе если практики не хватает, ты только скажи — у нас же хозяйственных дел непочатый край! Обеспечим любой практикой, только заикнись!
Из столовой мы вылетели со скоростью ядра, выпущенного из пушки. Еще не хватало, чтобы мастер сейчас пожалел о собственной доброте и завалил нас дополнительной работой!
Так прошли следующие две недели. Из-за полного отсутствия свободного времени они пролетели довольно быстро. Из-за отработок нам с Оттилией пришлось забросить свои дополнительные тренировки перед экзаменом, но зато в какой-то момент я заметила, что мы пятеро — Дирк, Гарт, Кейн, Оттилия и я — неожиданно сдружились за это время. Хотя и странно, ведь, по сути, этому способствовали только наши совместные завтраки, обеды и ужины, когда в столовой уже не оставалось никого из учеников. Правда, часто после ужина, уже доев, мы продолжали сидеть вместе и общаться, так что из столовой нас обычно выгонял повар, которому было пора запирать кухню на ночь. Грейсон, кстати, не стал препятствовать использованию магии, поскольку мы успевали сделать гораздо больше, чем если бы справлялись собственными силами. Кейн во время работы на кухне показал нам еще несколько интересных плетений для артефактов, которые я с энтузиазмом взялась изучать. Все-таки я скучала без настоящих занятий магией в эти месяцы. Оттилия стала держаться более свободно и больше не походила на ледяную статую, а Гарт перестал вздрагивать от каждого громкого звука и разговаривал с нами гораздо охотнее. Этому рыжему пареньку, оказывается, приходилось много путешествовать, и он знал множество увлекательных историй, которые мы охотно слушали и над которыми часто смеялись. И когда через две недели отработка закончилась и завтракать мы сели впятером за один стол, вся школа таращилась на нас недоуменными взглядами.
Приближался день экзамена. В последние дни перед ним Дирк и Кейн помогали нам троим на тренировочной площадке. Впрочем, по словам Кейна, на экзамене не должно было быть ничего сверхсложного, просто несколько испытаний на выбор мастера — бой с одним клинком или двумя, бой на кинжалах, метание оружия… В общем, так же, как это было у нас на занятиях. Но я все равно волновалась и ночью перед экзаменом долго не могла уснуть.
Впрочем, Кейн оказался прав, и все прошло не так страшно, как мы думали. Вместе с нами в тот день аттестовались еще несколько учеников с синей полосой и двое — с фиолетовой. У нас троих — Гарта, Оттилии и меня — экзамен состоял в прохождении полосы препятствий, рукопашной схватке, стрельбе из лука, метании клинков и напоследок — бое с мастером на мечах. Причем от последней части Грейсон меня освободил, заявив, что и так прекрасно знает, какой у меня уровень. Все остальные части я сдала почти идеально, подвела только проклятая стрельба из лука — несколько раз я промахнулась. Но Фрост, присутствовавший на экзамене, сказал, что для человека, начинавшего с нуля, это неплохой результат. Гарт и Оттилия тоже благополучно прошли все испытания, какие-то получше, какие-то — похуже, но в итоге Грейсон нас всех поздравил с переходом на следующий уровень. А затем мы дружно отправились к хозяйственнику, который выдал нам новые куртки с фиолетовыми полосами.
— Как будем отмечать? — поинтересовался Кейн, когда мы снова вышли на улицу. Мы вопросительно взглянули на него, и он закатил глаза. — Какие вы все правильные! Так нельзя! Такое событие надо отпраздновать!
— Как? — удивился Дирк. — Предлагаешь устроить пьянку прямо под носом у Грейсона? Этот эльф узнает об этом еще до того, как мы разольем первую бутылку!
— А давайте его пригласим, — предложила я. — Чтобы не ждать, пока он нас застукает.
Но сбить Кейна с толку было не так-то просто.
— А зачем здесь? У нас свободный день будет через три дня, предлагаю тогда и отпраздновать. Я знаю в городе очень приличную таверну. Если придем в форме, ни один идиот не будет нам мешать. Посидим, отдохнем…
— Я не против, — первым поддержал Кейна Дирк. — Мы же три недели безвылазно просидели в школе, надо хоть немного развеяться.
— Что ж, давайте, — согласился и Гарт.
Они втроем выжидательно посмотрели на нас. Оттилия пожала плечами:
— Почему бы и нет… Только учтите — мне, чтобы напиться, нужно очень много алкоголя.
Парни довольно загоготали.
— Заметано, — пообещал Кейн. — Эржебета?
А что я, собственно, ломаюсь? Впервые в жизни у меня появились приятели, которые видят во мне человека, а не титул. Мне самой нравится проводить с ними время, да и почему бы действительно не отпраздновать эту небольшую победу? Сижу же в этой школе постоянно как монахиня…
— Ладно, — решилась наконец я. — Пошли.
Глава 10
Таверна, которую Кейн выбрал для попойки, действительно оказалась вполне приличной. Не первоклассное заведение в центре города, но и не кабак на окраине. Здесь собиралась в основном публика среднего класса — торговцы, ремесленники, наемники. В «Русалочью лагуну» мы пришли во второй половине дня, и здесь было людно. Но на хозяина — пожилого крепкого мужика с громким голосом и трубкой в зубах серый цвет нашей формы произвел благоприятное впечатление, и свободный стол был найден немедленно.
Гулянка затянулась допоздна. Количество выпитых бутылок все увеличивалось, голоса звучали громче и расслабленнее. Однако до невменяемого состояния никто не напился, и голову на плечах ребята все же сохраняли. Впрочем, не могу сказать ничего плохого, вечер действительно проходил весело, и я не помню, когда в последний раз столько смеялась. Выпила я, правда, совсем немного — просто не могла себе позволить расслабиться и потерять контроль над ситуацией. Может, это уже глупость или паранойя, но осторожность, как всегда, взяла верх. У Оттилии от выпитого алкоголя заблестели глаза, и она болтала в два раза больше обычного, хотя сильно пьяной не выглядела. Ребята были примерно в таком же состоянии — уже дошли до приятной расслабленной кондиции, когда тянет порассуждать об устройстве вселенной и смысле жизни, и на этом остановились. В общем, я очень приятно проводила время.
Когда стрелки часов приблизились к полуночи, я решительно остановила спор о том, кто же из богов на самом деле сотворил наш мир, и объявила, что пора возвращаться в школу.
— Еще же совсем рано, — запротестовал Дирк. Остальные поддержали его дружным мычанием.
— Если ты не забыл, у нас завтра с утра тренировка по метанию ножей, — напомнила я и поднялась из-за стола. — Эр из тебя всю душу вытрясет.
— Не вытрясет, — уверенно возразил Дирк. — Я-то пока на красном уровне! Кстати, а какое у моей группы завтра первое занятие?
— Стрельба из лука с Фростом, — просветила его Оттилия, вставая следом за мной. — Но это еще ничего, а если мы к Эру опоздаем, он нас вместо мишеней поставит!
Ей в ответ раздался громкий стон Гарта. Кейн, убедившись, что застолье подходит к концу, обвел взглядом батарею пустых бутылок, прикидывая, во сколько они ему обойдутся, а затем выложил на стол три золотые монеты. Я натянула серую куртку, в то время как вампирша деловито перетряхивала бутылки, проверяя, не осталось ли там чего-нибудь. Наконец, убедившись, что мы никого и ничего не забыли, наша компания вывалилась на улицу.
Несмотря на поздний час, ни одна банда грабителей нас не остановила — связываться с пьяными учениками Грейсона никто не захотел. Правда, на полпути мы наконец-то сообразили, что городские ворота уже закрыты и покинуть город до утра нам не удастся. Затем Гарт по секрету сообщил, что знает калитку в городской стене для контрабандистов. Вопрос, откуда у него такие сведения, в наши нетрезвые головы не пришел, и мы послушно пошли следом за рыжим парнем по какому-то неизвестному маршруту. Гарт действительно вывел нас к неприметной двери далеко от крепостных ворот, которая была так хитро замаскирована, что издалека казалась незаметной. Ребята стали по очереди протискиваться в узкий проход, а Гарт замешкался и недоуменно дотронулся до калитки, а затем вынул из стены какой-то кирпич, и открылась небольшая выемка, в которой я разглядела ключ.