KnigaRead.com/

Владимир Корн - Счастливчик Леонард

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Корн, "Счастливчик Леонард" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вот и мы рассуждаем так же, – кивнул маркиз. – Господин Лавост, – обратился он к капитану, – отдавайте якорь: будем ждать их здесь.

И тот не замедлил с приказом. Едва якорь зацепил дно, как «Ласточка» развернулась кормой вперед, выставив таким образом перед собой башню, на которой мы и находились.

– Лео, – окликнул меня Гаспар. – Может, наденешь кирасу?

Я отказался. Если эти люди все же захватят корабль, стальная кираса не прибавит мне плавучести. А еще мне придется помогать Клер, которая толком не умеет плавать.

– Это тот самый Якобс, сомнений быть не может, – сказал Лавост, подзорная труба которого если и не выглядела произведением искусства, как у маркиза, то не отличалась от нее кратностью.

О существовании речного разбойника Кровавого Якобса я узнал уже во время плавания, что нисколько не убавило в нем ни свирепости, ни кровожадности.

– Тот, который сидит во второй от нас лодке, борта которой выкрашены в темно‑синий цвет, а сам он весь покрыт татуировками и с трубкой в зубах?

Для того чтобы разглядеть все подробности, мне не понадобилась помощь никаких оптических приборов. Маркиз с интересом взглянул на меня, но промолчал, лишь кивнув.

«Ну что ж, теперь для меня есть цель, – думал я, поглаживая ладонью приклад арбалета. – Причем убить Якобса необходимо еще до того, как лодки к нам приблизится. Самому Якобсу не придет в голову опасаться выстрела раньше времени, а у его людей будет достаточно времени, чтобы проникнуться тем фактом, что они остались без главаря».

И тут я встретился с ним взглядом. Именно встретился, причем готов был поклясться чем угодно, что этот человек видит ничуть не хуже меня. И мы оба вздрогнули от неожиданности.

Мне, как и старику Михаю, приходилось слышать о людях с таким даром, как и у меня, но это была моя первая подобная встреча. Вероятно, как и у самого Якобса.

Но спросил я у маркиза совсем о другом:

– Дон Франциско, а не знаком ли вам человек, который находится в самой дальней от нас лодке? В трубу вы его не разглядите, но сейчас я вам подробно его опишу.

Едва я закончил его описание, настала пора вздрогнуть де ла Сантисима. Мало того, он еще и произнес:

– Вот теперь абсолютно все мне становится понятным.


Глава 17


Человек, на которого я обратил внимание маркиза, одет был неброско. Никаких тебе пурпурных бархатных колетов, кружевных жабо, дорогущих страусовых перьев на шляпе, а также многочисленных перстней на пальцах.

Вот только сами руки были холеными, и тем сильнее они бросались в глаза в сравнении с мозолистыми дланями гребцов. И еще манеры, которые просто так не спрячешь, даже когда очень хочется.

Нет‑нет да и прорвется какой‑нибудь жест из тех, что не могут быть у простого человека, которого не учили с самого детства манерам и этикету. Ко всему прочему, в лодке к нему относились с явным почтением. Словом, этот тип смотрелся настолько диссонансно в сравнении с остальными, что сразу же обращал на себя внимание. В трубу такие мелочи не разглядишь, ну а мне подобное было не сложнее, чем человеку с обычным зрением перебрать на столе горстку монет, раскладывая их по номиналу. И, судя по реакции де ла Сантисима, рассказав ему об этом человеке, я не прогадал.

– И чем же он вам так не нравится, дон Франциско? – поинтересовался я, наблюдая за тем, как его пальцы с такой силой вцепились в эфес кортеласа, что побелели костяшки. Выбор оружия маркизом я полностью одобрял. По моему мнению, для нашего путешествия этот вид сабли более практичен, чем шпага или меч.

– Это мой личный враг, Леонард! – играя желваками, отвечал тот. – Граф Канижио. И теперь становится понятным, откуда взялись эти люди во главе с Якобсом. – Он широким жестом обвел участок реки, по которому плыли лодки. Которые, после нашего маневра, отвернули в сторону и начали огибать «Ласточку» по широкой дуге.

Намерения их были очевидны: подняться выше и уже оттуда, разогнавшись по течению реки, взять нас на абордаж. Таким образом, выигрывают они во многом: приблизятся со стороны носа «Ласточки», чей корпус будет заслонять их даже с башни. Ну и сократят время под обстрелом. А возможно, заставят нас сняться с якоря и испытать в протоке судьбу в виде каната. Есть он там или нет – вопрос по‑прежнему оставался открытым. Сколько я ни всматривался своим замечательным зрением, мне так и не удалось обнаружить ни малейших бурунов от протянутой под водой веревки.

– Дорого бы я отдал, чтобы покончить с ним! Причем немедленно, в сей же миг! Только граф Канижио и не вздумает вместе с остальными подняться на борт «Мартисии», чтобы отведать остроту моего меча! Слишком он для этого труслив!

«Остроту вашей сабли , маркиз», – мысленно уточнил я. Кстати, появилась неплохая возможность поправить наши дела за чужой счет. Я избавляю маркиза от его злейшего врага, а он, в свою очередь, посодействует тому, чтобы барон Эльхасио вообще позабыл о случившихся в его замке событиях. Но как маркиз отнесется к моему предложению?

– Дон Франциско, – осторожно начал я, – возможно, мне удастся вам помочь.

– Каким же, интересно, образом, Леонард? – живо поинтересовался де ла Сантисима.

– Попросту пристрелю его из арбалета, – и замер в ожидании: эти благородные весьма щепетильны в вопросах чести. Но нет, в следующее мгновение я от него услышал:

– Вряд ли у вас получится… – Маркиз смерил взглядом расстояние до лодки, в которой находился его смертельный враг. – До него даже из баллисты не достать.

– Я попробую, дон Франциско. Но только в том случае, если этот факт останется между нами. Понимаете, о чем я? – Не хватало мне еще преследований от родственников погибшего в том случае, если маркиз начнет трепать языком…

Есть у меня особый болт, который благодаря своей конструкции обладает способностью преодолеть втрое большую дистанцию, чем обычный. Его особенность заключается в том, что во время выстрела он как бы еще и сам отталкивается от толкателя. Самое простое объяснение в случае с ним звучит так: вас могут подкинуть вверх, но если вы при этом еще и оттолкнетесь ногами сами, то взлетите куда выше.

Беда в том, что такой болт у меня единственный, и потому предстояло сделать выбор между Якобсом и личным врагом маркиза. Ведь убей я Якобса – и разбойники потеряют почти половину своей боеспособности: вряд ли у них найдется равный ему человек. С другой стороны, справься мы с разбойниками, но граф при этом останется жив, он вскоре замыслит другую подлость, которая может оказаться куда неожиданнее. И вдруг случится так, что в тот момент рядом с маркизом снова окажемся я сам и близкие мне люди?

Когда‑то таких болтов у меня было целых три. Наследство от Оскара Пигеля – моего учителя и наставника в нелегком деле охотника за сокровищами. Самого Пигеля давно уже нет в живых: он покоится в земле. Вернее, то, что от него осталось после того, как Оскар попал в огненную ловушку.

Один болт, каюсь, я потратил понапрасну: ну не верилось мне, что он действительно может пролететь так далеко. Хотя в большей степени в том виноват Головешка. Вернее, его сильнейшие сомнения, а также выпитая в компании с ним медовуха. Которую, кстати, он же откуда‑то и принес.

Другой болт спас меня, того же Головешку и Блеза в, казалось бы, безнадежнейшей ситуации. Оставался последний, который берег я пуще глаза. Хотя нет – глаза мне куда дороже: по сути, они единственное мое сокровище.

– Леонард! – Вероятно, сам того не замечая, маркиз ухватил меня за плечи. – Если вы поможете мне избавиться от этого негодяя, я всю оставшуюся жизнь бесконечно буду вам благодарен. И, естественно, нем как могила!

Хорошо все же иметь дело с людьми знатными! Ведь если они того не желают, то неравные им по положению не посмеют без приглашения к ним приблизиться. И потому окружающим нас людям только и оставалось, что догадываться, о чем именно идет разговор.

– Дон Франциско, – все еще мучимый выбором, произнес я, – понимаете, шанс у меня единственный, а наших врагов – двое!

Тем более у вас, благородных, есть и иные возможности свести с кем‑нибудь счеты…

– Надеюсь, с Якобсом мы справимся, – тут маркиз обратил взор к небесам, – с божьей помощью. И вы что, думаете, – словно отвечая на мои мысли, продолжил он, – я не пытался покончить с этим мерзавцем на дуэли? Но разве он хотя бы единожды принял мой вызов? Как бы не так! И этот факт еще раз говорит о его подлинной сущности!

Ну что ж, теперь выбор сделан окончательно.

– В таком случае, дон Франциско, вы должны мне немного помочь.

Тот даже не поморщился от слова «должен»: когда и кому должен был знатный господин? Разве что своему королю.

– Всем чем смогу, Леонард! Что от меня потребуется?

– Мне нужен залп из всего, что только можно. Луки, арбалеты, баллисты… Знаете, громкий такой залп, чтобы в общем хоре невозможно было определить солиста. Иначе от всей нашей таинственности будет мало толку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*