Ольга Смайлер - Тростниковая птичка
– Ты позволишь?
– Конечно, мог бы и не спрашивать, – фыркнула я.
Сай торжественно вытащил из-за спины нож, аккуратно повязал на его рукоять шарф и вернул нож обратно. Я представила, что за спиной Сая теперь развевается длинный раздвоенный хвост, и прикрыла рот рукой, давя неуместную улыбку.
– Можем идти, – подавая мне руку и помогая подняться, резюмировал Сай.
– А шляпа? – возмутился Терри.
– Да какая к красту шляпа, – вздохнул Сай. – Я ж совсем не готовился. Чудо, что я тогда ничего из «женатой одежды» не выкинул, и то еле нашел, когда спохватился.
Терри и Мист снова напряглись и переглянулись.
– Мальчики, меня не интересует, что там у Сайгона было до меня. Потому что оно было когда-то, а я – есть сейчас. – Я вызывающе крутанулась перед ними. Колокольчики еле слышно звякнули.
Сай шагнул ко мне и обнял так крепко, что я запищала и потребовала отпустить меня раньше, чем он меня раздавит.
Терри кашлянул.
– Так вот… шляпа! – И протянул взявшуюся словно ниоткуда шляпу, очень похожую на те, что украшали ковбоев в старинных вестернах. Я только глазами захлопала – ведь я-то помнила, что в дом они вошли с пустыми руками.
– Может, уже пойдем? – поторопил нас Мист, придерживая открытую дверь.
И теперь я сидела в зале с витражными окнами, на мягком диванчике возле низкого столика, и Сай, которого с большим трудом удалось убедить, что я больше не голодна, сидел рядом и, собственническим жестом обнимая меня за талию, прижимал к себе. Мне показалось, что сегодня днем он словно стал выше, как будто давно сутулящийся человек неожиданно расправил спину и плечи.
К нашему столику подходили воины, здоровались, кивали Саю и хлопали по противоположному от меня плечу, старательно избегая смотреть в мою сторону.
– Тебе плечо не отобьют? – тихо спросила я, наклонив к нему голову.
– Уж как-нибудь вытерплю, – фыркнул Сай.
– А почему они на меня не смотрят? Со мной что-то не так?
– Не принято. – Сай сегодня был весьма краток. – Увижу взгляд – убью.
– Какая кровожадная шутка, – улыбнулась я и посмотрела Саю в лицо. Улыбка медленно сползла. – Что, правда?
– Традиция, – отозвался Сай.
Мне было откровенно скучно: многочисленные разноцветные платья покроя «ночная сорочка» девушек и женщин, расшитые пышные панталоны женихов, широкие штаны женатых мужчин и огромные яркие браслеты семейных пар, яркие шейные платки, пояса, куртки с разноцветными бусинами – все это в таких количествах уже не привлекало особого внимания. Парни достаточно скоро начали очередной мужской разговор о каком-то транспортном средстве, который я перестала понимать примерно на третьей реплике, женщины же держались отдельными группками. Я нашла глазами знакомые лица невест и встрепенулась.
– Сай, можно я пойду поговорю с девочками? Ну, пожалуйста! – Я приняла самый невинный и трогательный вид, только что глазами не захлопала. – Только ты меня, пожалуйста, отведи… А то ходят тут всякие…
Вскоре меня уже обнимали, тормошили, спрашивали и поздравляли одновременно. Мия и Хло подождали, пока все желающие утолят первое любопытство, и по очереди крепко обняли меня. Я покрутила головой, чувствуя смутное беспокойство, и удивилась, когда поняла, чем оно вызвано.
– А где Малышка?
– На врача охотится, – усмехнулась Хлоя, – мы даже держим пари… Пока на доктора ставят три к одному, он до сих пор ухитряется маневрировать так, что она не может его поймать.
– Зачем охотится? – удивилась я.
– Как – зачем? Бусины отдать, – хихикнула Мия.
– Так и будем стоять? – Хло тянула нас в небольшой, отгороженный ширмами уголок. – Пойдемте посплетничаем.
– Только я ничего рассказывать не собираюсь, – предупредила я строго.
– Ну вооот, – протянули эти две интриганки хором.
Мы успели обсудить пару-тройку парней из поселка, которые понравились Мии, выяснить, что у Хлои тоже есть кто-то на примете, но она этому почему-то не рада, обсудить, что на куртке Миста днем были бусины уже четырех цветов, когда послышались первые звуки музыки. Хло с Мией заволновались и потащили меня занимать места, не слушая мои уговоры, что нам стоит подойти позже, когда новички оттанцуют.
– С ума сошла, – отчитывала меня Мия, – это же Праздник Невест. Танцевать будут только те, кто имеет право жениться или уже женился, всякая мелкота сегодня по углам жмется.
Гитара, скрипка и барабан в руках воинов среднего возраста неожиданно начали знакомую мелодию. Обе мои подруги подались вперед, стремясь не пропустить ни одно движение Охотничьего танца, я же смотрела на освобожденную от столов площадку для танцев, но мыслями была далеко. Только сейчас я осознала, что ощущаю себя так, будто перешла некую границу и теперь смотрю на невест с другой стороны: вроде бы мы и рядом, но уже не вместе. Я смотрела Охотничий танец без особых эмоций, отмечая, что в этот раз не было никаких особых правил, поэтому женихи танцевали и вдвоем, и втроем, и даже вшестером – сами выбирая с кем встать. Оживилась, только когда на площадке появились Терри и Мист. К моему удивлению, в этот раз к ним присоединились Брендон и доктор Джеремайя. Я помнила парный танец – «спор» Терри с Мистом, помнила тайком подсмотренный танец с Саем, когда он вел Терри и Миста. Но сейчас танец не был похож на первые два – четверо равных партнеров, не соперников, вышли просто получить удовольствие от слаженных действий, показать себя в лучшем свете и подыграть партнеру по танцу. Казалось, что четверо танцоров связаны между собой невидимыми нитями: слаженные движения, беззлобные подначки – это был танец-игра.
– Мийка, он на тебя смотрит, когда думает, что ты не видишь! – Хло ткнула Мию в бок за моей спиной.
– Да я внимания не обращаю, пусть смотрит! – Мия старалась говорить равнодушно, но тут же скосила глаза на танцующего воина. – Что, правда?
Танец закончился, воины наклонились подобрать ножи, брошенные с финальным аккордом в многострадальный пол, видимо, специально для этого прикрытый на танцевальной площадке толстым деревянным щитом, и Брендон не выдержал, быстро поднял взгляд, пытаясь поймать взгляд Мии. Та вспыхнула, но глаз не отвела.
Еще пара танцев, и музыканты принялись подстраивать свои инструменты. К оркестру присоединился еще один гитарист, а к площадке начали подтягиваться из всех углов возбужденно переговаривающиеся мужчины.
И тут на площадку шагнул Сай. Я переводила взгляд с воина на воина, пытаясь понять, кто же будет партнером Сая, когда на площадку вышел Эдвард. Зал взорвался свистом, смехом и выкриками, а я… Я скорее почувствовала, чем заметила, что Сай еле уловимо напрягся, – видимо, ничего подобного он не ожидал.
Они встали друг напротив друга – высокий поджарый Сай в темно-синем и его отец, такой же высокий, но более мощный и кряжистый. Одетый в черное с серебром, Эдвард словно подчеркивал проблески седины в своих, все еще черных, волосах, стянутых в хвост. Музыканты наконец затихли, сжалившись над инструментами и зрителями, замершими в предвкушении. Несколько медленных, как стук сердца, барабанных ударов – и вступили остальные инструменты, сначала обманчиво выпевая нежную грустную мелодию, потом, повинуясь барабану, начиная рваный, кажущийся почти монотонным, но при этом терзающий душу танец.
Отец и сын, такие разные, но неуловимо похожие чертами лица, мимикой, жестами, присматривались друг к другу. Я поняла, что сейчас вижу больше чем танец: Сайгон вряд ли когда-либо так откровенно расскажет о своих непростых отношениях с человеком, благодаря которому он появился на свет. Я помнила признание Сая о том, что на Кериме нет разводов, но вот у него есть отчим и мачеха, а значит, у его родителей другие семьи. Это было не просто тайной, это тянуло на Большой Семейный Скелет в Шкафу, и вряд ли кто-либо захотел бы отвести меня на пыльный чердак и отпереть дверцу. Но семейные тайны могли и подождать, а вот танец требовал всего моего внимания.
Сай и Эдвард двинулись навстречу друг к другу, вроде и вместе, но каждый сам по себе. Шаг вперед, каблуки отбивают ритм, нога, согнутая в колене, идет вбок, движение бедрами, снова шаг, снова дробь каблуков, снова неуловимое движение другой ногой – и выпад на внешнюю сторону стопы. Я вздохнула, плечи и спина при этом ровнехонькие, тетя Полина души бы в них не чаяла. Ритм постепенно начал ускоряться, и движения стали резче – широкие брючины крыльями взметаются вокруг ног, и видно, как переступают ботинки, крест-накрест, прыжок с ноги на ногу, выпад, еще один, отступить назад, отбить сзади носком, поворот, еще поворот. Сай сдергивает с рукоятки ножа мой шарф и зажимает его в кулаке, начиная отмахивать им ритм, в руках же Эдварда появляется нож в ножнах. Мне кажется, или Сай презрительно щурится? Танец больше похож на противостояние, где сын отстаивает самого себя, отказываясь и подчиниться отцу, и принять вызов. В танце Эдварда больше техники: позы выверены, движения наработаны годами, красивые переходы заучены до автоматизма. Сайгон отвечает вроде бы теми же движениями, но при этом его танец кажется спонтанным, хищным, грациозным и острым, как кусок мяса, который я машинально подцепила с чьей-то тарелки и сейчас ела, не отрывая взгляда от танцующего мужа. Он ни разу не обернулся ко мне, но почему-то я была уверена, что он чувствовал мой взгляд и танцевал для меня тоже – чуточку больше рисуясь, чем делал бы это обычно. Ритм все ускоряется, движения становятся такими же рваными, как мелодия, и наконец два соперника застывают друг напротив друга, нос к носу, в классической позе «петуха» – того и гляди примутся толкать друг друга грудью и кричать: «Да кто ты такой?!» Они невыносимо долго стоят так в полной тишине, потом одновременно делают шаг назад, отступая, а зрители опять взрываются свистом, выкриками и аплодисментами.