KnigaRead.com/

Морган Райс - Избранная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морган Райс, "Избранная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его слова заставили Кейтлин задуматься. Её сон. Золотые двери.

«По правде сказать, я оказалась здесь именно благодаря сну, – сказала она. – Мне снился отец. Во сне я увидела больше золотые двери. Это было, как… я не могу объяснить, но как будто бы отец указывал мне на Флоренцию. Во сне мне казалось, что за этими дверьми я смогу найти все ответы. Это были необычные двери: они были высокими, красивыми и украшены барельефами».

Блейк остановился и посмотрел на Кейтлин. «Ты говоришь о дверях баптистерии, – серьёзно произнёс он. – Больше таких здесь не найти».

Кейтлин посмотрела на него во все глаза.

«Эти двери действительно существуют?»

«Да, конечно, – ответил Блейк. – Они являются одной из главных достопримечательностей Флоренции».

Сердце Кейтлин взволнованно забилось. Наконец-то у неё появилась хоть какая-то подсказка. Настоящая, весомая зацепка.

Блейк взял её за руку: «Пошли».

* * *

Кейтлин и Блейк шли по улице Виа Дей Калзаиуоли, которая вывела их на большую площадь Пьяцца дель Дуомо. От вида площади у Кейтлин перехватило дух. Прямо напротив неё возвышалась огромная церковь. Таких больших соборов Кейтлин не видела никогда. Построенная из светлого камня, церковь была щедро украшена статуями, резьбой и узорами, пестря оранжевой и зелёной отделкой.

Здание самого собора заканчивалось огромным черепичным куполом – именно его Кейтлин увидела, когда облетала город, и именно этот купол привлёк её внимание. Здание собора было красивым и величественным. Было очевидно, что перед Кейтлин предстало главное архитектурное сооружение города.

«Какая красота», – прошептала она.

«Это собор Дуомо, – сказал Блейк, – который уже многие сотни лет является главным собором Флоренции. Впечатляет, не правда ли?»

Блейк был прав, но Кейтлин не видела интересующих их золотых дверей.

«Двери…, – сказала она, – их здесь нет…»

«Ты права, – подтвердил Блейк, – эти двери находятся напротив собора и ведут в баптистерий».

Блейк нежно развернул Кейтлин за плечи и указал ей на них: «Смотри».

Вот они. Прямо напротив собора находилось большое восьмиугольное здание, уступающее по своей грандиозности Дуомо, но, тем не менее, достаточно величественное по своей конструкции. Здание флорентийского баптистерия имело около тридцати метров в диаметре и поднималось примерно на тридцать метров в высоту. Ничуть не уступающее собору по красоте, оно было выполнено из тех же материалов и полностью совпадало с собором по цветовой гамме. Выделяли баптистерий удивительные, яркие, высокие золотые двери, украшенные изумительными барельефами.

Именно эти двери Кейтлин видела во сне.

Сердце её забилось быстрее. Было так странно видеть воочию то, что привиделось ей во сне. Сейчас она понимала, что этот сон был посланием, и она была как никогда близка к тому, чтобы найти отца.

В нерешительности Кейтлин подошла к дверям и осторожно до них дотронулась.

Они были точно такими же, какими она видела их во сне. Пальцы ощущали гладкий металл и обилие мелких деталей, украшающих барельефы.

«Это самое старое здание Флоренции, – сказал Блейк, подойдя к дверям. – Оно было построено в 1100 году. На создание одних этих дверей ушёл 21 год. Они были созданы полностью вручную. Двери выглядят золотыми, хотя на самом деле они сделаны из бронзы».

Кейтлин подняла глаза вверх, поражаясь впечатляющим размерам дверей, и стала внимательно рассматривать изображения людей, животных и ангелов.

«Чему посвящены эти барельефы?» – спросила она.

«Это сцены из Библии, – ответил Блейк, – в основном из Старого Завета. Вот, смотри, здесь Моисей получает от бога скрижали с десятью заповедями».

Кейтлин пригляделась, рассматривая ангелов, демонов и людей, изображённых с крыльями за спиной. Она сразу же подумала о вампирах.

«Да, ты права, – сказал Блейк, читая её мысли, – это вампиры. Не думаешь же ты, что эти двери были созданы руками человека? Их создал один из нас».

Кейтлин с ещё большим удивлением посмотрела на двери баптистерия:

«Во сне за этими дверями я видела отца».

Блейк потянулся к створке двери, чтобы её открыть. Кейтлин медленно стала открывать вторую. Дверь была тяжёлой, ведь она была сделана из чистого железа.

«Давай зайдём внутрь и посмотрим, соответсвует ли сон реальности», – сказал Блейк.

* * *

Внутри баптистерия было темно, солнечный свет проходил только сквозь витражные окна. Кейтлин подняла глаза вверх на высокие потолки, удивляясь тому эффекту, который давала восьмиугольная форма здания. Потолок был украшен панелями с яркими фресками, выделяющимися на фоне золотого потолка, в центре которого находился небольшой круг. Шаги их эхом отражались от мраморных полов. Оглядевшись, Кейтлин увидела, что в здании они были не одни, вокруг было много других любителей достопримечательностей.

Здание было невероятно красивым, но Кейтлин не видела здесь каких-либо тайных посланий или других хоть сколько-нибудь важных деталей. Внутри было достаточно пусто, лишь в дальнем конце зала находился небольшой алтарь. Отца нигде не было видно.

Кейтлин оглядывала зал снова и снова, ища зацепки и подсказки. Полное разочарование.

«Я не вижу ничего особенного», – сказала она.

«И я тоже», – ответил Блейк.

Кейтлин глубоко задумалась.

«А что было в твоём сне?» – спросил Блейк.

Кейтлин постаралась детально вспомнить своё последнее видение. Ей даже начало казаться, что она его почти забыла.

Вот оно.

«Что если ответ кроется не за дверями, – с волнением воскликнула Кейтлин, – а в самих дверях?»

Блейк смотрел на неё непонимающим взглядом.

Кейтлин взяла его за руку и вывела на площадь.

Они встали напротив дверей, и Кейтлин стала внимательно рассматривать все барельефы. Они медленно обошли всё здание, изучая каждую дверь. Барельефы везде были разными. От их вида у Кейтлин буквально дрожь шла по телу. Кейтлин знала, что в одном из них скрывается тайное послание.

Касаясь пальцами каждого барельефа, Кейтлин пыталась почувствовать тот, который предназначался именно для неё. Закрыв глаза, она проходила от одной двери к другой. Снова и снова.

Вдруг она остановилась, словно что-то почувствовав. Открыв глаза, она посмотрела на дверь.

Перед её глазам предстал барельеф, изображающий старинную церковь необычной формы. Крыша высокой церкви увенчалась тремя треугольными куполами, а перед самой церковью на коленях стоял человек с крыльями за спиной. Люди видели в этой картине ангела, но Кейтлин знала, что на ней был изображён вампир. Это был именно тот барельеф, который она искала, Кейтлин была в этом полностью уверена.

«Что это за место?» – с волнением в голосе быстро спросила она.

Блейк подошёл ближе и внимательно посмотрел на изображение: «Это базилика Санта-Кроче. Она находится совсем недалеко отсюда».

Кейтлин чувствовала, что была близка к разгадке. В этой церкви она найдёт отца, Кейтлин была в этом уверена. Именно туда им следует сейчас направляться.

Кейтлин развернулась и взяла Блейка за руку: «Пойдём».

* * *

Сердце было готово выпрыгнуть из её груди, когда Кейтлин и Блейк шли по улицам Флоренции. Она знала, что была буквально в шаге от того, чтобы найти отца. От этой мысли и от волнения у Кейтлин учащался пульс, но при этом факт скорой встречи с отцом порождал в её мозгу всё новые и новые вопросы. Жил ли он всё это время во Флоренции? Что он ожидал от встречи с ней? Каким был её отец? Что будет после того, как он передаст ей Щит? Будут ли они видеться потом? Смогут ли они провести вместе какое-то время и лучше узнать друг друга, как отец и дочь?

И самое главное, полюбит ли отец Кейтлин? Будет ли он ей гордиться? В её снах Кейтлин казалось, что это было так, но кто знает, как всё может произойти на самом деле. Окажутся ли её сны пророческими?

Присутствие Блейка также смущало Кейтлин. Находясь рядом с ним, гуляя с ним по Флоренции и держась за руки, ей было так просто и спокойно. Калеб разбил ей сердце, а присутствие Блейка возвращало её к жизни.

Их отношения развивались так стремительно, что Кейтлин было сложно сохранять трезвость ума, когда Блейк был рядом. Она до сих пор не определилась в своих чувствах к нему. Любила ли она Блейка таким, как есть? Или она любила его сейчас только потому, что рассталась с Калебом? Кейтлин необходимо было разобраться в своих чувствах и убедиться в том, что она любила Блейка, но учитывая её нынешнее душевное состояние, разобраться в нахлынувших эмоциях было не так просто.

Что бы между ними ни было, Кейтлин не хотела, чтобы это заканчивалось. Сейчас их отношения казались ей правильными, и Кейтлин хотела, чтобы Блейк был рядом.

Прогуливаясь по волшебным улицам Флоренции, где с каждым новым поворотом атмосфера становилась всё более романтичной, Кейтлин поймала себя на мысли, что боялась того, что скоро их отношения могут закончиться. Ей хотелось остановить мгновение, но Кейтлин понимала, что её жизнь не находилась в её руках. Будущее её пугало. Что, если они действительно найдут сейчас отца? Что станет с Блейком? Останется ли он с ней или улетит в Венецию? Планировал ли он вообще остаться с ней? Кейтлин боялась задать этот вопрос Блейку. Ответа на него сейчас ей знать не хотелось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*