KnigaRead.com/

Яблочкова Наталья - Муж номер семь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Яблочкова Наталья, "Муж номер семь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Утро началось тускло. Не выспавшаяся я была в плохом настроении, тетушка в еще более худшем. Пришлось ей напомнить о том, что я просила ее сделать. Слишком уж деликатное дело я ей поручила. Сама я выйти из дома не смогу, без помощи баронессы не обойтись. Тетушка немного ожила, постепенно распробовав мой план на вкус, и стала даже улыбаться. Вот и хорошо. Займется делом, забудет все огорчения вчерашнего дня. Сразу после завтрака она покинула меня, отказавшись отдохнуть до того, как браться за мое поручение. А я вот от отдыха не отказалась бы и от здорового сна. Вот только подремать в кресле в гостиной, куда меня переместил лакей, не удалось. Дворецкий доложил о приходе графа Родерика Валовски. Я была бы рада видеть его несколько позже, после того, как удалось бы отдохнуть. Но граф решил навестить меня пораньше с утра. Не рискнула показаться неблагодарной и предложила дворецкому провести гостя в гостиную.

Весь с иголочки, высокий, стройный блондин с широкими плечами и учтивым донельзя выражением лица. Серые его глаза смотрели с беспокойством, а губы были растянуты в вежливой улыбке.

— Герцогиня. Доброе утро, — поклонился он мне.

— Присаживайтесь, граф, — махнула головой на кресло напротив. — Извините, что не приветствую стоя. Но маг запретил мне вставать. Приходится скучать в кресле. Рада, что вы заехали.

— Я очень беспокоился о вашем самочувствии, — с искренним беспокойством сказал гость. — Все-таки перелом это не шутка. Желаю вам поправиться побыстрее.

— Спасибо граф. Приятно знать, что кто-то переживает о тебе, — улыбнулась ему и позвонила. — Чаю?

Приказала принести чаю и сладостей. Граф против угощения протестовать не стал. И вообще расположился так, будто и не собирался сегодня вообще уходить отсюда. Если бы не усталость и плохое настроение, меня бы это не задело. А так стало несколько неприятно. Но долго хмуриться я не смогла. Граф Валовски оказался замечательным собеседником. Очень скоро я смеялась над историей, рассказанной гостем. Потом он незаметно втянул меня в разговор о прочитанных книгах. Удивительно, но ему нравились те же книги, что и мне. Перечисление фактов из исторических хроник и авторов, по нашему мнению, достойных чтения заняло все время до обеда. А там неудобно стало не пригласить остаться графа на обед.

Разговор за столом тек не менее живо, чем в гостиной. Я вспомнить не могла, когда в последний раз мне было так легко и весело. Сама не заметила, как пообещала графу прогулку после того, как выздоровею. Еще один день в городе, даже в обществе такого очаровательного человека как граф Родерик, не самое лучшее решение. Но забирать слово обратно не стала.

Пол дня пролетели незаметно и весело. Через пару часов после обеда граф откланялся, сославшись на дела и с сожалением сказал:

— Жаль, что я не был знаком с вами раньше, герцогиня. Более приятного общества я не встречал. Умные, красивые и очаровательные женщины такая редкость в наше время, — поцеловал мне ручку и тепло улыбнулся.

Непроизвольно я покраснела. Его ухаживание мне было приятно. Вот только огнем в ответ я не загоралась. Граф приятный собеседник, умный, обаятельный человек. Только чего-то мне в нем не хватает. И самое главное, я никогда не посмею заигрывать с ним. Любовник дело хорошее, а муж еще лучшее… Но не для меня. Мужчинам рядом со мной долго находиться опасно.

— Я тоже рада знакомству, граф, — ответила несколько прохладней, чем собиралась. — Жаль, что скоро я покину страну. Хочу повидать другие города, обычаи и нравы.

— О, герцогиня! — воскликнул граф и состроил расстроенную мордашку. — Вы разобьете мне сердце! Я буду жутко скучать в обществе таких предсказуемых и не таких очаровательных знакомых. Повремените с отъездом немного.

— Я подумаю над этим, — сказала неопределенно, не собираясь давать никаких обещаний.

— Буду надеяться на то, что вы смилостивитесь надо мной и не станете мучить меня своим долгим отсутствием, — поклонился напоследок граф. — Я навещу вас завтра, герцогиня. Хочу убедиться, что нога заживает.

— Делаете намек на обещанную прогулку? — не удержалась я от подначки.

— Что вы, герцогиня! — возмутился мой гость. — Я напоминаю вам открытым текстом. Вы обещали. Я жду понедельника с нетерпением.

— Раз уж дала слово, сдержу, — успокоила я собеседника и рассмеялась. — Как же я смогу так подвести вас?

— Вот и чудно, герцогиня, — мужчина подошел к двери. — Не прощаюсь надолго. Завтра мы с вами увидимся.

— Буду рада видеть вас, граф, — устало сморгнула и несколько вымученно улыбнулась. — Для вас двери моего дома открыты всегда.

— Буду нагло этим пользоваться, — пообещал граф Валовски и попрощался еще раз. — До свидания, герцогиня. Увидимся завтра, — и вышел за дверь.

— Увидимся, — слабым эхом отозвалась я.

Тяжелая усталость и сонливость навалились на меня. Еще немного лениво поразмышляла о том, как сильно отличается граф от наглеца герцога и незаметно уснула. Бессонная ночь нагнала меня и унесла в объятия беспокойных сновидений.


Для герцога ночь прошла так же не весело. Гостем, о котором его предупредил Арни, оказался известный столичный маг. Когда герцог попытался воспротивиться обследованию, мужчина в сером сюртуке и серых же брюках, тряхнул длиной, темной шевелюрой и тихо произнес:

— Спать.

— Так плохо? — спросил мрачный капитан.

— Да, — ответил маг и подошел к стоящему с закрытыми глазами хозяину дома. — Ты уверен, что у меня не будет проблем с законом? Не нравится мне лечить пациента без его согласия.

— Мы обо все договорились, Вэлан, — Арни уверенно посмотрел в глаза магу. — Проблем не будет. А пациент до тебя так бы и не добрался по своей воле. Сам видишь, что ему дали установку избегать лечения любыми путями.

— Где он подцепил такую гадость? — брезгливо произнес маг, осматривая недовольным взглядом пациента.

— Я могу только подозревать где. Доказательств у меня нет. Будь я рядом с ним в это время, помешал бы. А так…, - молодой человек вздохнул и окинул грустным взглядом друга. — Как сильно ему это повредило?

— На здоровье сказалось. Восстанавливаться ему придется не один день. Влетит ему не в один кошель с золотом мое участие. Жизненный цикл нарушен, аура такая тусклая, будто не мужчина, а старик передо мной, — сказал маг и засучил рукава.

— К смерти могло привести? — с тревогой спросил капитан.

— Вряд ли, а вот к серьезным проблемам со здоровьем, да. Арни, помоги мне донести Его Светлость до дивана, — распорядился Вэлан. — Будем снимать этот рабский ошейник. И где только нашли такого сильного мага, сотворившего эту гадость?

— Меня тоже очень волнует этот вопрос. Мне это подчинение, даже в лучшие мои времена, точно бы не далось. Ты уверен, что сможешь снять? — капитан подхватил друга подмышки, маг ухватился за ноги и вдвоем они быстро переместили герцога на диван.

— Пока не попробую, не узнаю, — ответил маг и сдул прядь волос с лица. — Но одним сеансом это не обойдется. Теперь помолчи, мне нужно заняться делом.

Капитан внимательно наблюдал за действиями знакомого мага и корил себя за то, что раньше силком не повел друга лечиться. Да и не думал, что все настолько серьезно и не ждет отлагательств.

— Все, — по истечении часа маг стер со лба пот и тяжело выдохнул. — Вечерком я навещу его. Будь добр, объясни ему к тому моменту, с каким огнем он играл и что мое лечение жизненно необходимо. Не хотелось бы наткнуться на непонимание и холодный прием.

— Деньги утром будут уже на твоем счете, — ответил на это Арни. — А объяснить я ему объясню… Еще как объясню.

— Тебе придется провести сложный день рядом с ним. Без присмотра оставлять герцога нельзя. И позволять видеться с объектом тоже. Тебе придется за этим проследить. Придумай ему занятие до вечера, желательно без выхода на улицу. Чем с меньшим количеством людей он будет контактировать, тем лучше. Ошейник легко еще можно восстановить, достаточно магу, навесившему его, оказаться рядом и влить энергию. Полностью заклинание рассеется послезавтра. А последствия его придется лечить еще пару дней, если не неделю. Эта штука сидела прочно и была замкнута на энергию донора. Магу, придумавшему эту мерзость, даже часто обновлять заклинание не нужно было. Мне придется отодвинуть всех своих обычных пациентов, иначе просто не хватит силы на полное восстановление. Сложную задачку ты мне подкинул, Арни, — маг поднялся со стула, стоявшего рядом с диваном, и потянулся за сюртуком.

— Поэтому и плачу соответственно, — улыбнулся капитан с облегчением, сквозь которое еще проскальзывали остатки тревоги. — Все требования выполню и перевыполню. Из дома Дэрту выйти не дам ни ногой. Понадобится, свяжу.

— Ну-ну. Не переусердствуй, — улыбнулся устало маг и накинул сюртук. — Если будут сложности, дай магзвонок. На это у тебя силы найдутся?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*