KnigaRead.com/

Вера Чиркова - Интриги темного мира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вера Чиркова, "Интриги темного мира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А она сказала тебе, что в тот момент сидела на изгороди и собиралась влезть на мой балкон? – перебила я.

– Нет, но я выясню. А потом ты ее вышвырнула из гостиной, когда она пришла с визитом.

– Не вышвырнула, – вспомнив все обстоятельства этого происшествия, сообщила я строго, – а спасла от неминуемых травм. И другого способа избежать кровопролития в тот момент у меня не нашлось. Хенна уже держала в воздухе клубок иголок, а тетки с дротиками в волосах готовились применить весь свой арсенал. Но опять же, я не сказала ей ни слова. А вот она кричала… Хенна, ты не помнишь, что именно?

– Не хватало еще, чтоб я повторяла такие слова в присутствии всех, – надменно хмыкнула магесса. – Да их не каждый матрос решится произнести. А Таресса права, говоря, что спасла ее – резерв у меня уже восстановился, а металл не может принести мне никакого вреда. Даже если на нем висят проклятия.

– Извини, Таресса, – подал голос застывший в дверном проеме хмурый Зигерс, – больше я не подойду ближе чем на три шага.

– Не забудь! – холодно бросила я и тут же почувствовала, как рука мужа крепче обняла меня. – Так куда открывать дверь за Райвором?

– В ту комнату, на втором этаже, – угрюмо сообщил колдун и встал. – Пойду отправлю ее…

Наверное, он ждал, что хотя бы Зигерс заступится за младшую жену своего отца, но никто не проронил ни слова, пока свекор пересекал комнату.

Райвор и Силмор действительно ждали, и не с пустыми руками – рядом стояло несколько корзин с провизией. Едва заметив открывшуюся сферу, парни приветливо замахали мне и, проворно подхватив корзины, влетели в дверь.

– Привет, Таресса! А где отец? Нужно вызвать слуг, тут мясо и рыба.

– Сначала Дишу, – решила я, но она была уже тут как тут.

– Эргесса Хенна, будете проверять?

– А зачем? – оскорбился Райвор. – Мы же не врагам несли.

– Это ее Осийде запугала, – печально вздохнула я, исподтишка наблюдая за Силмором.

– А ее тут нет? – оглянулся младшенький опасливо и наткнулся на ехидный взгляд Зигерса. – А ты чего веселишься?

– Ее сюда не пускают, – насмешливо сообщил тот, – скажи спасибо Тарессе.

– Что, уже допекла? – похоже, младший не питал никаких иллюзий насчет матери. – Но не думаю, что ее можно не пустить.

– Ты просто не в курсе, – продолжал издеваться средний.

– Что? – с надеждой оглянулся на меня Райвор. – Ее точно не будет?

– Точнее некуда, – вздохнула я, – все высказались против. Диша, возьми столько мяса, сколько нужно, остальное отправим на кухню замка.

– Я все возьму, – неуступчиво подперла руками бока кухарка. – Тут вон какая орава налетела, и всех кормить прикажете, а в подвале холодный ларь пуст.

– Забирай, – пожал плечами Райвор, – мы еще принесем, если нужно.

– Тогда я помогу отнести корзины на кухню, – засуетился Силмор, но Диша гордо свила руки на груди и скомандовала:

– Сами справимся! Д-К! Отнеси мясо в чуланчик!

Очередной монстр змеей скользнул с балкона, поднялся на крепкие ножки, оброс веером цепких лап. Собрал корзины и, поставив их себе на спину, отправился не к лестнице, а на балкон. Дэс не выдержал, торопливо поднялся с дивана и потянул меня за собой. Впрочем, я и не думала сопротивляться, мне самой интересно было посмотреть, насколько сообразительны мои питомцы.

Добравшись до балкона, мы быстро убедились, что эта задача оказалась для монстра не из раздела особо сложных. Дракоша решил ее легко, просто переносил корзину за перила и позволял лапе стать пластичной. Корзина устремлялась вниз, к широким ступеням крыльца, но в последний момент вытянувшаяся лапа прикрепленного к кухне монстра обретала жесткость и прочность стали, а затем плавно ставила груз на место. Правда, ручка одной корзины не выдержала последнего рывка, но это уже претензии к корзинщикам.

– Может, мне хоть посуду принести? – уныло поинтересовался Силмор, и Диша внезапно ему разрешила.

– А что, на первый этаж только мне нельзя ходить? – тихо проворчал стоящий рядом с учителем Тер, наблюдая, как колдун, не тратя времени на лестницу и без помощи какой-либо магии, легко перемахнул через перила и соскользнул вниз по столбу.

– Догадливый, – мстительно похвалила я напарника – нечего бедных девушек до истерики доводить! – и вежливо пригласила присутствующих к столу.

Первое и второе гости смели молча, я только успела в тарелку Дэса подложить добавки, как жаркое закончилось. Однако обиженным или голодным не ушел никто. Силмор, неожиданно ставший рьяным помощником Диши, сначала притащил из кухни мясные и рыбные пироги, а потом и огромный торт.

– Надо было мне ее увести пять лет назад, – тихонько вздохнул Вандерс, украдкой расстегивая пояс, – такие пироги печет.

– Правильно сделал, что не увел, – не согласилась я.

– Почему? – не понял он прикола. – Думаешь, они бы ссорились с Осийде?

– Да ничего я не думаю про твою Осийде, о ней давно пора психологу беспокоиться, а я о себе забочусь. Ну где мне удалось бы тогда с Дишей познакомиться, чтобы забрать ее к себе? А у меня муж тоже такие пироги любит.

– Кто такой психолог? – мрачно фыркнул колдун, сочтя мои слова за оскорбление.

– Это такой лекарь, – подкладывая Дэсу кусочек торта, отозвалась я, – помогает женщинам исправить характер. Жаль, что тебе еще почти год терпеть придется, но осенью обязательно притащу на недельку самого лучшего.

– А почему осенью? – вдруг прищурился Вандерс и глянул на магов своим особенным, острым, как шило, взглядом. – Она разве не знает про весенний проход?

– Что?! – Маленькая, пропитанная медом вишенка вдруг стала во рту крупной и шершавой, как сушеный абрикос, и мне пришлось осторожно вернуть ее на ложечку. Потом я поставила тарелочку на стол и медленно обернулась к Дэсгарду.

– В чем дело? – смотрел он на меня встревоженно и участливо. – Таресса! Что случилось?

Потом перевел взгляд на Хенну, и его пронзительный взгляд стал настолько похож на взгляд колдуна, что Силмор, сидевший за столом рядом с эргессой, даже чуть поежился.

– Дэс, ты не помнишь… – хмуро сообщила моя наставница, виновато пряча глаза. – Совет решил не говорить ей заранее, подождать, пока она привыкнет, побольше узнает. Тесса последние дни усиленно училась, сама настояла, чтобы с ней каждый день занимался кто-нибудь из магов. Ты сам вел некоторые уроки.

– Я согласился с тем, что ей не нужно говорить про весенний проход? – знакомым ровным голосом поинтересовался мой муж, и так остро вспыхнувшая горькая обида на подлых магов начала странным образом постепенно таять.

И в самом деле, что я дергаюсь? Наверное, даже лучше, что я ничего не знала, иначе считала бы дни, строила планы, может, даже копила обиды…

– Нет, – твердо ответил Терезис, – вы, трое, не согласились. Ты, Хенна и Бали – меня не стали спрашивать. Но совет собирался в полном составе, и остальные были за то, чтобы сказать позже, когда закончится подготовка.

– А почему не спросили тебя, как напарника? – устало откинулся на спинку диванчика Дэсгард.

– К этому времени ты сам был ей больше напарником, чем я, – хмуро рассматривая горящие над горизонтом багровым закатным заревом прослойки облаков, тихо пояснил Тер.

– Таресса, прости, я не помню, почему я не доказал им, что это решение неправильно, но я не мог его нарушить, – твердо заявил муж и попытался убрать свою руку, но я вовсе не собиралась позволять старым ошибкам испортить мне жизнь… и отношения.

Этот Дэс, забывший вместе со всем прочим все досадные мелкие недомолвки и старые обиды, нравился мне еще больше прежнего, хотя раньше мне казалось, что больше невозможно. Но теперь приходило на память старинное бабушкино колечко, которое я с детства видела лежащим в шкатулке и привыкла и к его старым царапинкам, и к отломанному зубчику каста. А в день совершеннолетия отец сказал, что дарит его мне, и попросил надеть. Ничего не подозревая, я спокойно полезла в шкатулку и обнаружила там сверкающее отполированным бриллиантом прекрасное кольцо. Оказалось, отец заранее отнес его починить. Все мои подружки просто рты открыли от восхищения.

Вот и Дэс вдруг оказался еще лучше, когда растаяла незримая куча взаимных обид, и он перестал мучиться старым раскаянием.

– Забудь, любимый, – улыбнулась я ему своей самой нежной улыбкой, – до весны еще много времени и мы успеем все обговорить. Ты был прав, Викторис действительно старый перестраховщик. Думаю, эта идея тоже была его.

А еще я внезапно вспомнила, как сбежала от Вика, считавшего, что он действует правильно и предусмотрительно, и завязала себе узелочек на память – проверить, не в тот ли момент нанесла по самолюбию мага такой удар, что он никак не может мне простить его до сих пор?!

– Ты чудо, я хочу подарить тебе эти цветы, – едва слышно шепнул муж мне на ухо, и в сердце сразу расцвело в сотню раз больше цветочков, чем вложила в мои пальцы его рука.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*