KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пенелопа Одиссева, "Клятва или Замуж за первого встречного" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 Ия с братом, присоединились ко мне, когда их пижамы и безрукавки покрылись ровным бурым слоем, впрочем, как и волосы с крыльями.

 - Ух, вот это змеюка! - довольная маленькая демонесса, взмахом руки привела себя и брата в порядок.

 - Эй, Ийка! Я тебя просил? Кто мне поверит, что я был в подземельях? На мне ни одного грязного пятнышка! И змея упустил, - возмутился Ролиэль.

 - А кому ты собрался рассказывать? Секрет, забыл? - Ия укоризненно покачала головой.

 - Ия, Роли! Идемте, - позвала я близнецов в найденный ход, слава богам, пригодный для ходьбы, а не ползанья, только очень холодный.

 Намагичив теплый воздушный поток около себя и демонят, двинулась вперед.

 -Мне страшно, - прошептал Ролиэль, прижимаясь ко мне с левого бока, когда холод усилился. Справа льнула Ия, подрагивающая от холода.

 - Не бойтесь, - я сама боюсь - чуть не сказала я.

 Страх окутывал нас вместе с холодом. Паника. Дети опустились на землю, сжавшись в комочки и заскулив, еле-еле я нашла в себе силы разжать сцепленные у груди руки и обнять ими близнецов.

 Известные мне заклинания не помогали, холод и страх становились все сильнее, скоро дыхание стало оседать инеем прямо у наших испуганных лиц. Ресницы, волосы и губы покрывались инеем. 'Боги! Где эта хваленая демонова связь? Неужели Тариэль не чувствует, как мне плохо?' - пронеслось в моем замерзающем мозгу.

 - Мы - одно целое, - прошептала Ия, смотря в глаза брату.

 - Мы - одно целое, - эхом повторил он.

 Они соединили дрожащие ладошки и прикрыли глаза. Мои зубы выбивали чечетку, а тело трясло, как от молнии. Не было сил ни думать, ни шевелиться. Однако близнецы зашептали какие-то рифмованные строки, которых я сумела разобрать детскую считалочку:

 Раз - уходит темнота,

 Два - на солнышке кота,

 Три - зимы конец настал,

 И четыре - холод спал!

 Холод, действительно, стал отступать.

 - Как вы это сделали? - обнимала и растирала тельца демонят, отогревая их своих теплом - я быстро пришла в норму, а они еще сидели, нахохлившись.

 - Папа сказал нам, чтобы мы так поступали, - Роли поднялся на ноги, помог встать сестре, - идем дальше?

 - О, смотрите - тот самый коридор! - Ия побежала вперед, указывая нам дорогу.

 Коридор-лабиринт с каменными и стеклянными осколками вызвал слезы радости, и я бы заплакала, но дети радостно гладили каменные стены, и мне стало стыдно.

 - Мне кажется, мы идем от папиного колодца целый год, - восхищенно присвистнул Ролиэль.

 - Ага, и есть хочется, - мечтательно прикрыла глаза Ия, - Лиа, как думаешь, нас ищут?

 - Конечно, - я усмехнулась своим грустным мыслям.

 - Бабушка нас накажет, - уверенно покачал головой Ролиэль.

 - Нет, накажут меня.

 - Кто? Ты же взрослая! Или твои няни тоже ставят тебя в угол? - демоненок сочувственно погладил мою руку.

 - Роли! У неё нет няни! У неё дядя Тари, - Ия завистливо оглядела меня, - он за неё заступится!

 - Дам-с, - не стала я разочаровывать детей, - заступится...

 Между тем впереди что-то затрещало. Миг - и к нам приближается стена пламени. Я кинулась назад - стена, по бокам тоже. Ловушка...

 - Вы, случайно, никакой считалочки про огонь не знаете? - с истерическим смешком спросила я демонят, после энного раза тщетных попыток затушить и залить пламя.

 - Нет, - близнецы старательно создавали маленькие смерчики, не подпускающие стену огня ближе.

 - Лиа!... Роли!... Ия!... - донеслось откуда-то из-за пламени.

 - О, у меня уже галлюцинации, от перегрева, - я пощупала свой лоб, горячий, мало ли, еще и не голос Тариэля померещиться...

 - Плинцесса! Там дядя! Он нас спасет! - Ия взлетела, чтобы заглянуть за огонь, но ничего не увидела.

 - Дядя Тари! Мы здесь! - закричали демонята, и я стала звать вместе с ними.

 Смерчики, оставленные без присмотра, потухли, и стена пламени резко двинулась вперед. Воодушевившись скорым спасением, мы с близнецами создали вихрь, заставивший стену отступить.

 С той стороны послышались непонятные чавкающие звуки, и пламя опало под гелеобразной массой, свалившейся на него прямо с потолка.

 Дети бросились к появившемуся Тариэлю, а я замешкалась, не зная, как поступить.

 - Лиа, быстрее! Здесь опасно! - Тариэль протянул руку, и я решительно ухватилась за неё.

 Он ни о чем не спрашивал, просто прижимал к себе близнецов и крепко держал меня, уверенно мчась по лабиринту и увлекая за собой.

 Синий свет извилистого коридора меркнет, уступая места плотной темноте, но Тариэль продолжает двигаться вперед. Внезапно он останавливается, откидывая от себя близнецов и меня.

 - Бегите! - хрипит мой демон.

 Огонь на моей ладони успевает осветить его побелевшее лицо и толстое щупальце вокруг шеи. Меня сразу же начинает мучить удушье.

 - Лиа! Тари! - сквозь вату, доносятся голоса близнецов.

 В ушах пульсирует кровь, язык распухает, но уже на грани сознания слышу полухрип-полушепот Тариэля: 'Уходи!'

 Он вновь повторяет 'уходи', и я понимаю, чего он ждет.

 - Relicto...

 Прихожу в себя уже перед снесенной дверью. С близнецами на руках. Без Тариэля.

 - Лиа, Лиа, мы выбрались! - Ия спрыгивает с моих рук и радостно кружится на месте.

 - Бежим, позовем на помощь! Дядя остался там! - Роли тянет меня за ту же руку, за которую до этого меня тащил Тариэль.

 Ноги подкашиваются, я понимаю: скорее всего, Тариэлю уже не помочь...

 - Боги! Земные и небесные! - на всех порах к нам несутся красная демонесса и мой дядюшка. - Дети! Лиария! Что... Что все это значит?

 - Тариэль...там...он... - пытаюсь объяснить произошедшее, но слова застревают в горле и я падаю в темноту.


 В пору назваться спящей красавицей - за прошедшую неделю только и делаю, что падаю в обмороки и пребываю в бессознательном состоянии дни и ночи, не говоря о собственной свадьбе. Правда, поцелуй принца будит меня все реже.

 Это первое, что пронеслось в голове, когда я открыла глаза. Снова солнечный лучик на глазах, лиловые занавески и теплое одеяло. Чего-то определенно не хватает...

 - Тариэль, - шепчу, а перед глазами стоит его побелевшее лицо в хватке щупальца.

 - Ты очнулась? - у моей постели оказывается Грегори.

 Дядюшка хмур и прячет взгляд.

 - О, великий маг почтил недостойную меня своим присутствием, - отвешиваю ему шутливый поклон, садясь в постели. Тело ощущается вяло.

 - Дядя, на этот раз никакого восстановительного зельеца? Или скажешь, я уже его выпила, и снова ничего не помню?

 - Лиа, ты забываешься, - Грегори недовольно отступает на шаг назад.

 - Ваше Могущество! Да как я смею! Конечно-конечно, переписывайте мою судьбу сколько угодно!

 Выдавайте замуж так, чтобы я и вспомнить ничего не смогла! И слова не скажу!

 От гнева меня начинает трясти.

 - Долго будешь паясничать? - он хмурится и отворачивается к окну. - Если бы не мои тени, ты ни о чем бы не узнала.

 - Мне сказать 'спасибо'? Ты, мой родной дядя, знал с самого начала о демоновой связи - и все равно составлял брачные предсказания для меня и Алекса?

 - Именно из-за составления предсказаний, я и узнал о тебе и Тариэле! Да, мы немного переписали предначертанное, но ты и здесь смогла обойти все предсказания! Скажи, что случилось в подземелье? Почему связь между вами пропала?

 - А... Он сам разорвал её каким-то древним, но коротеньким ритуалом! Тариэль хотел, чтобы я вывела близнецов оттуда.

 - Пожертвовал собой, значит...

 - Дядя? Он...что...- я испугалась отсутствующего выражения на лице Грегори.

 - Мы вытащили его от спрута, но, боюсь, девочка моя, быть тебе вдовой и очень скоро, - дядя повел рукой, потушив оплывшие свечи в изголовье моей кровати.

 Боги!

 - Спрут выкачал из него жизненную энергию, Ида и я, конечно, пытаемся восстановить её... Лиария, скажи - ты специально полезла на нижний уровень, чтобы позлить мужа?

 - Да. Я все делаю специально и назло. Продумываю каждый шаг - есть с кого брать пример! - не скрывая ярости, ответила я.

 - Хм, выходит, близнецы говорят правду: они нечаянно попали пульсаром в дверь, та открылась, ящер обезумел и бросился внутрь, а ты, значит, случайно мимо проходила и кинулась спасать детей, - Грегори с интересом наблюдал за реакцией, проигнорировав мой тон.

 - Все так и было, - кивнула я, сама свято веря именно в этот вариант развития событий. Мало ли, с дядюшки станется покопаться в моей голове.

 - Ясно.

 Дядя неторопливой походкой направился к двери.

 - Где близнецы?

 - Сегодня вечером я увожу их на Всеобщий Совет. Боюсь, лишь там можно будет обучить их, избежав разрушений и потерь, - Грегори усмехнулся, - они мне напоминают тебя в детстве - неиссякаемый источник выдумок и проделок!

 - Их не наказали? - я недоверчиво смотрела на добрую улыбку, озарившую лицо строго Грегори.

 - За что? Слава богам, они остались живы. Благодаря магии крови, надо полагать. Именно с её помощью устроена защита подземелий. Ты бы просто не смогла помочь деткам, если бы не Тар... - осекся Грегори и тот час исправился, - если бы они не были внуками Акинэля.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*