Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного
Ия с братом, присоединились ко мне, когда их пижамы и безрукавки покрылись ровным бурым слоем, впрочем, как и волосы с крыльями.
- Ух, вот это змеюка! - довольная маленькая демонесса, взмахом руки привела себя и брата в порядок.
- Эй, Ийка! Я тебя просил? Кто мне поверит, что я был в подземельях? На мне ни одного грязного пятнышка! И змея упустил, - возмутился Ролиэль.
- А кому ты собрался рассказывать? Секрет, забыл? - Ия укоризненно покачала головой.
- Ия, Роли! Идемте, - позвала я близнецов в найденный ход, слава богам, пригодный для ходьбы, а не ползанья, только очень холодный.
Намагичив теплый воздушный поток около себя и демонят, двинулась вперед.
-Мне страшно, - прошептал Ролиэль, прижимаясь ко мне с левого бока, когда холод усилился. Справа льнула Ия, подрагивающая от холода.
- Не бойтесь, - я сама боюсь - чуть не сказала я.
Страх окутывал нас вместе с холодом. Паника. Дети опустились на землю, сжавшись в комочки и заскулив, еле-еле я нашла в себе силы разжать сцепленные у груди руки и обнять ими близнецов.
Известные мне заклинания не помогали, холод и страх становились все сильнее, скоро дыхание стало оседать инеем прямо у наших испуганных лиц. Ресницы, волосы и губы покрывались инеем. 'Боги! Где эта хваленая демонова связь? Неужели Тариэль не чувствует, как мне плохо?' - пронеслось в моем замерзающем мозгу.
- Мы - одно целое, - прошептала Ия, смотря в глаза брату.
- Мы - одно целое, - эхом повторил он.
Они соединили дрожащие ладошки и прикрыли глаза. Мои зубы выбивали чечетку, а тело трясло, как от молнии. Не было сил ни думать, ни шевелиться. Однако близнецы зашептали какие-то рифмованные строки, которых я сумела разобрать детскую считалочку:
Раз - уходит темнота,
Два - на солнышке кота,
Три - зимы конец настал,
И четыре - холод спал!
Холод, действительно, стал отступать.
- Как вы это сделали? - обнимала и растирала тельца демонят, отогревая их своих теплом - я быстро пришла в норму, а они еще сидели, нахохлившись.
- Папа сказал нам, чтобы мы так поступали, - Роли поднялся на ноги, помог встать сестре, - идем дальше?
- О, смотрите - тот самый коридор! - Ия побежала вперед, указывая нам дорогу.
Коридор-лабиринт с каменными и стеклянными осколками вызвал слезы радости, и я бы заплакала, но дети радостно гладили каменные стены, и мне стало стыдно.
- Мне кажется, мы идем от папиного колодца целый год, - восхищенно присвистнул Ролиэль.
- Ага, и есть хочется, - мечтательно прикрыла глаза Ия, - Лиа, как думаешь, нас ищут?
- Конечно, - я усмехнулась своим грустным мыслям.
- Бабушка нас накажет, - уверенно покачал головой Ролиэль.
- Нет, накажут меня.
- Кто? Ты же взрослая! Или твои няни тоже ставят тебя в угол? - демоненок сочувственно погладил мою руку.
- Роли! У неё нет няни! У неё дядя Тари, - Ия завистливо оглядела меня, - он за неё заступится!
- Дам-с, - не стала я разочаровывать детей, - заступится...
Между тем впереди что-то затрещало. Миг - и к нам приближается стена пламени. Я кинулась назад - стена, по бокам тоже. Ловушка...
- Вы, случайно, никакой считалочки про огонь не знаете? - с истерическим смешком спросила я демонят, после энного раза тщетных попыток затушить и залить пламя.
- Нет, - близнецы старательно создавали маленькие смерчики, не подпускающие стену огня ближе.
- Лиа!... Роли!... Ия!... - донеслось откуда-то из-за пламени.
- О, у меня уже галлюцинации, от перегрева, - я пощупала свой лоб, горячий, мало ли, еще и не голос Тариэля померещиться...
- Плинцесса! Там дядя! Он нас спасет! - Ия взлетела, чтобы заглянуть за огонь, но ничего не увидела.
- Дядя Тари! Мы здесь! - закричали демонята, и я стала звать вместе с ними.
Смерчики, оставленные без присмотра, потухли, и стена пламени резко двинулась вперед. Воодушевившись скорым спасением, мы с близнецами создали вихрь, заставивший стену отступить.
С той стороны послышались непонятные чавкающие звуки, и пламя опало под гелеобразной массой, свалившейся на него прямо с потолка.
Дети бросились к появившемуся Тариэлю, а я замешкалась, не зная, как поступить.
- Лиа, быстрее! Здесь опасно! - Тариэль протянул руку, и я решительно ухватилась за неё.
Он ни о чем не спрашивал, просто прижимал к себе близнецов и крепко держал меня, уверенно мчась по лабиринту и увлекая за собой.
Синий свет извилистого коридора меркнет, уступая места плотной темноте, но Тариэль продолжает двигаться вперед. Внезапно он останавливается, откидывая от себя близнецов и меня.
- Бегите! - хрипит мой демон.
Огонь на моей ладони успевает осветить его побелевшее лицо и толстое щупальце вокруг шеи. Меня сразу же начинает мучить удушье.
- Лиа! Тари! - сквозь вату, доносятся голоса близнецов.
В ушах пульсирует кровь, язык распухает, но уже на грани сознания слышу полухрип-полушепот Тариэля: 'Уходи!'
Он вновь повторяет 'уходи', и я понимаю, чего он ждет.
- Relicto...
Прихожу в себя уже перед снесенной дверью. С близнецами на руках. Без Тариэля.
- Лиа, Лиа, мы выбрались! - Ия спрыгивает с моих рук и радостно кружится на месте.
- Бежим, позовем на помощь! Дядя остался там! - Роли тянет меня за ту же руку, за которую до этого меня тащил Тариэль.
Ноги подкашиваются, я понимаю: скорее всего, Тариэлю уже не помочь...
- Боги! Земные и небесные! - на всех порах к нам несутся красная демонесса и мой дядюшка. - Дети! Лиария! Что... Что все это значит?
- Тариэль...там...он... - пытаюсь объяснить произошедшее, но слова застревают в горле и я падаю в темноту.
В пору назваться спящей красавицей - за прошедшую неделю только и делаю, что падаю в обмороки и пребываю в бессознательном состоянии дни и ночи, не говоря о собственной свадьбе. Правда, поцелуй принца будит меня все реже.
Это первое, что пронеслось в голове, когда я открыла глаза. Снова солнечный лучик на глазах, лиловые занавески и теплое одеяло. Чего-то определенно не хватает...
- Тариэль, - шепчу, а перед глазами стоит его побелевшее лицо в хватке щупальца.
- Ты очнулась? - у моей постели оказывается Грегори.
Дядюшка хмур и прячет взгляд.
- О, великий маг почтил недостойную меня своим присутствием, - отвешиваю ему шутливый поклон, садясь в постели. Тело ощущается вяло.
- Дядя, на этот раз никакого восстановительного зельеца? Или скажешь, я уже его выпила, и снова ничего не помню?
- Лиа, ты забываешься, - Грегори недовольно отступает на шаг назад.
- Ваше Могущество! Да как я смею! Конечно-конечно, переписывайте мою судьбу сколько угодно!
Выдавайте замуж так, чтобы я и вспомнить ничего не смогла! И слова не скажу!
От гнева меня начинает трясти.
- Долго будешь паясничать? - он хмурится и отворачивается к окну. - Если бы не мои тени, ты ни о чем бы не узнала.
- Мне сказать 'спасибо'? Ты, мой родной дядя, знал с самого начала о демоновой связи - и все равно составлял брачные предсказания для меня и Алекса?
- Именно из-за составления предсказаний, я и узнал о тебе и Тариэле! Да, мы немного переписали предначертанное, но ты и здесь смогла обойти все предсказания! Скажи, что случилось в подземелье? Почему связь между вами пропала?
- А... Он сам разорвал её каким-то древним, но коротеньким ритуалом! Тариэль хотел, чтобы я вывела близнецов оттуда.
- Пожертвовал собой, значит...
- Дядя? Он...что...- я испугалась отсутствующего выражения на лице Грегори.
- Мы вытащили его от спрута, но, боюсь, девочка моя, быть тебе вдовой и очень скоро, - дядя повел рукой, потушив оплывшие свечи в изголовье моей кровати.
Боги!
- Спрут выкачал из него жизненную энергию, Ида и я, конечно, пытаемся восстановить её... Лиария, скажи - ты специально полезла на нижний уровень, чтобы позлить мужа?
- Да. Я все делаю специально и назло. Продумываю каждый шаг - есть с кого брать пример! - не скрывая ярости, ответила я.
- Хм, выходит, близнецы говорят правду: они нечаянно попали пульсаром в дверь, та открылась, ящер обезумел и бросился внутрь, а ты, значит, случайно мимо проходила и кинулась спасать детей, - Грегори с интересом наблюдал за реакцией, проигнорировав мой тон.
- Все так и было, - кивнула я, сама свято веря именно в этот вариант развития событий. Мало ли, с дядюшки станется покопаться в моей голове.
- Ясно.
Дядя неторопливой походкой направился к двери.
- Где близнецы?
- Сегодня вечером я увожу их на Всеобщий Совет. Боюсь, лишь там можно будет обучить их, избежав разрушений и потерь, - Грегори усмехнулся, - они мне напоминают тебя в детстве - неиссякаемый источник выдумок и проделок!
- Их не наказали? - я недоверчиво смотрела на добрую улыбку, озарившую лицо строго Грегори.
- За что? Слава богам, они остались живы. Благодаря магии крови, надо полагать. Именно с её помощью устроена защита подземелий. Ты бы просто не смогла помочь деткам, если бы не Тар... - осекся Грегори и тот час исправился, - если бы они не были внуками Акинэля.