KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Любовное фэнтези » Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона

Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олеся Шалюкова, "Повелитель водного дракона" бесплатно, без регистрации.
Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона
Название:
Повелитель водного дракона
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 август 2019
Количество просмотров:
446
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона

Мир, в котором вместо солнца вдоль горизонта перемещается огромная змея, неласков к своим гостям.Наги — исконный народ Змеиного мира, давно уже перебиты наглыми захватчиками, иллинтири, поклоняющимися кровавой богине. Гостей иллинтири не любят и часто встречают их с оружием в руках.По стечению обстоятельств, в Змеиный мир должен отправиться один из лучших мастеров по поиску невозвратно утраченного, Тимур Ветер.Для него, найти то, не знаю что, там не знаю где, не кажется невыполнимой задачей. Да и на Змеином мире он уже бывал неоднократно.Но все ли пройдёт так просто? Что за прошлое скрывается за плечами мастера поиска? Что за странные сны сопровождают его компанию? И почему у Тимура такое ощущение, что он сам, добровольно согласился влезть в достаточно кровавую легенду?
Назад 1 2 3 4 5 ... 88 Вперед
Перейти на страницу:

Олеся Шалюкова

ПОВЕЛИТЕЛЬ ВОДНОГО ДРАКОНА

Глава 1. Хозяин агентства по доставке магических артефактов

В бескрайней вселенной затерялась планета Аруис — дом буйных и непокорных духов ветра. Редко кто из людей прибывал сюда, следуя за музыкой ветра. Но мало кто из прибывших мог преодолеть очарование этого места и согласиться потом с ним расстаться.

Прекраснейшие сады и фонтаны, башни и плавающие над поверхностью города. Летающие ковры, грифоны и ветряные демоны. А ещё ветра, поющие свои колыбельные всем, кто готов их услышать.

Гости селились везде, сильфы никому не препятствовали в этом. Но особой популярностью пользовалась Ория — столица южного ветра, один из красивейших городов Аруиса.

Эта история началась на окраине Ории. В квартале ветров, где селились самые бедные слои населения, стоял двухэтажный дом. Просевший от времени, он завалился на бок, словно потерявший опору человек. Да так и завис, удерживаемый от падения лишь магическими подпорками. Над деревянной дверью, скрипевшей от малейшего порыва жаркого юного ветра, висела старая потёртая табличка. «Агентство по доставке магических артефактов Сириус». Магические буквы подмигивали прохожим, пытались сбежать с таблички или поменяться местами с соседями. Буквам было скучно.

Редкие посетители квартала, только взглянув на вывеску, спешили дальше. Магическая вывеска для мастеров всех мастей была предупреждением о непрофессионализме или невезучести владельца. Магия в мире сильфов была самым дешёвым товаром. Маститые же профессионалы селились в самом центре города. Открывали огромные пяти-семи этажные офисы. Чтобы до них добраться, приходилось проходить пункты охраны, секретарш и помощников церберного вида.

Соседи агентства могли бы сказать, что с «Сириусом» далеко не всё так просто. Его обитатели постоянно куда-то исчезали, зачастую посреди ночи. И возвращались из ниоткуда, как ни в чём не бывало. Они редко показывались на улице, никогда не заглядывали что-то одолжить у соседей. И выбивались из привычных стандартов мастеров по доставке.

Не лучше хозяев дома были и их посетители. Они проскальзывали в агентство тёмными тенями, прятали лица от окружающих. И практически никогда не звонили в дверь. Чаще она распахивалась с ноги, от выстрела пистолета, от удара рукояти меча. В самом худшем случае её выносило наружу вместе с телом наглого посетителя. В конце концов, хозяину агентства надоело постоянно ремонтировать дверь. И он так и бросил её — качаться на полутора петлях и мерзко скрипеть на всю улицу.

Отчего иногда соседям хотелось встретить хозяина дома и «тепло» с ним поговорить. Но мало кто мог похвастаться, что хотя бы видел обитателей дома. Чаще о них слышали, да и то по слухам.

Достоверно же соседи могли сказать только одно: в доме живут двое.

Мужчина в квартале ветров жил лет десять так точно. Высокий, скорее худощавый и подтянутый, не особо широкоплечий. С чёрными не слишком короткими волосами, вечно взъерошенными из-за ветра. С синими пронзительными глазами, чаще прячущимися за стёклами солнечных очков. Немного длинноватый острый нос рождал в представлении окружающих мысли об ищейках. Резкий подбородок, высокий гладкий лоб. Этот мужчина никогда не улыбался. Тонкие губы были сложены в презрительную усмешку, но ещё чаще — сведены в полоску. Мужчину можно было назвать красивым, тем более что образ его жизни порождал романтические истории. Но обсуждать его редко кому хотелось. Его предпочитали не замечать и торопливо разбегаться с его дороги. Одетый в джинсы и футболку, он двигался по улице, засунув руки в карманы. И чёрная куртка, всегда расстёгнутая, зло щерилась на мир острыми серебряными шипами.

Мужчину звали Тимур. Двадцатисемилетний чистокровный человек в Ории он не искал себе ни друзей, ни врагов. Профессиональный воин, лучший охотник за артефактами, Тимур не любил центр. Где бы он ни останавливался, он селился на окраине города. Просто потому, что ему так было удобнее. Аристократам, магам, технократам всех мастей приходилось наступать на горло своей гордости. И приходить в те местечки, которые они презирали. Квартал успел услышать такие цветастые фразы от клиентов, какие не слышал от коренных обитателей. Своим видом, гордостью, превосходством — Тимур успел вывести из себя не одного гостя агентства. И многие желали бы кинуть в лицо мастеру перчатку и уйти из агентства. Но, несмотря на все свои недовольства, заказчики терпели. И мало кто уходил из «Сириуса», не оставив свой заказ мастеру поиска. Во-первых, Тимур был действительно лучшим, его адрес передавали по цепочке. Впрочем, как и байки о его дурном характере. А во-вторых, был один смягчающий фактор.

Составляя контраст с чёрствым хозяином, в агентстве обитала человеческая девочка. Маленькая восьмилетняя и непосредственная кроха. В квартале считалось, что они брат и сестра, но на деле их свёл ветер. Двух сирот, заблудившихся на улицах Ории.

Малышку звали Хани. Светло-рыжие волосы до плеч, зелёные наивные глаза, два хвоста, украшенные яркими бантами. Лёгкий румянец смущения и улыбка до ушей. Она притаскивала душистый чай со сладким. Пряталась за брата со смущённой улыбкой. И в общем-то, против Хани мало кто мог устоять. В том числе и сам хозяин агентства. Именно после её появления, агентство стало для него домом, а не перевалочным пунктом.

Мужчина баловал девочку, оберегал от опасностей, защищал. И вместе с тем порой немного опасался. Настоящий мастер поиска, работающий с артефактами, должен быть абсолютно не восприимчив к магии. И Тимур в полной мере отвечал этому признаку. Магия проходила сквозь него — не причиняя ни малейшего дискомфорта. Мужчина не видел её. Не ощущал. И уж тем более не мог использоваться, хотя и знал о её существовании. А вот магия Хани оказалась способна пробить невосприимчивость Тимура.

Ещё в доме жили две кошки. Чёрная Лаки ненавидела посетителей почти так же, как и сам Тимур. Была невероятно самодостаточна, почти никогда не отзывалась на свою кличку. И приходила к хозяину только тогда, когда считала нужным. Белая Шира была гораздо ласковее. И когда Тимур был в хорошем настроении, часами сидела на его коленях. Подставляя удлинённую хитрую мордочку под немного грубоватые, но такие нежные пальцы хозяина.

На заказы выбирались всей толпой. Тимур — в качестве воина, маленькая Хани, как маг. И две кошки, просто как кошки. Впрочем, польза была и от них. Не только в отлове мышек, которых боялась Хани вплоть до потери контроля над магическим даром. Бродя ночью вокруг лагеря, кошки могли заблаговременно предупредить о появлении чужака. Ну а днём они сладко спали в ранцах или в седле вместе с хозяевами.

* * *

В Орию с поздней осенью пришёл западный ветер, принёс с собой запах спелых яблок. А вместе с ними у дверей «Сириуса» появились двое гостей.

Тяжёлые гротескные плащи из тёмно-зелёной кожи виверны стелились по земле. Подметали прелые листья высоких дубов, стирали грязь с потрескавшихся каменных плит. Надёжная защита от удара в спину оказалась неудобной помехой.

Звонок в дверь гостям пришлось долго искать среди выщерблин на стене.

— Ты уверена, что это здесь?

— Никаких сомнений, мастер. Мне описывали именно это место.

Задорная птичья трель огласила пространство за дверью, затем послышались быстрые торопливые шаги. А следом с пронзительным скрипом распахнулись тяжёлые дверные створки.

Качнулись на ветру два хвоста, и девочка на пороге, попеременно поджимая босые ножки, спросила:

— Вы к мастеру?

— Это агентство по доставке артефактов?

— Верно. А вы кто?

— Посетители, милая. Нам бы увидеть твоего брата, — сообщила негромко женщина, откидывая капюшон. — Можно ли это устроить?

— Что ты с ней цацкаешься? — желчно буркнул неприятный мужчина, буравя девочку взглядом. — Веди нас к мастеру поиска, — приказал он.

Хани развела руками, окинула удивлённым взглядом гостей, потом отступила.

— Заходите, я его сейчас позову!

Проскакав в обратную сторону по коридору, только и сверкнули босые пятки, Хани закричала.

— Тиииим! К нам гости!

— Хани. Сколько раз говорить, чтобы ты не открывала дверь, когда я сам дома?

— Но ты так долго к ней шёл!

— Посетители могут подождать, — отозвался Тимур, покидая свой кабинет.

Женщина невольно сглотнула. Хозяин агентства не ждал гостей, поэтому выглядел соблазнительно по-домашнему. Был босиком, в чёрных брюках и расстёгнутой синей рубашке. Жадный женский взгляд мог свободно скользить по совершенному мужскому телу.

— Чем могу помочь? — холодно спросил Тимур, скользнув незаинтересованным взглядом по женщине. Взгляд остановился на мужчине, когда хозяин дома определил в нём старшего.

Хани остановилась рядом с братом, с живым интересом глядя на посетителей.

Назад 1 2 3 4 5 ... 88 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*