KnigaRead.com/

Денис Ватутин - Легенда вулкана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Денис Ватутин, "Легенда вулкана" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он слегка коснулся плеча Азиза, и тот, вздрогнув, зашевелился, будто у него включилось электропитание.

— Я хотел помочь тебе, Странный, — четко и ясно произнес Азиз, так же, как и Паттерсон, враз лишившийся своего акцента. — Я хотел помочь тебе, Странный, — вновь повторил он с видимым усилием, кидая пронзительные взгляды в сторону Криса. — Я недавно стал догадываться, что это он… Я так же, как и Джованни или Владимир, был против ренегатов, я бы помог тебе…

— Господи, — произнес я, — тут все, что ли, из разведки?

— Почти, — проблеяла лошадь утробным клекотом, — почти… Остался у нас только один… Только один…

Я взглянул в огромные глаза Ирины и замер, затаив дыхание…

— И это, как тебе прекрасно известно, — продолжала лошадь-Крис, — это ты, Странный, ты… Ты же у нас внештатный сотрудник внешней марсианской разведки, МВР, так ведь, Охотник Странный? Бывший майор, кажется? Да?

Я тяжело вздохнул, по телу пробежали мурашки — стало как-то тоскливо и противно…

— От Большого Брата ничего не утаишь, — покивал я. — Да, Крис, ты не ошибся…

— Я редко ошибаюсь. — Крис растянул лошадиные губы в улыбке. — Даже то, что ты меня вычислил, мало чем воспрепятствовало моей миссии, потому что Олимп уже рядом, а Ирина теперь пойдет со мной… Да… Если бы Посейдона не существовало, его стоило бы придумать, как и поступил Кожевников… Правда, Ирина?

Он коснулся ее руки, и моя любимая вздрогнула так же, как перед этим вздрогнул Азиз. Она захлопала ресницами, и на глаза ее навернулись слезы…

— А я верила тебе, Дэн, — произнесла она дрожащим голосом. — А ты… ты такой же… Ты и они… Тебе нужно было вытянуть из меня всю эту историю… Ты… Ты врал мне…

Лошадь нагло и самодовольно улыбалась.

— Ира, нет, — вырвалось у меня, — я не врал… Я… я должен был сказать, но это к делу не относилось уже… Я ведь на самом деле полюбил тебя… Я даже не знал, что ты знаешь о чем-то… Это из-за бластера… Мне сказали просто проследить за вашей группой, и все… Они сами не знали…

— Дэн… — горько улыбнулась она. — Хотя бы ради того хорошего, что было, — не оправдывайся и не лги снова…

— Это правда… — сказал я и вдруг замолчал, поняв всю бессмысленность слов. — Я тебя люблю…

Последние слова я почти прошептал, так как мне сильно сдавило горло.

— Пойдем со мной, девочка, — сказала повелительным тоном лошадь. — Здесь все отъявленные лжецы и негодяи. Теперь ты поняла все и готова исполнить свое предназначение?

— Да, — сказала Ирина тихо, опустив глаза.

— Гость вызывает Азраила, — опять низким рокотом заговорил Паттерсон. — Код «дабл би», повторяю, код «дабл би».

Гул усилился, словно раздувались сиплые легкие невидимого великана, застрявшего в горах. И вот небо заслонила большая черная тень — метрах в двухстах плавно снизился, обдав стеной горячего воздуха, один из «Гепардов». Плавно покачиваясь в воздухе, он завис на высоте метров десяти — пятнадцати над поверхностью долины, подняв под собой облако пыли. Он напоминал переднюю часть разрезанной пополам касатки, с торчащими по краям плавниками, с раздвоенным сверху хвостовым оперением. От вибрирующего гула звенело в ушах. В его брюхе распахнулся черный проем люка, и оттуда стала опускаться открытая кабинка с тремя сиденьями, покачивающаяся на тросах. Кабинка коснулась земли, а сам истребитель стал подниматься, продолжая разматывать канат.

— Прощай, Охотник Странный, — прогремел в ушах голос Криса, перекрывающий рокот самолета. — И мой тебе совет: никогда не лазай на высокие горы… никогда… А то будет, как с Кожевниковым… Аплодисментов не надо, гонорар за передачу пришлите почтой… Пойдем…

Последняя его фраза относилась к Ирине, которая покорно, понурив голову, медленно встала и пошла за удаляющимся в сторону самолета Крисом.

Я, не отрываясь, глядел вслед женщине в оранжевом комбезе, мышцы мои судорожно напрягались, а по щекам текли теплые слезы…

Краем глаза я уловил где-то слева движение. Скосив глаза туда, я заметил, что Йорген конвульсивно дергается в попытке подняться. И почти тут же я почувствовал знакомое покалывание в затылке: воздух загудел, мелко завибрировал, и вибрация эта перекрыла гул двигателей истребителя… Я поднял глаза выше — сверху к самой земле плавно опускалось мерцающее золотистыми искорками багровое облако, полупрозрачной стеной закрывающее от нас удаляющихся Криса и Ирину… Йорген, тяжело опираясь о стол, приподнялся, неловко пытаясь сдернуть с плеча автомат…

Наконец автомат соскользнул с плеча и сам упал ему в руки. Гуляя стволом, Йорген начал целится в спину Крису!

— Осторожнее! — выкрикнул я, опасаясь, что он заденет Ирину.

Автомат изверг серию вспышек почти бесшумно — зудение воздуха перекрывало все звуки. Пули яркими пятнами сгорали в попытке пронизать полупрозрачное красное облако, которое стало напоминать по форме бутон мака. Внезапно Йорген выронил автомат, и будто кто-то потянул его за невидимую веревку — он, пошатываясь и упираясь ногами, как в игре «перетягивание каната», начал сползать вперед, к облаку мака.

Я попытался стряхнуть с себя оцепенение, накрыв себя воображаемым голубоватым капюшоном и скрестив в районе живота ладони, на манер покойного Дарби. Я стал выравнивать дыхание, остро чувствуя свою беспомощность, которая перерастала в безразличие… Я стал думать о мягких и плавных глюках, об их размеренном парении на вечернем небосклоне — я будто смотрел на эту сценку со стороны… Все эмоции проваливались в ту самую пропасть, откуда пытался вылезти давешний ужас… Здравствуйте всем… это я… здесь я… кусочек энергии… где вы? В ушах переливались пьянящие расслабляющие колокольчики. Где ты была сегодня, киска, целую ночь, до утра? У королевы у английской вертела я флюгера…

Где вы?.. Словно в игре, горы превратились в окружающие меня колонны, как в недавнем сне… Динь-дон… динь-дон… Вот такой приснился сон…

Откуда-то издалека донесся отчаянный женский крик:

— Стой! Куда???

— У-у-у, — кажется, это выл Йорген, — я тебя, суку…

Он полз на четвереньках… вперед… Поднял автомат… Не ходи… Не ходи к «красному цветку»… Мне казалось, что я кричал это… Но он не слышал меня… Он словно и не видел «цветка»… Держал автомат на локте… Словно пьяный, полз… А красные лепестки медленно обнимали его за руки… Он раскрыл рот в немом крике…

— Стой! — каким-то непостижимым эхом отдавался в мозгу голос Сибиллы… Как же я хотел остановить их… Как же я хотел все остановить…

Меня окружали голубовато-желтые плазмоиды, роящиеся словно пчелы… Я медленно вытянул руку по направлению к «красному цветку», и они резво ринулись вперед, подпрыгивая и гудя от нетерпения… Хлопки и треск разрядов… Пальцы Сибиллы сомкнулись на сапогах Йоргена… и тоже растаяли в красных лепестках… Она обернулась и поглядела на меня… А я…

Последнее, что я помню, — красный мерцающий ореол, в котором медленно, словно рассыпающиеся на молекулы, тают два знакомых мне человека — Охотник Йорген и Охотник Сибилла, а вокруг скачут, словно теннисные шарики, голубоватые плазмоиды, которых отбрасывает некая невидимая сила «красного цветка», поглощающего двух близких друзей…

Кабина с плохо различимыми пассажирами скрылась в брюхе черной туши «Гепарда», на борту которого была изображена эмблема военно-космических сил и какой-то бестолковый номер с цифрами и буквами. Поблескивая клепками на броне, корпус «Гепарда» поплыл к небу… А я, пытаясь проследить за ним, закрыл глаза, пошатнулся и рухнул навзничь… Затемнение.

Примечания

1

Персеполис — древний персидский город, основанный Дарием I Великим, куда он перенес столицу Ахеменидов из Пасаргад, столицы Кира Великого, основателя Персидского государства. (Энциклопедия Кольера.)

2

Боевая машина пехоты — относится к классу легких броневиков.

3

Папуас из Елизея, Елизейский Паренек — в такой пренебрежительной форме называют кланы и племена, живущие на Марсе в северной части плато Элизий, рядом с дикими землями Утопии на параллели Тропика Рака. Это область более низких широт, тогда как основная масса марсианских поселений находится в более теплых и благоприятных районах. Жители этих мест отличаются ярко выраженной ксенофобией, более дикими, почти первобытными законами и нравами. Сторонятся обжитых мест, крайне мало участвуют в меновой торговле, даже в конфликтах с остальными колонистами замечены очень редко. Бытует распространенное мнение, что это потомки каких-то биологических экспериментов, и юварки являются их отдаленными сородичами, хоть и пошедшими по пути мутации. Некоторые предполагают, что эти районы являются частью бывшей колонии для уголовных преступников, которые утратили связь с внешним миром на протяжении нескольких поколений. В обиходе имеет значение «дикарь», «человек, не приспособленный к нормальному социальному взаимодействию», иногда — «умственно отсталый».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*