Альфред Коппел - Бунтовщик из Рады
Возвратился Ландро и доложил Марлане:
— Я заменил его.
Торквас переводил свой растерянный взгляд с жены на полководца и обратно. Он страстно желал, чтобы хоть когда-нибудь, разговаривая с ним, они не держали бы себя так, как будто бы они находились где-то далеко, наедине друг с другом. Возможно, что так происходило потому, что они уже взрослые, а он пока еще нет. Но, с другой стороны, ведь он все-таки — Король Вселенной.
— Ладно, — сказал он раздраженно. — Так этот корабль все-таки с Рады?
— Мы всего лишь приняли обычные меры предосторожности, Король, — ответил ему Ландро подчеркнуто доверительным тоном, каким обычно разговаривают с капризными детьми. — И ничего больше.
— Кир из Рады был другом моего отца, — произнося это, Торквас тем временем вытирал себе нос и с досадой думал о том, как все-таки трудно соблюдать императорской достоинство, когда у тебя насморк.
— Жаль, ты не видел последних донесений этого грубияна Бунтаря, мой любимый, — вставила медовым голосом свое супружеское слово Марлана. — В них смесь оскорблений и темных угроз. И вот сейчас, по-видимому, он прибывает — возможно, на корабле, до отказа набитого воинами. Мы должны были принять все меры предосторожности. Ведь не напрасно же его собственные подданные прозвали его Бунтарем.
Торквас начал терять самообладание. Он никак не мог взять в толк, по какой такой причине от него все это так тщательно скрывали. И вообще, ни Марлана, ни Ландро никогда не докладывали ему ничего, что касалось бы политики. Они всегда говорили, что он еще слишком молод, чтобы его этим беспокоить.
— Зачем вообще быть Галактоном, если ты не можешь положиться на своих подданных? — заметила она вполне резонно. В то же время, Торквас весьма сомневался в том, что его отец вообще мог когда-либо допустить, чтобы от его имени кто-то делал хоть что-нибудь, не доложив ему об этом. Правда, тогда, когда ему тоже было двенадцать, Гламисс Великолепный уже командовал армиями в виканских войнах.
— Все-таки, это Кир, или нет? — потребовал он.
— Возможно, дорогой муж, — убирая спавший на его лоб клок волос, ответила Марлана подчеркнуто ласково, как и принято разговаривать с маленькими несмышлеными детьми, особенно когда они не совсем здоровы. — Корабль только что вышел на околоземную орбиту, мой любимый. Но мы не должны полагаться на волю случая, имея дело с этими раданами — если только это вообще радане.
Торквас в замешательстве покачал головой. Он никак не мог взять в толк, почему Марлана все простые вещи делает такими трудными для понимания.
— Хорошо, я хочу наблюдать приземление корабля, — сказал он уже почти жалобно.
Марлана бросила еще один быстрый взгляд на Ландро и вопросительно склонила голову.
— У меня нет возражений. А у вас, командующий?
— Никак нет, Королева, — ответил Ландро.
— Тогда ты увидишь его, мой дорогой муж, — сказала Марлана, — из Имперской Башни.
У Торкваса внутри все внезапно похолодело.
— Как это — из Башни?!
Имперская Башня была наиболее древним строением в городе. Ее нижние этажи лежали далеко внизу в толще теля, на глубине пятисот футов или даже еще глубже. А ее верхние этажи сносились и перестраивались бесчисленное множество раз в бурной истории Ньйора. Со времен Междуцарствия в ней содержали политических заключенных. Те, кому приходилось там бывать, рассказывали, что сама затхлая атмосфера Башни была, казалось, наполненной ведьмами и демонами.
Марлана улыбнулась и ласково потрепала своей рукой волосы мальчика.
— Оттуда лучше всего видно. Ты увидишь все, что происходит за рекой. А в случае атаки там ты будешь в большей безопасности, чем здесь. — Она достала из своей туники сложенный пергамент. — Но вначале нужно, чтобы ты поставил свою подпись вот здесь, — сказала она. — Это — Имперский ордер на арест командира того корабля — кем бы он ни оказался, — пояснила она с деланной небрежностью.
Торквас вздохнут и прижался к Марлане.
— Его обязательно нужно арестовать? Я имею в виду, если это действительно Кир.
— Никто не смеет приземляться в Ньйоре в корабле, набитом войсками, мой милый. Ты должен помнить, что твой отец Гламисс возвел это в закон.
— Но Кир из Рады…
— Закон есть закон, любимый мой. И ты должен проводить его в жизнь.
Торквас кивнул. Конечно, Марлана как всегда была права. Взрослые всегда правы. И это делало жизнь Короля Вселенной особенно трудной. Он взял бумагу, разложил ее на секретере и написал поперек нижней части листа: «Торквас Первый, Г.» Ему нравилось так подписывать государственные документы. Конечно, Марлана как правящий регент имела право подписать его и сама. Но ему было приятно, что ей захотелось, чтобы именно он поставил свое императорское имя на этой бумаге, хотя ему и будет жаль, если Кир попадет в неприятность. К тому же, Кир не имеет никакого права нападать на столицу Империи с войском, кото…
Перебивая ход его мыслей, Марлана забрала у него бумагу и сказала:
— Сейчас я отдам распоряжение воинам отвести тебя туда, откуда ты сможешь хорошо рассмотреть посадку.
Ландро, стоя у двери, улыбался какой-то странной улыбкой. Придворные, по крайней мере те из них, которые были постарше, чтобы понимать смысл происходящего, выглядели обескураженными. Ландро открыл дверь и подал знак офицеру. Того веганца с грубыми чертами лица, который недавно делал доклад Торквасу, уже не было.
Офицер подошел к Ландро и отдал ему честь. Торквас удивился, почему он не подошел прямо к нему. Разве он не Галактон?
— Проводите Лорда Торкваса в Имперскую Башню, — распорядился Ландро, — чтобы он мог наблюдать посадку корабля с Рады. Хорошенько охраняйте его. Инженер Башни знает, откуда лучше всего видно.
— С самого верха, Марлана, — возбужденно запросил Торквас. — С самого верха.
Марланы посмотрела на Ландро и улыбнулась ему:
— Тогда — на самый верх, полководец, — согласилась она.
Торквас не мог понять почему, но Леди Констанс вдруг заплакала. Она обняла его руками и так удерживала его, хотя это ему очень не нравилось. Она умоляюще смотрела в глаза Императрице-Консорт и просила ее:
— Но, Королева, ведь он нездоров, он болен…
Торквас вырвался из ее рук и резко оборвал ее:
— Я вполне здоров. — Он поднял подбородок и приказал веганскому воину: — Поспешим. Я не хочу пропустить этого.
Марлана стояла, сохраняя полное безмолвие, пока воины Ландро навсегда уводили мальчика по галерее дворца. Затем обернулась и холодно посмотрела на придворных, про себя осуждая их за то, что никто, кроме старой Констанс, не поднял руку или хотя бы подал голос в знак протеста.
— Все вы, — распорядилась она, — оставьте нас.
Когда все вышли, оставив ее наедине с Ландро, она взяла из своей туники Акт об отречении от престола и зачитала вслух строгие юридические формулировки, составленные на древневиканском языке.
Ландро с фамильярной нежностью погладил ее шею.
— Я восхищен, Королева.
Марлана разразилась веселым смехом:
— Королева Вселенной, Ландро! — поправила она своего полководца.
Ландро хихикнул. Этот звук не только подействовал на Марлану раздражающе, но и насторожил ее. У Ландро явно была вспышка истерии, признак внутреннего напряжения, которое могло однажды весьма некстати прорваться наружу и привести к большой беде. Марлана привыкла никогда не полагаться на некачественные орудия, но в данный момент под рукой был только Ландро, и его нужно было срочно успокоить, чтобы использовать и в дальнейшем.
Она прошла в галерею и остановилась у высоких узких окон, через которые было видно унылое серое небо. То небо, из которого в Ньйоре вот-вот должен был приземлиться корабль из Рады.
Она спрятала документ за лиф и обернулась к Ландро.
— Пойду сменю одежду на красную, — сказала она. — Цвет королей. Нашего воинственного гостя из Рады следует приветствовать как подобает при полном параде.
4
«…однако тактика обороны линейных кораблей во время их приземления зависит от предполагаемой мощности энергетических установок противника. При полностью включенных мезонных экранах развертывание кавалерии ограничивается только емкостью стандартного приемопередатчика энергии типа «Марк XVII», которая составляет одну метрическую тонну. Иными словами, подразделения типа батальона развертываются за 18,6 секунд. При наличии на борту более современного приемопередатчика типа «Марк ХХ» подразделения до полка могут быть развернуты даже в проце…»
Датируемый Золотым Веком фрагмент, обнаруженный в Тель-Париже, планета Земля (предположительно, является частью Имперского полевого Устава).По приземлении после входа в атмосферу, командующий войсками, стремясь обеспечить безопасность своего святого корабля, отдаст приказ на открытие порталов только после того, как будет сформирована защитная цепь, состоящая из кавалерии. Верховые воины должны, быстро передвигаясь, установить вокруг судна кольцо обороны, а также атаковать любую катапульту, способную метать камни и снаряды. В это время Навигатор должен быть готовым к опасности, чтобы в любой момент сразу поднять корабль на высоту не менее ста метров. Одновременно с этим экипаж должен быть готовым поддержать из килевых выступов конное заграждение тяжелыми камнями и копьями с факелами.