Дэвид Файнток - Надежда победителя
– Есть, сэр. Сейчас надену скафандр.
– Живо! – рявкнул я. Дождавшись, пока Сандра, по мои расчетам, вышла из лодки, я свирепо загремел в микрофон:
– Начальник Академии капитан Сифорт вызывает первую лодку! Ответьте!
– Слушаю, сэр, – раздался испуганный голос кадета.
– Кто ты?
– Кадет Уоллис Фрейд, сэр. Рядом со мной кадет Чамберс и кадет Зорн, сэр.
– Где мисс Экрит?!
– Вышла из лодки, сэр! Осматривает трубу двигателя.
– Позови остальных кадетов! Живо!
– Есть, сэр. – Через несколько секунд тот же дрожащий от страха голос произнес:
– Из инженерного отделения прибыли два кадета, сэр.
– Слушайте внимательно! Отстраняю мисс Экрит! Ясно!
– Не совсем, сэр. Как отстраняете? Она больше не гардемарин?
– Она больше не командир вашей лодки! Вы будете выполнять только мои приказы! А приказы мисс Экрит для вас не имеют силы! Поняли?
– Поняли, сэр.
– Теперь передайте мисс Экрит, чтоб она немедленно возвращалась!
– Есть, сэр. – Пауза. – Она уже возвращается, сэр.
– Теперь немедленно поставьте внутренний люк шлюза на предохранитель!
– Есть, сэр. Люк заперт на предохранитель. Но ведь мисс Экрит не сможет войти в лодку….
– Не пререкаться! Она вошла в шлюз?
– Кажется, входит, сэр. Вот уже заработал насос.
– Как только давление воздуха в шлюзе сравняется с давлением атмосферы лодки, сразу заприте на предохранитель внешний люк! Это делается одной командой с дисплея. Знаете?
– Знаем, сэр. Но ведь мисс Экрит окажется в ловушке, она не сможет выйти из шлюза…
– Кадет Фрейд! – рыкнул я, аки лев. – Я же сказал! Не пререкаться!
– Так точно, сэр! Внешний люк шлюза тоже заперт, сэр!
– Так, хорошо. Теперь введите в бортовой компьютер координаты для сверхсветового прыжка. – Я продиктовал кадету числа, обрекавшие лодку на гибель внутри критической сферы. К седьмой и восьмой лодкам прибавилась первая. Уже три. Я ощутил себя ангелом – вестником смерти. – Первая, как только вынырнете, сразу включите сверхсветовой двигатель на пятнадцать минут в режиме холостого хода. Поручите это дело бортовому компьютеру. Ясно?
– Так точно, сэр. Мисс Экрит молотит руками и ногами в люк, что ей сказать?
– Ничего. Я разберусь с ней позже, а пока пусть посидит в шлюзе. – Боже мой, на какую я ее обрекаю смерть! Сандра будет метаться в шлюзе, как в карцере, не понимая, за что ее предали.
– Она орет благим матом, – волновался Фрейд.
– Пусть орет. Обычно гардемарины мучают кадетов, а теперь будет наоборот. Считайте, что вы мстите ей за издевательства. Она ведь тоже когда-то вас мучила?
– Так точно, сэр.
– Тогда ныряйте!
– Есть, сэр.
Первая лодка исчезла с экрана. Господи, неужели я ошибаюсь? Может быть, я напрасно послал их на смерть? Через несколько секунд я взял себя в руки, поднял микрофон.
– Мистер Боланд, свяжитесь с боевыми кораблями, спросите у них, много ли осталось рыб. И установите связь с шестой лодкой.
– Есть, сэр.
Я переключил частоту:
– «Трафальгар» вызывает третью.
– Я – третья, докладывает кадет Кил Дрю, сэр. Мистер Цай находится в инженерном отделении.
– Их тоже пошлешь на смерть? – с ненавистью спросил меня Толливер.
Сомнения одолели меня, я дрогнул.
– Нет. Полетим сами. Введи координаты окрестностей второй лодки.
– Это другое дело. – Толливер мгновенно забарабанил по клавиатуре дисплея. – Готово.
– Ныряем.
Вынырнули мы на несколько миллионов километров ближе к Солнцу. Теперь с гардемарином Кином, командиром второй лодки, я мог разговаривать практически без задержки сигнала.
– Мистер Кин, включите тепловую защиту вашей лодки на полную мощность. По условному сигналу нырнете со следующими координатами… – Я продиктовал три числа. Второй лодке предстояло приблизиться к Солнцу на 30 миллионов километров.
– Что делать при всплытии, сэр? – послушно спросил Томас Кин. Какой контраст с поведением Сандры Экрит! Не зря я ее наказал.
– Вы всплывете достаточно далеко от Солнца, дальше критического радиуса на целый миллион километров. – На этот раз я говорил чистую правду. – Напоминаю, что для такого легкого корабля, как ваш, критический радиус Ибн Ауба равен тридцати миллионам километров. После этого я передам вам новые координаты. Как и раньше, сразу после всплытия начнете тест, то есть включите сверхсветовой двигатель на холостом ходу на шестьдесят пять процентов номинальной мощности. Когда появятся рыбы, развернете лодку носом к Солнцу, включите реактивный двигатель на полную мощность и будете лететь так, пока не приблизитесь к Солнцу на критическое расстояние тридцать миллионов километров.
Я ждал возражений, но Томас все так же спокойно ответил:
– Есть, сэр.
– При этом постоянно сообщайте нам о количестве преследующих вас рыб и об их действиях. Меня интересует их поведение на границе зоны Ибн Ауда.
– Есть, сэр.
– Хоть ему скажи правду! – мрачно процедил, не поворачиваясь ко мне, Толливер. Я отключил микрофон.
– Какую правду, Эдгар?
– Всю! – крикнул Толливер. – Скажи, что его ждет смерть!
– А если он откажется выполнять приказы?
– Томас не откажется. Может быть, Толливер прав?
– Ты думаешь, люди способны добровольно идти на смерть? – задумчиво спросил я.
– Конечно, иначе они были бы хуже рыб. Верно. Надо сказать Томасу правду. Я поднес к губам микрофон.
– Ник, не заманивай его в смертельную ловушку обманом, – все еще убеждал меня Толливер. – Подумай о своей душе.
Это заставило меня передумать.
– Мистер Кин, ныряйте! – приказал я. Ведь души у меня нет.
– Сэр, шестая лодка не отвечает, – доложил Роберт Боланд. – Я вызывал ее три раза.
– Ладно, иди помогай Толливеру. – Я остался на пункте связи один, угрюмо вслушивался в потрескивания эфира, посматривал на часы. С начала операции прошло черт знает сколько времени. Может, Эдвард Диего еще ответит?
– Разрешите войти, сэр? – робко спросил возникший на пороге Джеренс Бранстэд. – Мистер Тенер разрешил мне отлучиться из инженерного отделения.
– Чего ты хочешь? – буркнул я.
– Просто поговорить, посидеть рядом с вами.
– Нет. Возвращайся на свой пост.
– Есть, сэр.
Совсем обнаглел! Как он смеет так фамильярничать с капитаном? Впрочем, в таком Армагеддоне привычные правила не действуют.
– Вторая лодка вызывает «Трафальгар», – послышался наконец из динамика голос Томаса. – Докладывает гардемарин Кин. Мы недавно всплыли, направляем лодку обычным ходом к Солнцу.
Сколько же минут шел от этой лодки сигнал? Нет сил считать. Минуты полторы, наверно.
– Доложите обстановку, мистер Кин, – приказал я.
– Включили сверхсветовой двигатель на холостом ходу, шестьдесят пять процентов от номинальной мощности. Рыб пока нет. Наша лодка быстро ускоряется к Солнцу. Охрененно быстро! Извините, сэр, случайно вырвалось. Рыб все еще нет.
Я расстегнул китель. Кондиционеры не справлялись, жара становилась невыносимой.
– Знаете, сэр, – продолжал Кин, – отсюда Солнце кажется таким огромным! Тепловая защита пока справляется, правда, температура внутри лодки уже немного поднялась. Рыб все еще нет. Ой! Одна уже есть! Гигантская и совсем рядом. Гонится за нами.
Зря я не сказал Томасу правду. С другой стороны, что изменит еще одно предательство, еще один обман? Все равно я уже загубил свою душу.
– Сэр. мои кадеты прекрасно справляются со своими обязанностями, особенно Елена фон Сейл в инженерном отделении и Рэйф Слэйтер на пункте связи. Появилась еще одна рыбина. А вот и третья! Нет, она сразу исчезла! Нырнула.
Неужели? Господи! Весь мой план рушится!
– На ближайшей к нам рыбине образовалось пятно, темно-красное, превращается в бугор, на экране это хорошо видно. Сейчас, наверно, вылетит наездник. Всплыло еще пять рыб. Вместе с прежними их всего семь. Все гонятся за нами, сэр! Капитан, мои кадеты очень боятся, сейчас я их успокою.
Я закрыл глаза.
– Я успокоил кадетов, сэр. Уже дюжина рыб. Норовят вгрызться в трубу сверхсветового двигателя, но мне пока удается уклоняться, мечусь из стороны в сторону. Красный бугор на рыбине, кажется, замер, наездник из него не вылетает. Может быть, на него действует солнечный жар или колоссальная гравитация. Минутку, сэр.
У меня задрожали колени.
– Извините, сэр, пришлось успокаивать кадета Фроу, он был близок к истерике. Я отправил его на пункт связи и приказал принять успокоительное.
Господи, помоги им! Пожалуйста! Хорошо, что я не сказал Томасу правду.
– Сэр, сообщение боевых кораблей, – доложил Боланд.
– Молчать! – рявкнул я. Роберт забился в угол.
– Рыбина с красным бугром нагоняет нас, сэр, – добросовестно рассказывал Томас Кин. – Что это? Ха… Она задергалась! Исчезла! Нырнула. Неудивительно, такую жару трудно выдержать. Зато всплыло много других рыб, сэр, столько, что не сосчитать.