Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе
Он открыл глаза. Свет под вагоном-реактором все ещё вспыхивал и искрился. Время от времени доносился треск, как от статического электричества.
— Хорза! — крикнула Йелсон.
— Мать твою! — выругался Вабслин. — Я чуть не навалил в штаны.
— Всё в порядке, — успокоил всех Хорза. — Я думал, они поднимут эту штуку на воздух. Что это, Вабслин?
— По-моему, сварка, — ответил тот. — Дуговая.
— Тогда надо заставить этих безумцев отложить инструменты, пока они не разнесли тут все вместе с нами, — решил Хорза. — Йелсон, ко мне! Доролоу, присоединяйся к Вабслину! Эвигер, останешься с Бальведой!
Перегруппировка заняла несколько минут. Хорза не сводил глаз с яркого, мигающего голубого света, трещавшего под центром поезда. Потом свет погас, и станцию освещали только два слабых огонька у кабины и вагона с реактором. Йелсон спланировала вниз по пешеходному туннелю и мягко приземлилась подле Хорзы.
— Готово, — сообщила по интеркому Доролоу. Потом вспыхнул экран в шлеме Хорзы, а возле уха пискнул динамик. Рядом с ними что-то излучило сигнал, но он исходил не от их скафандров и не от робота.
— Что это? — спросил Вабслин. — Смотри-ка, вон там! На полу. Похоже на коммуникатор.
Хорза с Йелсон обменялись взглядами.
— Хорза, — сказал Вабслин, — здесь, в туннеле на полу лежит коммуникатор; мне кажется, включённый. Он должен был засечь шум от приземления Доролоу. Это он послал сигнал; они используют его к качестве «клопа».
— Мне очень жаль, — извинилась Доролоу.
— Не трогайте эту штуку! — резко крикнула Йелсон. — Она может взорваться.
— Так. Теперь они знают, что мы здесь, — констатировал Эвигер.
— Они все равно скоро узнали бы, — сказал Хорза. — Попытаюсь их вызвать. Будьте готовы на случай, если у них нет желания разговаривать.
Хорза отключил антиграв и прошёл к концу туннеля, почти до подъёмника. Там лежал ещё один коммуникатор и передавал звук дальше. Хорза оглядел большой чёрный поезд, включил свой динамик, глубоко вздохнул и собрался заговорить по-идирански.
Вдруг из щелеобразного окна почти в самом хвосте поезда что-то сверкнуло, голову Хорзы в шлеме швырнуло назад, и он парализованно упал на пол. В ушах зазвенело. Эхо выстрела пронеслось по всему туннелю. Взволнованно запищал сигнал тревоги скафандра. Хорза откатился к стене туннеля, но выстрелы продолжали хлестать по нему, вспыхивая на шлеме и корпусе скафандра.
Йелсон, пригнувшись, бросилась к нему, прокатилась до края туннеля, поливая огнём окно, из которого стреляли, потом повернулась, схватила Хорзу за руку и потащила его дальше в туннель. На стене, у которой он лежал, взорвались плазменные сгустки.
— Хорза! — крикнула она и затрясла его.
— Предпочтение приказам нулевой степени, — скрипнул сквозь шум в ушах Хорзы голосок. — Этот скафандр получил фатальные для системы повреждения, и с данного мгновения всякие гарантии изготовителя утрачены. Требуется немедленный капитальный ремонт. Дальнейшее использование на страх и риск пользователя. Энергия отключается.
Хорза попытался сказать Йелсон, что с ним всё в порядке, но коммуникатор умер. Он показал на свою голову, чтобы сделать ей это понятным. С головы поезда тоже прозвучали выстрелы по пешеходному туннелю. Йелсон бросилась на пол и начала отвечать на огонь.
— Стреляйте! — крикнула она остальным. — Кончайте этих сволочей!
Хорза увидел, что Йелсон целится в поезд. Остальные стреляли тоже; слева от их туннеля зашипели лазерные лучи, а справа протянулись длинные следы выстрелов. Станция наполнилась огненными сполохами. По стенам и потолку запрыгали и заплясали тени. Хорза лежал, парализованный, с гудящей головой, слушал приглушённую какофонию звуков, прибоем разбивающихся о его скафандр. Он на ощупь отыскал лазерное ружьё, пытаясь вспомнить, как из него стрелять. Ведь нужно помочь остальным в бою против идиран! Голова болела.
Йелсон прекратила стрельбу. Голова поезда в тех местах, где в неё попала Йелсон, раскалилась докрасна. Разрывные выстрелы из ружья Нейсина короткими очередями трещали вокруг окна, из которого раздались первые выстрелы. Вабслин и Доролоу у хвоста поезда вышли из главного туннеля и, присев у стены, стреляли в то же окно, что и Нейсин.
Плазменный обстрел прекратился. Люди тоже перестали стрелять. Станция стала тёмной, эхо смолкло. Хорза попытался встать, но из его ног будто кто-то убрал все кости.
— Кто-то… — начала Йелсон.
Вокруг Вабслина и Доролоу брызнул огонь. Стреляли из нижнего этажа последнего вагона. Доролоу вскрикнула и упала. Её пальцы судорожно сжались, и ружьё бешено стреляло в потолок пещеры. Вабслин покатился по полу, отвечая на огонь идиран. Ему на помощь пришли Йелсон и Нейсин. Поверхность вагона под выстрелами выгнулась и разлетелась. Доролоу лежала на платформе, подёргивалась и стонала.
Донеслись выстрелы с головы поезда и ударили вокруг отверстия туннеля. Потом что-то зашевелилось в последнем вагоне прямо у заднего входного мостика. Из двери вагона выскочил идиранин и помчался вдоль средней площадки. Он на ходу поднял ружьё и выстрелил вниз, сначала по Доролоу, потом в Вабслина, который бежал рядом с поездом.
Скафандр Доролоу подлетел над черным полом станции, окутавшись огнём. Вабслину попало в руку с ружьём. Потом выстрелы Йелсон нашли идиранина, залили огнём его скафандр, мостик и боковую поверхность поезда. Опоры мостика сдали раньше, чем бронированный скафандр идиранина, размягчились и расплавились под потоком огня. Мостик осел и рухнул, верхняя платформа рампы загремела вниз. Идиранский солдат был погребён под дымящимися обломками. Вабслин выругался и продолжал одной рукой стрелять по голове поезда, откуда все ещё вёл огонь второй идиранин.
Хорза лежал у стены, в ушах шумело, кожа была холодной и мокрой от пота. Он чувствовал себя отупевшим и одиноким. Ему так хотелось снять шлем и вдохнуть свежего воздуха, но он знал, что нельзя. Даже если шлем повреждён, он всё равно защищал от попаданий. Хорза нашёл компромисс, открыв смотровое стекло. Уши атаковал грохот. В грудь забарабанили ударные волны. Йелсон оглянулась на него, кивнула и отступила дальше в туннель. Выстрелы барабанили в пол уже рядом с ним. Он встал, но опять упал и ненадолго потерял сознание.
Идиранин в голове поезда на мгновение прекратил стрельбу. Йелсон использовала возможность, чтобы снова посмотреть на Хорзу. Он лежал на полу туннеля позади неё и слабо шевелился. Она взглянула туда, где в разорванном и тлеющем скафандре лежала Доролоу. Нейсин уже почти вышел из своего туннеля, посылая вдоль станции длинные очереди и рассыпая разрывные пули по всей передней части поезда. От треска его ружья вибрировал воздух. Грохот перекатывался взад и вперёд по пещере, сопровождаемый пульсирующими волнами света, которые, казалось, доставали туда, где ударялись и взрывались его пули.
Йелсон услышала, как кто-то закричал — женщина, — но из-за грохота ружья Нейсина не могла разобрать, что. С перрона вниз снова с визгом ударили плазменные ядра. Йелсон ответила огнём. Нейсин, направлявший выстрелы в том же направлении, ненадолго смолк.
— Нейсин! Перестаньте! — прозвучал в ушах Йелсон голос Бальведы. — С вашим ружьём что-то случилось, оно… — Нейсин снова начал стрелять, и голос Бальведы потонул в шуме.
— …взорвётся! — успела услышать Йелсон отчаянный крик агента Культуры. Потом полоса света и шума протянулась по станции от одного конца до другого и закончилась на Нейсине, и яркий стебель огня расцвёл взрывом, который Йелсон почувствовала даже через скафандр. Куски ружья Нейсина разлетелись по всему перрону, а его самого отшвырнуло назад и ударило о стену. Он упал и остался лежать неподвижно.
— Мать твою! — услышала Йелсон свой голос. Она бросилась вверх по перрону, очерчивая поезд лазерным лучом и пытаясь увеличить угол стрельбы. Сверху в её сторону ударили выстрелы, но быстро прекратились. Возникла пауза, во время которой Йелсон продолжала мчаться дальше и стрелять. Потом на верхнем уровне хвостовой посадочной площадки показался идиранин, сжимающий обеими руками пистолет. Игнорируя выстрелы Йелсон и Вабслина, он через всю пещеру выстрелил в мозг.
Серебристый эллипсоид двинулся, направляясь к далёкому пешеходному туннелю. Создалось впечатление, что первый выстрел прошёл прямо через мозг и второй тоже. Третий заряд заставил его полностью исчезнуть. И там, где он только что был, осталось лишь дымное облако.
Скафандр идиранина засверкал — попали выстрелы Йелсон и Вабслина. Солдат покачнулся; потом повернулся, будто собираясь снова стрелять в них, но в это мгновение броня скафандра не выдержала. Идиранина швырнуло назад, через мостик. Одна из его рук исчезла в облаке огня и дыма. Он перелетел через край верхней площадки и рухнул вниз, на среднюю. Скафандр ярко вспыхнул, одна нога зацепилась за ограждение. Плазменный пистолет вылетел из рук. По широкому шлему ударили новые выстрелы, раздробив затемнённое смотровое стекло. И идиранин остался лежать, обмякший и неподвижный, охваченный огнём от лазерных выстрелов, не прекращавшихся ещё несколько секунд. Потом висевшая через перила нога переломилась и упала вниз. Идиранин мешком осел на площадку.