Чарльз Ингрид - Несущий перемены
Ее лицо скривила гримаса.
– Значит, так считает Паншинеа?
Гатон убрал руку из-под головы и выпрямился.
– Да, верно – сегодня утром я беседовал с императором. Но если даже он и правит нашей планетой, на мои мысли он не влияет. Ты спрашивала что делать – я объяснил.
Угол рта Йораны дрогнул.
– Терпение кончается, Гатон?
– Да, исчезает, как мои волосы. Знать о лежащем в обмороке Риндалане мне нравится не больше, чем тебе, и хуже того… – он поднял голову, как будто желая разглядеть, что где-то там, на верхнем этаже лежит Прелат, – …чем дольше это продолжается, тем сильнее я опасаюсь, что он уже не поправится.
– Ринди не сдастся просто так.
– И это всего лишь свидетельствует о том, что если его тело погибнет, дух старика будет преследовать меня всю жизнь, – Гатон тяжело вздохнул. – Но как насчет тебя, Йорана? Неужели ты подвержена трусости?
В ее глазах появилось мягкое выражение.
– Я не могу играть Палатоном. Либо когда-нибудь он посмотрит на меня и увидит, что я предлагаю, либо… навсегда останется слепым.
– Значит, человек тут ни при чем.
– Да. Палатон очень серьезно относится к опеке Рэнда, однако не считает, что мы, чоя, должны покровительствовать всей Земле. Я не пытаюсь понять, что за связь существует между ними. Если, как заявляют абдрелики, контакт чоя с людьми выходил за рамки правил Союза, Рэнда было бы лучше доставить на Скорбь в качестве свидетеля, – Йорана пожала плечами. – Возможно, Палатон прав. Чем меньше существ посвящено в дела чоя, тем лучше, Абдрелики воспользуются любым предлогом, чтобы пересмотреть решения Союза. Однако я не могу избавиться от чувства, что здесь Рэнд подвергается большей опасности, чем там, посреди этой мешанины галактик. Взять хотя бы тех троих… Хотя я не смогла доказать, что это было покушение, – нетерпеливо дернув плечом, Йорана вновь начала вышагивать по комнате. – Все трое заключенных два дня назад покончили жизнь самоубийством.
– Что? Почему же мне не сообщили?
Йорана покусала губу.
– Даже Палатон еще не знает об этом. Я ждала результатов вскрытия и токсикологической экспертизы, и напрасно. Я не знаю даже, как они это сделали, не говоря уже о причинах.
Премьер-министр на мгновение яростно обнажил зубы.
– Это очень просто – мученики в борьбе за престол. Замалчивание их смерти не поможет, Йорана, раз существуют факты.
– Знаю, – кивнула она. – Но пока этот выход казался мне самым лучшим. Репортеры осаждали ворота, требуя интервью и заявлений. Теперь же они переключились на другие новости.
– Тебе придется известить Палатона, а мне – Паншинеа.
Она задумчиво кивнула.
Гатон встал и оправил свой министерский мундир.
– С твоего согласия, Йорана, я больше не намерен наблюдать, как ты вышагиваешь по этим мраморным плитам.
Минутная усмешка осветила красивое лицо.
– Я послежу за тобой столько, сколько смогу, – и она отдала салют уходящему министру.
Когда Гатон ушел, она прошла к стене с мониторами и принялась вглядываться в них. Бахдар хорошо служил ей уже много лет. Он не принес той любви, которую ждала Йорана, но помог обрести власть для тех, кого она оставит после себя.
И теперь бахдар предупреждал ее, постоянно предупреждал о том, какая участь грозит Палатону и Рэнду. Ей оставалось только ждать.
Глава 5
– Мертвы? – Палатон выпрямился в резном кресле у стола, сделанном для поколений императоров, на подголовнике которого покоилась не одна увенчанная роговым гребнем голова. Сейчас пилот не касался спинки кресла, он держался так прямо, как будто пытался забыть о притяжении. Рэнд сидел в другом кресле, предназначенном для подрастающих чоя, радуясь возможности оставаться рядом с Палатоном и зная, что только благодаря чужой силе избавлен от заключения в какой-нибудь из комнат обширного дворцового крыла. Он внимательно прислушивался к разговору. – Что ты хочешь сказать?
Йорана присела на край стола. Она была сейчас одета в облегающий жакет и форменные брюки, хотя иногда заменяла брюки кожаными бриджами. В любом случае она демонстрировала фигуру, которую Рэнд считал поразительной даже для чоя. Она потянулась и потерла пальцами переносицу, как бы прогоняя боль.
– Что же тут непонятного? – переспросила она. – Они мертвы. Мы обнаружили их в камере в первую же ночь. Самоубийство. Пока мы узнали имя только одного из них – Миск, один из мелких уличных вожаков, не имеющий значения для того, кто желал обезопасить себя. Опознание двух других чоя еще ведется. Результаты вскрытия и токсикологической экспертизы оказались неясными. Поэтому, имея в своем распоряжении только видеозаписи нападения, мы не можем узнать, каковы были намерения этих чоя, когда они остановили процессию.
– У них не было оружия.
– Да, мы ничего не обнаружили.
– Поэтому было бы трудно предположить, что они замышляли убийство.
Йорана окинула Палатона удивленным взглядом.
– Убить чоя вполне можно голыми руками. Вероятно, один из них должен был схватиться с тобой.
Палатон скорчил гримасу.
– Йорана, не могли же они отравиться тюремной пищей! И тебе, и мне это известно. И если они не собирались убивать нас, зачем нападали?
Она пожала плечами.
– Самое большее, что я могу предположить – их поступок был своеобразной демонстрацией. Тот, кто их нанял, достиг своей цели: их не отпустили. Вероятно, целью и нападения, и самоубийства было изображение мученичества, – Йорана покачала обутой в ботинок ногой. – Но мы не можем определить, какими были их намерения. Предлагаю пустить слух, что задержанных отправили на работы в лагерь, а там они погибли. Ложь заподозрит только тот, кто нанял этих троих. Сомневаюсь, что репортеры будут придавать этой истории большое значение. Если же я ошибаюсь, то в трудовых лагерях свирепствуют болезни, жертвами которых вполне могли стать эти трое чоя.
– Маскировка, – заметил Рэнд.
Оба чоя повернулись к нему, как будто только что вспомнили о его присутствии. У Йораны от улыбки расширились глаза.
– Разве это делается на Земле?
– Да, и слишком часто.
– Гм… Пожалуй, это не слишком правдоподобно, но в настоящий момент сработает наилучшим образом. Не будь мятежа Заблудших или Двухдневной войны, мы не стали бы играть доверием народа. Но придавать этому делу огласку я не хочу – чтобы не вызвать новый мятеж.
– Тебе незачем беспокоиться о мятеже, – заметил Рэнд, – если ты дашь им то, чего они хотят. Палатон пообещал дать им голос, но что-то я не слышал, чтобы кто-нибудь представлял Заблудших в конгрессе.
– Это требует времени, – ответил пилот, а Йорана потрясенно застыла. Палатон повернулся к ней. – Это совсем не так немыслимо, Йорана.
– Но они слепые. Они не видят то, что видим мы… – она резко оборвала себя, отвернувшись от Рэнда, и добавила более спокойно: – Они не настолько чувствительны, как мы.
– Согласен. У них есть свое место, у нас – свое, – Палатон взглянул на Рэнда. – Именно потому я и не тороплюсь. Такая реформа, которую предлагаешь ты и на которой настаивает Малаки, не может случиться за одну ночь.
– Это не реформа, а справедливость. А ты пытаешься скрыть ее, как убийство тех троих.
Йорана проигнорировала последнее замечание Рэнда и произнесла:
– Надо действовать, пока не распространился слух про их смерть.
Палатон заворочался в кресле и хлопнул ладонью по столу.
– Делай, что считаешь нужным, – сказал он. – Но я хочу знать, кем они были. И если это Заблудшие, имели ли они какое-нибудь отношение к известным мне чоя? Йорана взглянула ему в лицо.
– Малаки? – тихо спросила она.
– Надеюсь, что нет. Но я пообещал Малаки дать простолюдинам голос. Я не хочу, чтобы смерть этих троих осталась в тайне. Сделай маскировку, только чтобы закончить расследование, – заключил он.
Йорана соскользнула со стола.
– Тогда, вероятно, следует известить Малаки о наших намерениях – так мы избежим всех вопросов, которые могут возникнуть позднее.
Он кивнул.
Министр безопасности задержалась на полпути к двери и взглянула на Рэнда.
– А такое решение ты одобряешь? – спросила она.
Он почувствовал, как его лицо заливает жар. Рэнд подобрал под себя ноги, внезапно осознавая все отличия жителей своей планеты от большинства чоя.
– Полагаю, у тебя нет выбора, – медленно ответил он.
– Нет, выбор у нас большой, – мягко возразила Йорана. – Но это решение, по-видимому, будет самым лучшим, – и она покинула кабинет, закрыв за собой дверь.
Палатон молчал, пока следы ее присутствия не развеялись в воздухе. Рэнд остро ощущал тянущуюся к двери ауру. Его поразила мысль о том, что чоя, имеющие бахдар, должны видеть мир совершенно иначе, чем остальные. Каким было бы для них обследование места преступления, где еще чувствуется присутствие преступника – причем более определенное, чем отпечатки пальцев или следы? Однако Рэнд тут же подумал, что просто присутствие еще не означает вину.