Дрю Карпишин - Star Wars: Дарт Бейн - Династия зла
– Тогда он тебя арестует, – возразила Серра, мотнув головой. – Или, как минимум, уволит. Я этого не допущу. Без тебя я на Корусканте не справлюсь.
– Ты все-таки собираешься лететь к джедаям? – удивилась Люсия. – И что же ты им скажешь?
– Что смерть Медда – несчастный случай. Что король ни при чем. Это все, что нужно знать Ордену.
Люсия по-прежнему сомневалась, но она слишком хорошо знала принцессу и понимала, что спорить бесполезно. Серра не выдаст ее ни королю, ни джедаям. Но и просто промолчать охранница не могла.
– Я не хотела навредить ни тебе, ни королю. Прости.
– Даже не думай извиняться! – оборвала ее Серра. – Гельба и ее прихвостни получили то, что заслужили. Жаль, я собственными глазами не увидела, как они умирают.
Ярость, злость и яд в словах принцессы застали Люсию врасплох. Инстинктивно она отшатнулась от подруги. Но через мгновение Серра улыбнулась, и неловкий момент миновал.
– Нужно лететь как можно скорее, – заметила принцесса. – Не стоит заставлять Совет ждать.
– Займусь сейчас же, – ответила Люсия, хоть и знала, что на подготовку потребуется, по меньшей мере, пара дней. Серра, как принцесса, не могла так просто покинуть Доан: приходилось считаться с дипломатическим протоколом и бюрократическими процедурами.
– Все будет в порядке, – заверила подругу Серра, взяв ее за руку. – Гельба мертва. Мой муж отмщен. Одна недолгая беседа с кем-то из мастеров-джедаев – и инцидент исчерпан.
Люсия кивнула, прекрасно понимая, что все будет отнюдь не так просто. Легко им не отделаться. Смерть джедая запустила цепную реакцию… и охранница опасалась, что закончится все это для них очень скверно.
Глава 3
В это время суток кантина была практически пустой: основная масса посетителей должна была появиться лишь к позднему вечеру. Именно поэтому Дарт Бейн и назначил встречу на раннее утро.
Его собеседник – лысеющий полноватый человек лет пятидесяти по имени Арджел Тенн – уже ждал сита в уединенной нише у задней стены заведения. На идущего через зал темного повелителя никто не обратил внимания: все, в том числе и Арджел, считали его Сеппом Омеком – одним из многочисленных богатых торговцев Сьютрика.
Бейн сел за столик напротив Тенна и взмахом руки подозвал официантку. Та приняла заказ и сразу исчезла, оставив посетителей наедине. На Сьютрике торговцы нередко заключали сделки в недрах кантин и клубов, и обслуживающий персонал уважал желание клиентов сохранять конфиденциальность.
– Почему мы ни разу не встретились у тебя в особняке? – произнес Арджел вместо приветствия. – Я слышал, твой винный погреб – один из лучших на планете.
– Не хотелось бы, чтобы сестра узнала о наших операциях, – ответил Бейн.
Арджел усмехнулся:
– Всецело тебя понимаю.
Официантка вернулась и стала расставлять напитки. Арджел подождал и, когда она ушла, и продолжил, понизив голос:
– Многие из моих клиентов не желают признаваться друзьям и родственникам, что их интересует темная сторона.
Переговоры с Арджелом всегда оставляли у Бейна неприятный привкус, однако больше ни к кому обратиться он не мог. Дородный торговец был самым крупным поставщиком ситских рукописей в секторе. Аккуратно выискивая и приобретая запрещенные тексты, он лично доставлял их клиентам. Арджел сохранял полную секретность – и заработал на этом целое состояние.
Конечно, почти все его покупатели были всего лишь коллекционерами или любителями фетишей, желавшими заполучить вещи, официально запрещенные Советом джедаев. Никто из них не понимал истинной сущности и силы темной стороны. В блаженном неведении они обменивались манускриптами, даже не подозревая, с чем действительно имеют дело.
Именно этот факт сильнее всего раздражал Бейна каждый раз, когда он встречался с Арджелом. Маленький человечек изображал из себя специалиста по темной стороне. Он продавал и обменивал секреты древних ситов, как дешевые тряпки на уличной барахолке. Бейн неистовствовал при мысли о том, сколько сокровищ прошло мимо него и осело в руках других клиентов – существ слишком слабых и обыденных, чтобы когда-либо извлечь из приобретений пользу.
Иногда он подумывал о том, чтобы раскрыть Арджелу свою настоящую личность – просто чтобы поглядеть на его реакцию и ужас. Бейн хотел увидеть, как это ничтожество будет умолять о пощаде и пресмыкаться у ног истинного сита. Но, конечно, глупая месть маленькому человеку была недостойна темного повелителя. Арджел был полезен, а потому Бейн намеревался и дальше играть роль торговца, увлеченного ситами.
– Надеюсь, ты сумел найти то, что я просил, – пробурчал он. – Описание было весьма расплывчатым.
– Обещаю, Сепп, – хитро улыбнулся собеседник. – Ты не останешься разочарованным.
– Но ты и представить себе не можешь, как тяжело это было, – прибавил Арджел с преувеличенным вздохом. – Артефакт, который ты заказал – нелегален. Запрещен Советом джедаев.
– Как и все, чем ты торгуешь.
– Это особенный случай. Ни я, ни мои поставщики никогда не слышали о Дарте Андедду. Пришлось выйти за пределы обычных каналов поставки. Но я справился, как и всегда.
Бейн нахмурился:
– Надеюсь, ты действовал аккуратно? Джедаи не должны об этом узнать.
Арджел засмеялся:
– А что, Сепп? Может, ты не в ладах с законом? Боишься, что Совет накажет за неуплату налогов?
– Что-то вроде того.
– Не беспокойся, о твоем участии не узнает ни одна живая душа. Я завел этот разговор только потому, что хочу пересмотреть цену сделки.
– У нас уговор.
– Эй, эй, ты же знаешь, первая цена очень приблизительна, – напомнил ему Арджел. – Твой заказ обошелся мне втрое дороже обычного. Впрочем, я сделаю выгодное предложение и попрошу лишь вдвое больше.
Бейн заскрипел зубами, понимая, что надежды побыстрей закончить разговор не оправдались. Конечно, ему хватит денег, чтобы просто заплатить. Но это показалось бы подозрительным. Бейн играл роль опытного торговца и должен был ее придерживаться. А торговец, который не сражается до последнего кредита, выглядит как минимум странно.
– Плюс десять процентов. И ни кредитом выше.
Следующие двадцать минут они спорили о стоимости артефакта, пока не сошлись на 40 процентах сверх первоначальной суммы.
– Всегда приятно иметь с тобой дело, – сказал Арджел, когда они договорились о цене.
После этого продавец сунул руку в карман жилета и извлек длинный узкий цилиндр сантиметров тридцати в длину. С одной стороны этот цилиндр был запечатан, с другой – закрыт плотно завинченной крышкой.
– Если качество товара покажется тебе неудовлетворительным, – объявил Арджел, передавая Бейну его покупку, – то я с радостью заберу его назад и возмещу всю стоимость… за исключением небольших комиссионных.
– Крайне сомневаюсь, что в этом появится необходимость, – ответил сит, крепко обхватив цилиндр пальцами.
Сделка состоялась, и теперь Бейн мог покинуть кантину. Ему не терпелось открыть приобретенный приз, однако он сдерживал себя до тех пор, пока не оказался один внутри библиотечной пристройки особняка. Там, под бледным освещением единственной лампы, сит аккуратно отвинтил крышку. Затем он слегка стукнул по цилиндру, и наружу высунулся краешек свернутого пергамента.
Указания, данные Арджелу, были простыми: отлавливать любую книгу, любую рукопись и любой свиток, где упоминается владыка ситов Дарт Андедду. Бейн не мог сказать больше, поскольку боялся ненужных подозрений и лишних вопросов, однако надеялся, что этого окажется достаточно.
Два месяца его поставщик молчал, и Бейн уже начал бояться, что джедаям действительно удалось уничтожить все следы Андедду и его секретов. Но в конце концов Арджел что-то обнаружил.
Свиток пожелтел от времени. Темный повелитель аккуратно развернул сухой, потрескавшийся пергамент, думая о той удивительно длинной и непостижимой цепочке событий, благодаря которым это сокровище не потерялось за тысячелетия и в конце концов попало к нему в руки. Бейн сам решил разыскать этот свиток, и в то же время ему казалось, что решение было предопределено свыше. Клочок пожелтевшего пергамента был частью наследия ситов – наследия, которое по праву принадлежало ему. Искателя и находку свела вместе судьба, и встреча эта была столь же неизбежной, как триумф тьмы над светом.
Свиток оказался изготовлен из высушенной кожи неизвестного Бейну животного. С одной стороны он был шершав и покрыт темными пятнами, но на другой – выбеленной и выровненной – были рукописные строчки, язык которых Бейн мгновенно распознал.
Стиль начертания острых и косых букв казался агрессивным, даже свирепым. Это был алфавит исконных ситов – давно вымершей расы, которая правила Коррибаном почти сто тысячелетий назад.
Конечно, это не означало, что сам свиток столь же древний. Однако автор текста явно уважал и почитал ситскую культуру настолько, что использовал их язык.