KnigaRead.com/

А. Задорожный - Звездный капитан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А. Задорожный, "Звездный капитан" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Даешь свободу! — словно пароль, закричали они. — Нет глобальной системе контроля населения!

— Нет запрету на оружие! — в ответ воскликнул Малькольм. Он поднял бластер и выстрелил в камеру, смонтированную на столбе напротив его магазина.

От выстрела камера разлетелась вдребезги. Малькольм испытал чувство глубокого удовлетворения, глядя на то, как дымятся оборванные провода. Все — таки не все решают деньги, кто бы что ни говорил.

Глава 68

Схватка за жизнь

Ловко перепрыгивая через кресла, Леонардо с Хаксли, словно зайцы, бегали от жутких созданий по всему залу заседаний. Монстры в серебристых плащах гонялись за ними, пытаясь поймать жуткими извивающимися объятиями. Со стороны беготня напоминала игру в пятнашки, только проигравшего в этой игре ждала смерть.

Все монстры, кроме одного, были в серебристых халатах. Когда он подобрался к Ребекке и уже готов был вцепиться в спину, Скайт по костюму определил, что это министр культуры Фариан, и двумя выстрелами отбросил его от девочки. Восстанавливая разрушенное тело, клубок змей с диким шипением завертелся между рядами кресел.

В закрытую дверь зала заседаний начали ломиться снаружи. Первый удар замок выдержал, но от второго доски треснули.

— Скайт! — позвала девочку Зарабу Арах.

— Я Ребекка, — отозвался Скайт.

— Хватит прикидываться! — отрезала профессор. — Я все знаю. Вы с компаньонами обменялись телами. Предупреждение, начертанное на «Оке змеи», запрещает обращенным раскрывать тайну. Но сейчас это не имеет значения. Дотронься до куба.

— Ты в этом уверена? — с сомнением спросил Скайт. — Мне не хочется погибнуть, как Шафт.

— Скорее! Это единственный шанс!

— А если ты ошибаешься?

— Пока не дотронешься, не узнаешь.

— Ладно, — согласился Скайт. Все равно другого выхода не было: в бластере осталось энергии на десять выстрелов.

Скайт бросился к кубу. Заметив бегущую к кубу девочку, монстры перестали гоняться за мужчинами и с жутким шипением кинулись наперерез. Они окружили постамент в центре зала живой стеной, стараясь не подпустить девочку к камню.

— Пошли вон, уроды! — Скайт двинулся напрямик, с каждым шагом разряжая бластер в колышущуюся перед собой стену из щупалец и блестящих плащей.

Словно чувствуя приближение обращенного, поверхность камня заволновалась. Фиолетовые всполохи сменились красным свечением. Когда до камня осталось совсем чуть — чуть, грани куба вспыхнули изнутри багровым пламенем, словно открылось окно в преисподнюю.

На секунду решимость Скайта дрогнула. Что ожидает его, когда он коснется граней древнего артефакта? Для Шафта Лиммара это закончилось превращением в монстра. Скайту не хотелось становиться чудовищем, но, чтобы спасти Зарабу, Ребекку, Леонардо, Хаксли, он должен использовать малейший шанс. Отбросив сомнения, Скайт протянул руку к пылающей плоскости.

Глава 69

Перелом

Со стороны примыкавших к площади улиц донеслась стрельба. Интенсивность ее с каждой секундой нарастала. Вслед за начавшейся перестрелкой над площадью пронесся истребитель министерства обороны Плобоя. Хищная птица огласила округу сухим стрекотом лазерной пушки и исчезла за фасадом небоскреба, а через секунду вниз обрушился град из подбитых диптеров службы безопасности.

Прозвучал свист к отступлению. Пальба на лестнице комиссариата прекратилась. Хэнк выглянул в окно. Роботы службы безопасности в спешном порядке отступали к мэрии. Со всех сторон их осыпали огненные стрелы.

По отступающим стреляли из окон выходящих на площадь зданий. Огонь был настолько плотный, что мерещилось, будто роботов поливает огненный дождь. Укрыться в стенах мэрии удалось далеко не всем, и то большая часть из добравшихся роботов была сильно повреждена.

Комиссар огляделся. Усеянная останками роботов и диптеров площадь напоминала поле жестокой сечи. Теряясь в догадках, Хэнк посмотрел: кто помогает полиции? Из окон соседних зданий выглядывали обычные горожане. Группы ополченцев появились и на близлежащих улицах. Народ стягивался к мэрии со всего города.

— Комиссар! — позвал Бак. — Из шестого участка сообщили, что Диртслум полностью очищен от роботов службы безопасности.

— Отлично! — обрадовался комиссар.

— Мэр Плобитауна Герб Кримсон во главе дивизии кибернетических танков входит в город с севера, — продолжил докладывать Бак. — Восемь звездолетов космических сил союзников на орбите готовы поддержать нас всеми доступными средствами. Атташе по культуре гридерского посольства предлагает свою помощь в переговорах с бунтовщиками. Все части министерства обороны Плобоя подтвердили лояльность нынешнему мэру. — Бак уже не сдерживал радостной улыбки. — Мы победили!

— Подожди, — прервал его комиссар. — Радоваться будем, когда захватим министров.

Хэнк оглядел сослуживцев.

— Парни! — воскликнул комиссар. — Даешь мэрию!

— А предложение об отпусках за арестованных министров остается в силе? — поинтересовался Ренни, поправляя сползшую на глаза каску.

— Ренни, тебе — то какая разница? Ты же пенсионер, — засмеялись парни.

— Вот и я говорю, что лучше деньгами, — заметил Мэл Райт.

Глава 70

Заключительная. В мэрии

От очередного удара дверь зала заседаний не выдержала и с треском распахнулась. В стороны полетели щепки. Собачка замка, словно выбитый зуб, забренчала по ступенькам лестницы. В зал вбежал Демьен Фокс. Увидев светящийся кроваво — красным огнем куб, вокруг которого шевелились разорванные тела адептов, монстр издал злобное шипение. Из — под стула, извиваясь, к хозяину выползла отстреленная рука. Отросток все еще сжимал бластер. Фокс подобрал его, отросток тут же прирос к телу.

Полностью восстановив себя, Фокс заметил девочку: ей осталось всего пару сантиметров, чтобы коснуться камня. Помешать этому никто уже не успевал. Фокс вскинул бластер и, поймав в прицел розовую кофточку, нажал курок. Бластер упруго дернулся. Ствол полыхнул белым пламенем.

— Нет! — прошипел монстр. На пути возник силуэт пилота, загородив собой девочку. Пробитое огненной стрелой тело Скайта Уорнера взмахнуло руками и повалилось на пол.

На второй выстрел Фоксу времени не хватило — девочка коснулась куба.

Из артефакта вырвался ослепительный белый свет. Пространство пронзили тысячи лучей. От камня пошли световые волны. В исходящем от куба свечении монстры таяли, словно ночные тени на восходе. Их тела растекались грязными лужами по полу, оставляя после себя лишь плащи и разъеденные кислотой кости.

Свечение изнутри куба исходило еще с минуту. Необъяснимым образом оно проникало сквозь стены наружу. Лучи пробивались сквозь крышу мэрии и иглами уносились в глубины космоса.

Когда свечение прекратилось, на постаменте посредине зала заседании остался лишь куб, похожий на слежавшийся ком земли. Когда то блестящий, таинственный артефакт древней цивилизации на глазах превращался в прах его грани трескались и серой пылью осыпались на пол.

Скайт протер глаза и огляделся. Монстры исчезли. От чудовищ остались лишь плащи и кости. Но его сознание все еще оставалось в теле девочки. И тут Скайт заметил, что «Око змеи» переливается желтым огнем. Грани камня играли точно так же, когда произошел перенос сознания на корабле. Возможно, вот он — шанс.

Скайт поставил камень на пол.

— Леонардо, Хаксли, скорее сюда! — позвал он компаньонов.

Оба не заставили себя ждать Зарабу Арах тоже подошла. Профессор не скрывала интереса что же произойдет, когда странная компания дотронется до желтого кристалла?

— Что? — спросил Леонардо. Глаза администратора все еще с опасением шарили по залу в поисках притаившихся чудовищ.

— Камень, — коротко сказал Скайт, показывая на артефакт.

— О боже! — воскликнул Леонардо. — Он такой же, как был раньше! Давайте скорее меняться!

— Подожди. — Скайт отстранил руку Леонардо от камня. — Где Ребекка? — спросил он.

— Из зала она не уходила, — сообщила Арах.

Компаньоны огляделись Девочки нигде не было видно

— Ребекка, ты где?! — взволнованно закричал Скайт.

Слева из — под ряда кресел раздался стон. Скайт бросился на этот звук. В проходе он увидел свое тело. На куртке справа зияла кровавая рана.

— Ребекка, что с тобой?! — Скайт склонился над девочкой и приподнял ей голову. Еще никогда он не видел у себя такого бледного лица.

— Простите, — едва слышно прошептала Ребекка.

Скайт содрогнулся голос девочки слабел, слова едва различались.

— Тебе не за что просить прощения, — произнес Скайт. — Ты спасла нам жизнь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*