Джулиан Мэй - Рукав Ориона
Они рассмеялись.
— Нет, дорогуша, — отозвалась Перчик, ударяя меня в пах стрекалом.
Я со стоном рухнул на грязный пол.
— Ну-ну, — пробормотала вполголоса шлюха. — Это минимальный заряд, мой сладенький. Вроде не должно поджарить твои каштанчики. Вставай-ка!
Я перекатился на живот, встал на четвереньки, опустив голову и по-прежнему издавая горестные стоны. Розовая Перчик сказала чистую правду: в электрошокере был не слишком-то сильный заряд, к тому же она промахнулась и вместо моих фамильных драгоценностей попала по внутренней стороне бедра. Конечно, довольно неприятно, но все же недостаточно, чтобы вывести из строя здорового сильного мужчину.
— Подъем, подъем! — бодро взывала Перчик.
— Господи Иисусе, — пробулькал я. — Дай мне еще минутку. О Боже, как больно.
— Бедняжечка, — рассмеялась Шанталь. — Тебе стоит носить металлический щиток, как у нас, тогда они не будут так уязвимы.
Тряся во все стороны пустой головой, я заметил, что бирюзовая шлюха стоит рядом с Симоном, и электрошокер беззаботно висит у бедра.
Я встал, пошатываясь, словно старый алкаш, старательно кривя лицо, словно от жуткой боли. Перчик держала тихонько гудевшее стрекало наготове, чтобы преподать мне еще один урок, вздумай я плохо себя вести. Только бы у шокера оказался автоматический выключатель, прекращающий подачу тока, если штуковина падает! — с этой молитвой я подошел ближе и обеими руками схватил потаскуху за запястье ладони со стрекалом. Я резко выкрутил ее предплечье, и шокер покатился по полу. Тогда я ударил бабищу в колено, и Перчик с воем рухнула. Потом тяжелым кованым каблуком я притопнул на переносице.
Больше никакого шума. И, наверное, никакого Перчика, если мне удалось вдавить сломанную носовую кость в мозг.
Выйдя из ступора, Шанталь набросилась на меня, словно фурия, размахивая электрической палкой, как регбист битой. Одно касание — и Асаил Айсберг превратится в поджаренный бифштекс. Я увернулся и сбоку приблизился к ней, схватил в замок голову и руку с шокером, изо всех сил сдавливая кости. Глупый серебряный шлем отлетел в сторону. Она упала на спину, а я рухнул сверху, притягивая к себе ее голову и руку.
Послышался треск, как будто что-то сломалось.
Шанталь обмякла.
— Ни хера себе, — сердечно прошептал Симон.
— Ага. — Я встал и подобрал упавшие шокеры. — У этой сломана шея. Хочешь проверить другую?
Симон покачал головой.
— Не думаю, что она — или он — еще дышит.
— Пап, мы сваливаем. — Я дал ему стрекало. — Вперед! И ради Бога, следи, куда машешь этой палкой!
По счастью, король Фарли забыл отключить зеленые стрелки, и мы спокойно нашли выход, не заблудившись в этом лабиринте, и… наткнулись на закрытую дверь в приемную.
Я постучался шокером.
— Кто там? — послышался голос.
— Это Перчик и Шанталь, — фальцетом пропел я. — И вы не не представляете, кого мы привели!
«З-з-з». Старинный замок щелкнул, и дверь открылась. Шлюха в золотисто-лимонном издала всего один вопль ужаса, прежде чем я ввернул включенный на полную мощность шокер ей между ног. Высокая куколка в малиновом попыталась выскользнуть на улицу, но я схватил ее за украшенный камнями пояс и вкатил дозу электрошока.
— Отлично, — повернулся я к Симону. — А теперь я собираюсь распахнуть эти ворота. Ты берешь на себя левого охранника, а я сделаю второго.
Его зеленые глаза вновь заблестели.
— Понял. Но, черт подери, Аса, как мы выберемся из этой сраной тюрьмы? У них стены обтянуты колючей проволокой, везде каги…
— И туристы. Просто делай, как я. На счет три. Раз, два…
Мы рванулись в дверь, доставили по назначению несколько тысяч вольт и с интересом наблюдали, как гориллы падают на ступени, словно два серебристых холодильника. Зеваки, собравшиеся вокруг витрин, смотрели на нас с отвисшими челюстями. Несколько машин остановилось, и туристы опускали стекла, чтобы в полной мере насладиться захватывающим зрелищем.
Я помахал им своей палкой.
— Спокойно, народ, это все входит в шоу-программу. Здесь всегда очень весело! В «Серебряных фекалиях»!
Схватив Симона за руку, я потащил его к забитой машинами дороге, огибающей здание с задней стороны.
— А теперь беги, как будто тебя за задницу кусает дракон! И мы понеслись. Район за Синей Полосой далеко не так шикарен, как центральная улица. В стороне от машинных парковок и площадок для туристических хопперов стояли грязные, полуразвалившиеся здания, изначально предназначавшиеся для заключенных. Но эксперимент по созданию самоуправляемой колонии не удался. Конечно, вокруг не было ни одного охранника: они почти никогда не отходили далеко от главных ворот, только если посетитель звал на помощь по мобильному телефону. Даже и тогда они не всегда отрывали задницы…
Нас никто не преследовал, но это еще не означало, что мы на свободе. Я не сомневался, что король Фарли и его двор извращенцев уже в курсе нашего побега, но им еще придется придумать, как нас схватить, чтобы при этом не распугать клиентов-толстосумов. По моим расчетам, у нас оставалось еще несколько минут относительно спокойной жизни.
Первая площадка для хопперов, которую мы пробежали мимо, была практически пуста, там только сидел и клевал носом служащий. Припаркованные хопперы окружали защитные поля. На второй стоянке, куда приземлился с нами «Гаррисон-Лагуна», у нас появились кое-какие шансы. «Г-Л» и мой блудный братец уже улетели, но в ворота входила парочка клиентов, и они направлялись к своему самолету. Мужчина и женщина средних лет, одетые в одинаковые гавайские рубашки и шляпы из пальмовых листьев. За собой они волочили сумки с надписью «Магазин игрушек Нанки-Пуха».
— Эй! — дружески обратился к ним я. — Эй, там, ребята! Подождите минутку, пожалуйста. Вам понравилось в Ковентри Блю?
На лицах появилось выражение стыдливого одобрения. Люди терпеть не могут принимать участие в социальных опросах. Они устремились к новенькому «мицубиси-конго», стоявшему в одиночестве у дальнего края площадки.
Сторож, наполовину обкуренный, равнодушно смотрел на происходящее.
Я повернулся к Симону.
— Давай перехватим этих малышей, и пусть они подбросят нас. Стрекала на средний заряд.
— Боже! — Он в ужасе смотрел куда-то за мое плечо. — Что это за синие лучи?
Я обернулся. На Полосе домах в двух от нас высилось огромное здание, увенчанное неоновой надписью «Казино Рояль — самые высокие на Земле ставки». Его на огромной скорости объезжал алого цвета мотоцикл, капот закрывал наездника, а корпус со всех сторон украшали красные, белые и синие полосы.
Я услышал высокий звук, похожий больше всего на полет шершня. В фюзеляж одного из припаркованных хопперов ударило сразу несколько снарядов, защитное поле самолета среагировало, раздался вой сирены, загорелись сигнальные огни.
— Промазал! — идиотски ухмыльнулся сторож.
— Магниевые парализаторы Алленби! — крикнул я Симону. — Надо рвануть, мы должны улететь с теми людьми!
Вокруг нас запрыгали лучи парализатора, а мы все бежали по кривой траектории, пригибаясь и уворачиваясь, в надежде успеть на хоппер. Напуганные туристы побросали сумки и неслись во весь опор в свой «мицубиси».
Из-за спины доносился все усиливающийся рев мотоцикла, я и взглянул назад. Машина, наверное, летела по разбитой мостовой со скоростью 120 км/ч, подпрыгивая на особо больших ямах на метр и снова опускаясь на землю. К счастью для нас, постоянные маневры мешали наезднику сосредоточиться на стрельбе, да и припаркованные хопперы служили надежными щитами.
Гавайская парочка уже карабкалась на свой самолет, когда я добрался до них.
— Уиллис, быстрее! Быстрее! — завизжала дамочка. Дверь уже почти захлопнулась, но я успел вставить в зазор стрекало и нажал, пытаясь снова ее открыть. И опять мои могучие мышцы не подкачали. Жало парализатора впилось в верхнюю часть люка у меня над головой, но дверь все же медленно поддавалась.
— Пошел вон! — рыдала туристка, яростно пихая меня ногой в кроссовке. — Я чувствовала, что сюда не надо ехать!
Муж ее включил двигатели. Я почувствовал, как «мицубиси» содрогнулся, когда включился антиграв. Симон уже перелез через меня, и мы оба, отпихнув дамочку, ворвались в салон.
— Уиллис! Уиллис, помоги! — кричала она.
Тот в нерешительности глянул через плечо, и я испугался, что он бросит управление, чтобы помочь жене. Дверь захлопнулась.
— Поднимайся! — заорал я. — Ради Бога, поднимайся, или нам всем крышка!
Хоппер рванулся в небо под странным углом, как неудачно нацеленная петарда; на критической высоте 200 метров он остановился и застыл, пока Уиллис в безумии тыкал в кнопки, пытаясь заставить автопилот взять управления на себя. Потом турист повернулся в кресле и пошел на меня, сжимая кулаки.
— Эй, эй, приятель! — Я схватил его за запястья и крепко придавил к стенке. — Мы не бандиты и не преступники. Мы такие же мирные туристы, как вы, а плохие люди хотят нас убить. Они украли наш хоппер.