KnigaRead.com/

Евгений Гуляковский - Стратегия захвата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Гуляковский, "Стратегия захвата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он все не решался выключить проектор с ее голограммой, и Пер (так он ее про себя теперь называл) стояла посреди кабинета в чуть напряженной официальной позе, с детски беспомощным выражением на лице… Иногда сильные люди именно так чувствуют себя перед объективом фотоаппарата, он знал это по себе.

Ему вдруг мучительно захотелось увидеть ее живое лицо, вновь почувствовать запах южных орхидей, ощутить волну холода, исходящую из ее глаз. А почему бы и нет? Кто может ему помешать назначить встречу своему собственному сотруднику?

Он потянулся к инфону, набрал незнакомый внешний номер, считывая цифры с дисплея компьютера, и в кабинете, пропитанном бумажной пылью, вдруг поплыл звук ее мелодичного голоса, словно где-то вдалеке за окном пропела птица. Он секунду молчал, вслушиваясь в этот замерший звук, и потом коротко произнес излишне официальным тоном:

— Логинов. Прошу завтра в шесть вечера быть у Нортон-сквера. Вторая остановка наземки.

— Слушаюсь, Артем Леонардович. Вещички захватывать?

Он едва сдержался, чтобы не сказать какую-нибудь глупость, и молча повесил трубку.

Что она о себе воображает? Как она разговаривает со своим непосредственным начальником? Надо бы проучить ее, заставить ждать попусту, а затем назначить встречу снова, сославшись на чрезвычайную занятость. Впервые он чувствовал себя так неуверенно и глупо.

С раздражением Логинов включил компьютер и попытался начать работать. Надо хотя бы план на завтра набросать, тем более что намечался обычный нелегкий день. Придется разбираться с этим Маквисом, а времени для подыскания достойной кандидатуры на место подсунутого ему чужого агента остается слишком мало.

В воздухе остро чувствовалась нарастающая тревога. Он ощущал ее по участившимся сводкам, по их надрывному, иногда почти истерическому характеру. Саботаж, поломки, волны насилия… Все это, как правило, предшествовало новой стадии захвата. Беда могла грянуть каждую минуту, каждый час.

Нужно успеть подготовить отлет корабля до того, как это случится.

5

Маквиса он нашел в зале для встреч иностранных делегаций. Только что прибыл посол с Арктура-три, и в помещении было полно народу. Маквис выполнял обязанности официального переводчика. Пришлось ждать, пока он освободится.

Много столетий назад на Арктур высадились земные колонисты и, к своему удивлению, обнаружили там гуманоидов, как две капли воды похожих на исчезнувших на Земле представителей цивилизации индейцев майя. Постепенно колонисты смешались с аборигенами. Их язык, обычаи, привычки — все изменилось за пятьсот лет так сильно, что сейчас арктурианцы, по сути дела, представляли собой новую расу.

Логинов с интересом следил, как они время от времени перебрасываются друг с другом короткими чирикающими фразами. Он знал, что скорость их речи намного превосходит древний английский язык, давно ставший официальным языком федерации, и удивлялся, как это Маквис ухитряется улавливать суть каждой фразы. Переводчик, во всяком случае, он был неплохой.

Напротив делегации арктуриан сидели всего два сотрудника УВИВБа, уполномоченные вести переговоры. Одного из них, завотделом внешних сношений Грушенко, Логинов давно недолюбливал, прежде всего за то, что этот человек занимал свой пост не по праву, а, так сказать, «по наследству». В высших кругах федерации давно уже сформировалась особая каста избранных, имеющая возможность устроить своих детей в наиболее престижные академии, а потом, всеми правдами и неправдами, обеспечивающая им продвижение по крутой служебной лестнице.

Наблюдая за доверительной, слегка подобострастной манерой, с которой время от времени обращался к заведующему отделом внешних сношений Маквис, Логинов заподозрил, что назначение переводчика в его группу не обошлось без участия этого человека.

Рядом с Грушенко сидел его заместитель Лидов, один из самых профессиональных сотрудников УВИВБа, тащивший на своих плечах весь отдел. Сейчас он было потянулся к стакану с соком, но, так и не отпив, поставил его перед собой и сухо заметил:

— Я все же не понимаю, для чего арктурианам нужна полная независимость в проведении стандартной операции по обезвреживанию какой-то банды! Почему они так упорно отказываются от нашей помощи? Вы можете это объяснить? — обратился он непосредственно к Маквису, игнорируя явное неудовольствие своего начальника.

— Пожалуй, да. Дело в том, что во время закрытых операций, проводимых местными властями без нашего контроля, улики обычно бесследно исчезают.

— У нас нет данных о том, что цирконий-два был вывезен с Таиры! — вмешался Грушенко, и Логинов сразу же насторожился.

Громкое дело о краже радиоактивного циркония из института Таиры было ему достаточно хорошо известно, поскольку оно непосредственно касалось его задания, связанного со сверхсекретным тм-генератором, разработанным в институте Таиры.

Радиоактивный цирконий входил в состав очень сложного топливного брикета, на котором работала установка тм-генератора. Каким-то не совсем понятным Логинову способом с помощью этого генератора ученые института Мартисона надеялись разобраться с техникой проникновения в нашу вселенную нематериальных светящихся объектов, обнаруженных в местах диверсий. С этой минуты все происходящее в зале начало интересовать Логинова чрезвычайно.

Он знал, что из института похитили не само топливо, а лишь одну его составную часть. До сих пор считалось, что цирконий пропал бесследно, и вдруг теперь он узнал о его переправке на Арктур-три. Сразу же встал очень важный вопрос: для чего арктурианам понадобился цирконий? По данным Логинова, этот радиоактивный препарат имел весьма узкую сферу применения.

Неужели им что-то известно о тм-генераторе? Арктур не входил в земную федерацию. Единственная гуманоидная раса в известной вселенной, которая почему-то не пожелала этого сделать…

Посол нетерпеливо чирикнул в самое ухо Маквиса, и тот, вежливо склонившись в церемониальном поклоне, с минуту отвечал ему на арктурианском, затем перевел:

— Господин посол настаивает на полной самостоятельности. В противном случае все наши аккредитованные на Арктуре сотрудники будут лишены своих виз.

— Скажите ему, — не скрывая раздражения, бросил Грушенко, — что мы можем рекомендовать нашему правительству пересмотреть условия контракта на поставки энергана.

— Этого не следует делать, — вежливо, но настойчиво вмешался Лидов. — Цирконий мы в любом случае не вернем и весьма затрудним работу всех наших служб на Арктуре.

Переводчик тактично выдерживал паузу, ожидая решения Грушенко.

— Ладно. Черт с ним, с цирконием! В конце концов, за это дело несет ответственность отдел внешней охраны.

Логинов поморщился. Грушенко вел себя недипломатично. Если уж не сам посол, то хотя бы один из сопровождавших его лиц наверняка знал английский. Кроме того, Логинов не мог согласиться с утратой ценнейшего материала, не попытавшись выяснить, куда именно ведут концы этого дела. Он прекрасно понимал, что поднимать этот вопрос в чужом отделе, да еще в присутствии иностранного посла, он не имеет никакого права. Потеряв массу времени, придется выходить с этим непосредственно на руководство Управления, и, скорее всего, тогда уже будет поздно. Никто не станет отменять решение, принятое с участием арктуриан.

Вспомнив, что во время официальных переговоров переводчиков на всякий случай снабжали каналом прямой связи с руководством, он принял неожиданное решение. Отойдя в глубину зала, откуда его не было слышно, Логинов вызвал по личному фону центральную диспетчерскую Управления. Вовсю использую свою белую карту, особый характер задания и чуть ли не шантаж, в течение нескольких минут ему удалось-таки добиться связи с Маквисом через каналы руководства. Увидев вспыхнувший на контактной линзе зеленый огонек, Логинов прошептал в крохотный микрофон:

— Говорит Логинов. Постарайтесь выяснить у посла, известен ли ему вес украденного циркония? Это очень важно.

Прошло несколько секунд, пока аппаратура превращала его слова в цепочку световых импульсов, переданных затем на незаметную для окружающих контактную линзу в глазу Маквиса. Аналогичной аппаратурой он совсем недавно снабдил Бекетова и хорошо знал все ее особенности. Наконец в правом верхнем углу его глаза вспыхнул ответный красный огонек. Он знал код наизусть, для перевода не понадобился даже анализатор.

Впрочем, Маквис передал всего два слова: «Попробую. Ждите». В принципе Маквис мог и отказаться. Мало того, если исходить только из субординации и служебных инструкций, он и должен был отказаться, поскольку Логинов вообще не имел права пользоваться этим каналом связи. Существовало лишь одно объяснение: Маквис знает о своем новом назначении, и если это так, в игру вступало одно негласное, всегда соблюдаемое сотрудниками УВИВБа правило: интересы команды превыше всего. Выполнив просьбу Логинова, Маквис поступил согласно этому правилу. Этот человек нравился Логинову все больше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*