Элизабет Мун - Смена командования
— То есть он работает?
— Да. Если бы мы были на корабле, а не на острове, я бы просто повернул выключатель, и они бы нас не нашли. У этой модели много преимуществ по сравнению с предыдущими. К сожалению, остров легко обнаружить, независимо от маскировки.
Маргью вдруг с удивлением поняла, что речь идет о новом хитроумном маскировочном приборе.
— А для прикрытия самолета можно его использовать? Если мы, к примеру, возьмем все секретные файлы с собой и полетим на Основную базу?
— Полагаю, что да. — Боб задумался. — Мы не испытывали его на самолетах… сколько груза можно поднять на борт самолета?
— Я узнаю, — ответил профессор и посмотрел на Маргью.
Она встала, подошла к двери и, передав вопрос Лайтфуту, вернулась на свое место. Ученые громко обсуждали какие-то технические тонкости, но когда раздался стук в дверь, все замолчали.
— Войдите, — сказал профессор. Вошел Тай.
— Я кое-что обнаружил. Во-первых, пять дней назад сюда пришло сообщение с Третьего Стэка. От Бэкэрион. Похоже, кто-то здесь вплотную с ней сотрудничал.
— Скорее всего, — ответил профессор.
— И еще одно сообщение пришло только что, с орбитальной станции. Лично для капитан-лейтенанта Винета.
— Винет! Вот никогда бы не подумал, что и он с ними, — воскликнул Сверинген. — Такой бюрократ. Ты им ответил?
— Нет, только заверил, что сообщение принято. Пользовался тем же кодом, которым пользовались для ответов на предыдущие сообщения. Но я просмотрел…
— Разве сообщение не закодировано? — спросил кто-то.
— Закодировано, но шифр очень простой. Я его быстро разгадал. Так вот, Винет по уши с ними. Они сообщали ему, что прилетят через день или два, чтобы он не волновался, что они держат под контролем все передатчики на станции. Поэтому, кроме нас, никто ни о чем не подозревает.
Маргью не сдержалась:
— Мы должны любой ценой выйти в эфир! Профессор посмотрел на нее.
— Вы абсолютно правы, энсин. И надо, чтобы мятежники на станции не заподозрили, что нам известно об их планах и что мы готовимся их встретить. Кроме этого, все, что нам не удастся защитить, мы обязаны уничтожить.
— Нам нужны будут твои пехотинцы, Гасси.
— Конечно, Тай. А где твоя охрана?
— Я оставил их там следить за оборудованием.
— Энсин, нам нужен майор Гарсон. — Маргью передала просьбу профессора Лайтфуту, и через минуту в комнату вошел майор.
Он хмуро выслушал сообщение Тая и сказал:
— Я арестую Винета. Интересно, были ли у него здесь сообщники?
— А меня очень интересует, есть ли у них сообщники среди ваших пехотинцев, майор, — вставил профессор.
— Надеюсь, что нет, — ответил Гарсон. — А вы сможете позаботиться обо всем остальном?
— Навести плотный луч на корабль внутри системы — да, сможем. Собрать сканер, чтобы найти такой корабль, — сможем. Уничтожить самые ценные наработки и записи — сможем. Но на все это нужно время, майор. Нас всего четырнадцать человек, некоторые виды работ настолько специфичны, что ими владеет только кто-то один из нас. Так что давайте приниматься за дело. — Он кивнул Гарсону, и майор вышел. Тогда профессор обернулся ко всем остальным. — Меня беспокоит только одна вещь.
— «Только одна»? — переспросил улыбаясь Сверинген.
— Если им не известно, что мы здесь, они не будут торопиться, но когда тучи рассеются, они увидят наши самолеты и сразу все поймут.
— Можно отправить самолеты назад, — заметил Сверинген, — но тогда мы останемся без транспорта. К тому же на хороших инфракрасных сканерах можно считать и латентное тепло.
— Если вам нужно спрятать самолеты от сканеров, — вступил в разговор Боб, — мы можем привести в действие Зед. Настроим его на такие параметры. Заодно и проверим в работе.
— А если проверка окажется неудовлетворительной, они узнают и то, что мы здесь, и то, что у нас есть Зед.
— Его гораздо легче разобрать и уничтожить, чем основную установку, — сказал Боб.
— Сколько еще времени до рассвета? И что насчет прогноза погоды, кто-нибудь может сказать, что нас ожидает? — Профессор оглядел всю группу.
— Солнце встает в восемь часов тринадцать минут по местному времени. Если прояснится, светлеть начнет раньше.
— Прогноза погоды нет… но всегда можно выйти на улицу и посмотреть на небо.
За дверью их поджидал расчет пехотинцев. Профессор отправил Тая назад в радиорубку, часть пехотинцев ушла с ним. Сам профессор пошел с остальными на улицу. На поле дул холодный влажный ветер. Маргью держалась рядом с профессором, она лишь раз взглянула наверх и заметила, что звезд не видно.
— Ничего не могу сказать, — наконец промолвил профессор. — Боб, иди приготовь Зед, будем камуфлировать самолеты. А мы начнем разбирать остальные установки…
— Профессор… — Подошел майор Гарсон. — Мы нигде не можем найти Винета и еще нескольких человек. Пожалуйста, пока мы их не найдем, возвращайтесь в здание.
— Вам может понадобиться несколько дней, — сказал Сверинген. — Здесь есть и подземные лаборатории, они соединяются друг с другом тоннелями.
— Тай в радиорубке, — вспомнил профессор. — С ним пехотинцы, но…
Вдруг ярко вспыхнул столб пламени, потом раздался звук взрыва. Вдалеке на посадочной полосе догорал один из самолетов, обломки, казалось, летели до самых облаков.
— Прекрасно, — сказал Гарсон. — Такую вспышку они заметят даже сквозь тучи. Идите же, идите внутрь.
— А где лейтенант Лайтфут? — спросила Маргью.
— Не знаю, он не отвечает на вызов. — Новая вспышка и снова звук взрыва. Второй самолет. — Энсин, переключите ПЗК на усиленную защиту и отведите этих людей в здание. Желтая куртка служит прекрасной мишенью.
Маргью на ощупь пыталась найти нужные кнопки и по ошибке нажала не на ту. В одну секунду ее костюм стал ярко-серебристым. Она снова нажала на кнопку, и костюм стал темно-синим. Наконец Маргью нащупала нужную кнопку, включилась усиленная защита, и вместо маленьких темных фигур и огненных вспышек перед ней предстали оранжевые фигурки на фоне полыхающего черного пламени. У некоторых вместо головы были зеленые треугольники. Маргью отвела глаза от посадочной полосы и заметила, что у профессора и пехотинцев НПМ тоже зеленые треугольники вместо головы.
Вдруг поле зрения Маргью перерезала бирюзового цвета линия, она поднялась по плечу профессора к голове. Маргью, не раздумывая, бросилась к нему, зацепила ногу профессора своей, и они вместе упали на землю, а пуля пролетела над ними и ударилась о броню стоявшего позади пехотинца. Он слегка покачнулся, и все пехотинцы, как по команде, упали на землю.
— Цель найдена, — сказал пехотинец, лежавший рядом с Маргью. — С вражеской отметкой… — Маргью повернула голову и заметила, что у одной из оранжевых фигурок на голове появился красный квадрат. Один из пехотинцев выстрелил, и оранжевая фигурка упала. Маргью подняла голову, но пехотинец жестом показал ей, что двигаться нельзя. — Еще рано, энсин. Может, он жив. Могут быть и другие.
— Потери есть? — раздался по внутренней связи голос Гарсона.
— Нет, сэр. Они стреляют из обычного оружия, пули не пробивают броню. Гражданские лица в порядке.
— Кто наверху?
— Турак и Бенитс… Что там у вас?
— На крыше все в порядке, сэр.
— Заведите гражданских в помещение.
Пехотинцы встали в два ряда, а ученые осторожно прошли по этому бронированному коридору. Больше никто не стрелял. Маргью еще раз осмотрела поле через специальный щиток. Оранжевая фигурка лежала там же, где упала. Потом она заметила целый скоп линий бирюзового цвета, которые появились с разных сторон, но сошлись все на крыше радиорубки, где были установлены антенны. Маргью выглянула, чтобы получше рассмотреть, но один из пехотинцев толкнул ее назад в здание.
— Хотите, чтобы вас убили? — спросил пехотинец женским голосом.
— Нет, я просто…
— Идите внутрь и оставайтесь там. Да смотрите за профессором!
Маргью прошла за остальными в комнату без окон, профессор посмотрел на нее так, что девушка почувствовала себя не в своей тарелке.
— Что они там такое делают? — спросил Сверинген.
— Думаю, пытаются повредить антенны, — высказала свое предположение Маргью. — Они находятся под куполом на крыше радиорубки, так ведь?
— Да. И если у них это получится, плотным лучом нам воспользоваться не удастся, даже если мы сумеем его сконструировать.
— Почему именно плотным? — спросила Маргью.
— Он действует на большее расстояние, вмещает больше данных. Возможно, с его помощью мы могли бы даже подобраться к системному анзиблю и выйти на связь с Флотом.
— Но… разве простое радиосообщение не пойдет по более широкому диапазону? А это даст возможность предупредить любой корабль, входящий в систему.
Профессор задумался.
— То есть как в старину? Радиовещание?
— Ну да. Если у вас хватит мощности.