KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Притяжение Звезды Солара. Наследница (СИ) - Азарова Ася

Притяжение Звезды Солара. Наследница (СИ) - Азарова Ася

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Азарова Ася, "Притяжение Звезды Солара. Наследница (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

-Вы? ! Надеюсь у вас есть очень хорошее объяснение всему происходящему? !

Троица поджидающих все так же молча переглянулась. А после тот, что был выше и явно поздоровее в плечах, примирительно поднял руки.

-Все это лишь из лучших побуждений…

Девушка пнула небольшой камушек, что валялся на тропинке.

-Не сомневаюсь! Вопрос лишь в том, знает, ли мама о том, что вы тут затеяли? !

Мужчина шагнул вперёд, попадая в луч света от фонаря. Его темные волосы были тронуты сединой. Но глаза были по-прежнему молоды и смотрели на девушку с искренней любовью и тревогой. И даже небольшим смущением. Словно признавая свою вину, мужчина улыбнулся, глядя в глаза Наследницы.

-Твоя мама не только в курсе всего происходящего, но и более того. Этот план полностью ее идея, дочка. И немного моя. Мы хотели, чтобы твой дар раскрылся по-настоящему. Скоро парад планет. И твоя сила прибывает каждодневно. Найти себе достойную пару ты смогла бы лишь испытав свои силы в реальных условиях, а не в тренировочном круге Хранителя Торедо. Мы с твоей мамой решили, что небольшое приключение пойдет тебе на пользу. Кажется ситуация немного вышла из-под контроля. Потому как наёмник должен был доставить тебя ещё несколько дней назад…Стаси, девочка, с тобой все в порядке? -голос Теорда дрогнул. Сапфировые глаза мужчины смотрели на девушку с тревогой, чутко улавливая меняющееся настроение у дочери.

Стаси закусила губу, стараясь не расплакаться вот так, прямо на тропинке, на глазах у младших братьев, что опасались приближаться, но все же с тревогой наблюдавших из-за валунов. А голос отца был таким встревоженным, что девушке захотелось кинуться к нему на грудь, как в детстве, и спрятавшись, позабыть обо всём, что произошло.

-Нет. Не в порядке. Совсем не в порядке, папа… Но я не буду сейчас об этом рассказывать. Скажу лишь что свадьбы не будет. И что наместник Клео один из тех злодеев, что причастны к бедственному положению, в котором оказались жители Верио. Об этом я расскажу по дороге домой. И да, отец, ты обещал за меня денег? Будь добр, отдай их этому человеку. Он честно выполнил свою работу…

Девушка прошла мимо двух братьев, не преминув погрозить им кулаком. А Теорд с сомнением разглядывая тщедушную фигуру бородатого пирата, что готов был провалиться под испытующим взглядом мужа самой Императрицы, проговорил:

-И как вам удалось с ней справиться? Хоть вас и рекомендовали как самого лучшего в своём деле, однако не понимаю, как она не вышибла вам мозги в первые же минуты? Что ж…

Видать вы и впрямь профи. Ваши деньги. Берите. И постарайтесь не болтать лишнего.

Бородач побоялся даже моргнуть. Не то, чтобы вымолвить хоть слово. Оттого подхватив увесистый кошель, пират попятился, стараясь не поворачиваться спиной к темной фигуре. Уже скрывшись за валуном, пират припустил во всю прыть, опасаясь того, что высокородный передумает.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​-Отец? Ты уверен, что этот наёмник действительно самый лучший? Дед описывал его совсем иначе…

-Не знаю, Девлин. Надеюсь Стаси расскажет нам свою историю. Хотя, сдается мне, наша девочка побывала такой передряге, что будет ещё долго на нас злиться.

-А мне эта история сразу не понравилась! Это же чудо, что наёмник жив! За похищение члена императорского дома, Стаси могла его на месте прибить. Однако ж, глядите! Жив, здоров и улепётывает с деньгами, словно за ним дикий ройс по пятам несётся…

-Идемте! Стаси пришлось несладко. Потому давайте отвезём ее домой поскорее. А там уж она нам все расскажет. Надеюсь.

***************

Стаси смотрела на приборную панель управления, что тихо мигала, отсчитывая время до приземления. Совсем скоро она будет дома. И ей придётся рассказывать о заговоре наместника с целью заполучить шахты, добывающие драгоценный для империи виргоний. Впереди долгий и трудный процесс разбирательств, расследований и допросов свидетелей. А сейчас она может немного расслабиться. И просто смотреть на мигающие звезды, что рассеяны по черному покрывалу космоса. Смотреть и ни чем не думать. Ни о заговоре родителей, знающих о ее планах побега. Ни об их идее дать ей шанс показать силу своего дара. Ни о том, что нити Судьбы свели ее с единственным, с кем ее Дар не работал. Но с кем она могла быть истинной. Быть самой собой. О том, что Кейд Харди больше не рядом, думать ей не хотелось совершенно.

Лучше подумать о том, какую месть она выберет для двух братьев, что были в курсе всего происходящего и даже не удосужились намекнуть! Даже больше того. И одежда для побега, и транспорт и даже отсутствующие патрули в космопорте, все их рук дело! Ну ничего… Дорога до дома не близкая. И к концу пути она уж точно придумает, как наказать братцев.

Глава 41

Дробный стук каблуков разносился по всему коридору, гулко отражаясь от стен. Благородные лица знатных вельмож на картинах будто недовольно кривились и с осуждением смотрели на бегущего по коридору маленького, сухонького старичка в парадной одежде. Его взмокший от пота парик все норовил сползти на глаза. Но старик упорно возвращал его обратно, проклиная себя за желание понравиться Императрице. Ведь объявленный бал-маскарад уже начался! А он, личный секретарь при ее Императорском Величестве! И оттого просто обязан был появиться раньше. Только вот поначалу его подвела доставка карнавального наряда. А после так и вовсе пришлось заниматься сверх неотложными делами. Все же организовать свадьбу Первой дочери самой Императрицы дело крайне хлопотное. Одних пригласительных писем было написано редчайшее количество! А ведь теперь их предстоит еще и отправить по всем Семи Мирам!

Запыхавшись, старичок остановился у входа в главный тронный зал. Поправив сюртук, ненавистный парик и растянув уголки рта в дружелюбной улыбке, первый секретарь с достоинством шагнул за порог.

Зал поражал своим великолепием! Сама Императрица приложила руку к его украшению. И оттого с потолка лился приятный свет, позволяя разглядеть все, созданное монаршей рукой, великолепие. Арки были украшены живыми цветами. Столбы, поддерживающие своды, оплетали дикорастущие лианы. Веяло прохладой и ароматом тысячи разнообразных цветов, что раскрыли свои поразительные бутоны аккурат к празднику.

-Какая досада, если все это великолепие пропадёт даром.

-И не говори, дорогая. Ее императорское величество решили не отменять праздник в честь помолвки своей дочери. Хотя я слышала, что сама помолвка может и не состояться.

-Да! Это ужасно таинственная история! Вы не знаете, что случилось с Маркусом Рейвеном? Говорят его отца, лорда Калеба Кеймрона хотели сместить с поста наместника Клео. Однако тот таинственным образом пропал! Да и Маркус давно не появлялся во дворце. Что за история приключилась с месяц назад? Вы не в курсе?

-Нет, леди Фьеорри. Я в таком же неведении как и вы! Да собственно, как и большинство людей в этом зале! Ходят слухи об отмене помолвки! Но официально конечно же ни о чем таком не сообщали.

-Давайте пройдёмся ещё разок.

Может кто-нибудь в курсе, в честь чего сегодняшний бал, если не в честь помолвки.

Щебечущая троица пестро одетых придворных дам проплыла мимо первого секретаря. Старик вжался в колонну, молясь, чтобы эти словоохотливые и ужасно любопытные, словно снурри, дамочки, не узнали его. Иначе не миновать ему допроса с пристрастием. И даже волшебная фраза: «не подлежит разглашению» на таких зубастых, словно варги, сплетниц, вряд ли бы подействовала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*