KnigaRead.com/

Илья Бриз - Караван к Наташке

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Илья Бриз, "Караван к Наташке" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 12

— Пашенька, родненький мой, ну потерпи ты чуть–чуть, ну хотя бы до обеда, — Сюзанна уговаривала подполковника как маленького. — Пойми, я сначала сама должна все тщательно проверить, — и вдруг призналась: — Никогда в жизни так быстро не работала. Вдруг в расчёты все‑таки вкралась ошибка? Не надо обнадёживать себя раньше времени. А потом я тебе обязательно все подробненько объясню, договорились? — не удержалась и все‑таки, хихикнув как пятнадцатилетняя девчонка, подпустила шпильку: — На пальцах.

Этой ночью они, дико возбуждённые озарением девушки, долго не могли заснуть и опять любили друг друга. Настолько вымотались физически, что впервые за все время нахождения на подлунной базе проспали. Подполковник, все‑таки проснувшийся первым, вскочил, убедился, что с часа обычного по распорядку Космофлота подъёма прошло уже более сорока минут, но, вспомнив ночные события, махнул рукой, ласково погладил спящую Сюзанну по щеке и, заботливо прикрыв её сбившейся простыней, пошёл готовить завтрак.

Разбудив девушку ароматом только что заваренного кофе, тут же попытался атаковать вопросами, что же такое она придумала? Но, увы, получил от ворот поворот. Подождать всего несколько часов? Пилоты — народ терпеливый. Согласно кивнул и, спихнув уборку со стола на Сюзанну, поплёлся мыться, одеваться и на другой конец долины, к горну. За работой время пролетело быстро, вызов на обед застал его во время очередного скручивания пакета из горячих полос металла. Бросил заготовку в горн, скомандовал дроиду поддерживать температуру, но, ни в коем случае, не пережечь пакет, и помчался в замок.

Затонов посмотрел на парящий борщ, на пиалу со свежей сметаной, на ломоть ржаного хлеба только что из печки и попросил: — Сюзи, не томи — кусок в горло не лезет.

— На, стопочку дёрни, — она вдруг вытащила из холодильника бутылку с водкой, — аппетит и появится, — и тут же разулыбалась: — Давай, Пашенька, за наших будущих детей выпьем, в расчётах серьёзных погрешностей нет, чуть–чуть подшлифовать, и все получится.

Стопок у них не было, не требовалась раньше посуда под крепкие напитки, поэтому пили из хрустальных бокалов, наполнив их только наполовину. Аппетит действительно появился — подполковник наворачивал густой борщ со сметаной, как будто неделю не ел. Телячьи котлеты с жареной на сале картошкой тоже пошли на ура, но после двух стаканов кисленького клюквенного морса Затонов все‑таки требовательно посмотрел на Сюзанну. В этот раз девушка испытывать терпение мужчины не стала и принялась за объяснения:

— Как я уже говорила, разобраться со всеми блоками, введёнными инженерами «Генетик компани» в геном модификантов, имеющимися у меня здесь программами невозможно. В то же время вычленить эти блоки из генных карт, а затем из получившегося массива полностью удалить блоки, отвечающие за привязку и сами ментоснимки субъектов импринтинга, не представляет особой сложности. Что остаётся? Комплекс генов, преобразующих человека в модификанта. Просто засунуть этот комплекс обратно в вычищенную генную карту нельзя — ни контрольные суммы не совпадут, то есть биорепликатор просто не запустится, ни — самое главное — без согласования внедряемых генов внутри ДНК получившийся геном будет нежизнеспособен.

— Тогда как? — не выдержал заинтригованный Затонов.

— Генная карта — это, по сути, подробная схема оплодотворённой сперматозоидом яйцеклетки. А если попробовать внедрить комплекс только в сперматозоид или только в яйцеклетку? Тогда согласование произойдёт при их слиянии автоматически. Ну а так как внедряемые гены все поголовно доминантны — я тебе про это уже рассказывала — то в результате получится модификант, точнее оплодотворённая яйцеклетка модификанта, основанная на генетической информации родителей — наш с тобой, Пашенька, будущий ребёночек.

— Понятно, — кивнул головой подполковник, «пережевывывая» полученную информацию, — закладывай эту яйцеклетку в биорепликатор и получай через шестнадцать недель младенца.

— Ну уж нет! — вскинулась Сюзанна, — я их сама выношу! Совершенно не понимаю матерей, отказывающихся вынашивать и рожать детей. Только через репликатор, видите ли, — она помолчала и выдохнула: — Это же такое счастье… И ведь при современном уровне медицины никакого вреда для здоровья. Фигура, конечно, несколько пострадает, как и внешний вид груди при вскармливании, но не столь уж и существенно.

— Их? — вычленил Затонов из её слов самое для него главное.

— Конечно, — тут же кивнула девушка, — они ж при рождении всего четыреста граммов максимум. Кто мешает сразу мальчика и девочку? При большом желании можно хоть футбольную команду выносить и родить — для меня, в отличие от женщин–модификанток с ограниченным костями таза размером матки, это никакой опасности не представляет. Но все‑таки не думаю, что имеет смысл сразу много детей рожать. Мальчик и девочка — по–моему, для начала, оптимально.

Она говорила, говорила, а Павел все никак не мог понять, что творится у него в голове. Неужели у него все‑таки будут свои дети?! Пусть модификанты, но это все равно его и только его, точнее его и Сюзи детишки! Потом все же услышал ещё что‑то важное.

— В любом случае это будет не скоро — встраивать комплекс генов придётся на биорепликаторе. А он, увы, «заточен» под достаточно простой вид задач — работать по готовым генным картам или вообще выращивать уже начавшие развитие клетки зародыша. Это же не экспериментальный комплекс, а чисто прикладной инструмент.

— Надо что‑то типа «3D» — мультипликатора? — чисто автоматически переспросил Затонов.

— Угу, — кивнула она, — причём, минимум атомарного уровня — как раз сверхсложные молекулы и придётся синтезировать. С квантово–элементарным мультипликатором там вообще работы всего на пару часов.

— Да есть он у меня, — с виноватой улыбкой признался Павел.

— Откуда?! — вскинулась удивлённая Сюзанна, посмотрела на сморщившееся лицо подполковника — все‑таки преступление он совершил на грани предательства всего человечества — догадалась и расцвела: — Стибрил?! На базе?! Прям под носом у Довлатова?! — следя взглядом за кивающим Затоновым, звонко засмеялась, как будто раскидывая во все стороны маленькие колокольчики, прыгнула ему на колени и начала зацеловывать:

— Пашка, я говорила, что люблю тебя?! Я тебя не просто люблю, а очень, очень, очень!

Смущаться таким пылким проявлениям любви он, как это ни странно, не стал. Воспользовался ситуацией и нагло полез под юбку.

****

Вечернее совещание проходило в довольно напряжённой атмосфере. Новые командиры ещё не успели освоиться с такой жёсткой дисциплиной на всех уровнях, а «старички», уже привыкшие, что распоряжения герцога оспариванию не подлежат, смотрели на свежеприбывших с явным осуждением. Много времени ушло на утряску мелочей — как всегда кто‑то чего‑то не так понял, кому‑то не хватило ограниченного времени на закупку по всем пунктам обширного списка. Но, как оказалось в результате сверки, все основное было запасено и упаковано. Только опытные полководцы знают, что девяносто процентов успеха военной операции заключается в правильной подготовке и, главное, достаточном снабжении армии. Скажем, не позаботились заранее о такой мелочи, как подковные гвозди — конный рейд по тылам врага будет сорван, невзирая на качество подготовки и боевой дух кавалерии.

— Есть какие‑либо насущные проблемы, препятствующие маршу вглубь территории противника? — герцог поднял голову и оглядел собранных офицеров. Судя по лицам, проблемы были, но к категории насущных не относились.

— Выдвижение завтра в пять утра. Идём ротными колоннами. Первой, соответственно, разведка, затем первая и вторая маршевые роты, обоз, хозрота, табун резервных лошадей, третья рота и арьергард — десантно–штурмовая рота. Приданный ей хозяйственный взвод идёт перед арьергардом вместе с подменными лошадьми этой роты. Во всех остальных ротах сменные лошади с хозяйственными взводами следуют позади, в полном соответствии с требованиями уставов. И опять‑таки в соответствии с уставами — ни в коем случае не забывать о боковом охранении. Как я уже говорил, весь расчёт на заметное превышение скорости нашего марша над таковой у войск противника. Лоусвилл просто не успеет собрать по маршруту нашего движения достаточно сил, чтобы воспрепятствовать Сангарской армии в следовании до места базирования.

При последних словах герцога вверх взметнулось сразу несколько рук. Кирилл молча указал ладонью на хозяйку ближайшей — высокую женщину с довольно милым лицом.

— Младший лейтенант Малышкина, командир первого взвода третьей маршевой роты, — вскочила со скамейки и бодро представилась, не обращая внимания на несколько смешков — с её без нескольких сантиметров двумя метрами роста, на малыша девушка как‑то не тянула. — Ваше высочество, — её взгляд был заметно преданный, — А где оно, это место базирования? — и стушевалась: — Идём‑то куда?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*