Елена Горелик - Имя твоё — человек
— Хороший мальчик, умный, — произнёс пожилой, неторопливо вытащив из очага лопаточку с резной деревянной рукояткой. Кончик лопатки раскалился от углей. — Где был твой ум раньше?..
…Молодой рунн, полный сил, стоит на коленях перед стариком, который готовится калечить его раскалённым железом. Казалось бы — двинь ты старому пеньку, чтобы искры из глаз посыпались, и всё, не будет пытки. Охрана, конечно, пристрелит, но это будет честная смерть в бою.
Он не смел. Что-то гораздо более прочное, чем наручники, сковало его движения… и мысли.
Крик, переходящий в захлёбывающийся вой, не удивил никого из охранявших старика громил. В первый раз, что ли?..
28— Господин президент, ситуация критическая. Престижу Соединённых Штатов нанесен колоссальный ущерб. Я не удивлюсь, если акции террористов повторятся. Мне кажется, следует увеличить наш контингент в Афганистане, — кто о чём, а министр обороны, конечно же, об увеличении военных расходов.
Президент, едва опомнившийся после случившегося, чувствовал себя как погорелец. Не только престиж страны — его собственный престиж тоже сорвался в неуправляемое пике. Именно по этой причине он был злее чёрта.
— Я надеюсь, вы потратите деньги налогоплательщиков куда эффективнее, чем наши хвалёные спецслужбы, — злость нашла выход. — Интересно, куда смотрели ребята из ФБР, когда семьдесят пять обкуренных и вооружённых до зубов афганцев пересекали нашу границу?
— Очевидно, со снабжением им помогли единоверцы, — глава ФБР чувствовал себя, мягко говоря, «не очень». Такие проколы не прощают, лучше самому после совещания подать в отставку.
— На вашем месте я бы оперировал только проверенной информацией, а не предположениями, — президент отмахнулся от него одной фразой. — Переверните всю страну, но найдите подонков, которые смогли вооружить целый отряд террористов. В противном случае никто не даст гарантию, что и к вам в штаб-квартиру не нагрянут такие же гости, какие сегодня чуть не ворвались в Белый дом.
— Господин президент, — подала голос госсекретарь. — Увеличение нашего контингента в Афганистане и проведение контртеррористической операции потребует много затрат. Думаю, мы сможем минимизировать их, если перебросим часть наших войск из Ирака.
— Но иракские сунниты… — начал было спикер Конгресса.
— Полагаю, если недовольство иракских шиитов и курдов направить на суннитские кварталы, им будет не до козней против законного правительства.
— Почему же мы раньше этого не сделали? — вопрос спикера сочился ядом.
— В этом не было необходимости.
— Этот процесс не должен выйти из-под контроля, как случилось в Ливии, — президент на корню зарубил зарождающийся спор. — Придётся свернуть военную операцию там. Мы не можем вести войну на два фронта, арабский мир и без того взрывоопасен. Ещё не известно, как отреагируют на наши действия Европа, Россия и Китай… Кстати, я бы хотел задать интересный вопрос: почему Аль-Каида, которая, как меня уверяли некоторые компетентные джентльмены, находится под нашим полным контролем, вдруг позволяет себе проводить акции на территории Соединённых Штатов? У меня два предположения: либо меня сознательно ввели в заблуждение, либо заблуждался сам говорящий. Пожалуйста, разубедите меня.
Глава Центрального разведывательного управления, в компетенцию которого входили «афганские» дела, попросту не нашёл, что ответить…
…Нервозное, изматывающее совещание длилось второй час, когда один из секретарей Белого дома, сопровождавших президента, подошёл к боссу и протянул ему записку. На бумажке, не на айпаде. Президент не без удивления развернул листочек… и его лицо вытянулось.
— Господа, — внезапно севшим голосом сказал он, — я оставлю вас ненадолго. Госпожа госсекретарь, нам нужно переговорить.
— Что случилось, господин президент? — недоумённо спросила пожилая суховатая женщина, едва они оказались в отдельной комнате. Прослушки тут не было — по крайней мере, так считалось.
— Допрошены двое взятых в плен афганцев, — негромко сказал президент. — Вот, читайте… Как, интересно?
— Господи…
— Доставить его сюда. Немедленно! Я ему покажу игры с Аль-Каидой…
Седой мужчина сжал пульт телевизора с такой силой, что пластик треснул в руке.
— Марта, я говорил тебе, что этого черножопого урода нельзя пускать в Белый дом, — с этими словами он поднялся с дивана.
— Амос, — немолодая, но всё ещё красивая темноволосая женщина побледнела, увидев лицо своего мужа.
— В этом автобусе мог быть наш Джордж.
— Амос?! — в её голосе появилась паника, — Что ты задумал? Не смей!
— Я должен, Марта. Я давал присягу, — его лицо стало каменной маской, а голос пришёлся бы впору терминатору.
— Но что ты хочешь сделать?
— То, что следовало сделать ещё два года назад.
Глава 7
Испытание на излом
Ослепительной голубизны океаны. Белые кружева облаков. Бесконечные зелёные пространства материков с редкими проплешинами изобильных степей. Зонды корабля, по мнению Да-Рэй, оставляли желать лучшего и для развёрнутой научно-исследовательской деятельности не годились, но на безрыбье и рак рыба. Они, по крайней мере, дали возможность убедиться, насколько богата была природа этой безымянной планеты.
Действительно безымянной, кстати. В реестре руннийского доминиона она не значилась. В катэрийской базе данных, свистнутой рунн с трофейного разведывательного кораблика — тоже. Трое невольных путешественников остановились здесь только потому, что им требовалась адаптация. После двадцати девяти с лишним процентов кислорода в атмосфере У-Найты тарийские двадцать два не позволят им нормально дышать. Потому Да-Рэй, едва освоившись с системами яхты, принялась постепенно менять состав дыхательной смеси. На адаптацию, по её прикидкам, должно было уйти два-три дня, если не случится ничего сверхъестественного. А что сверхъестественного может случиться на орбите никому не ведомой планеты, на которой признаков разумной деятельности пока не замечено?
После побега с У-Найты Да-Рэй замкнулась в себе. Второй раз за достаточно короткое время ей приходилось пережить ломку устоявшегося образа жизни и потерю достаточно близкого существа. Не подвернись планета, которую можно было всласть поизучать, она бы не вылезала из каюты. Так, по крайней мере, думала Аня. Того же мнения придерживался и Нойгеш. Они ошибались. Да-Рэй страдала оттого, что даже рядом с друзьями осталась в одиночестве. Сильнее всего повлиял на неё позавчерашний случай. Аня, быстро освоившаяся с навороченным кухонным синтезатором в пищеблоке, подавала завтрак. Разговор не клеился. Гибель Осьминожки ударила по обеим подругам сильнее, чем те ожидали. Нойгеш знал негуманку недолго и не так глубоко, однако его странноватое, но искреннее сочувствие было красноречивее любых слов. Вся компания молча уткнулась в тарелки… Это было бы ещё ничего, терпимо. Да-Рэй прекрасно понимала, что сейчас всем не до активного информационного обмена. Но взгляды, которыми обменивались супруги Рили, добили её окончательно. Тари вдруг поняла, что смертельно, по-чёрному завидует им. Эти двое больше никогда не будут одиноки, даже если кого-то из них заберёт смерть. А она? Неужели она лишилась ещё одной подруги?
В какой-то момент ей захотелось покрепче стукнуть хитрюгу Нойгеша, хотя она понимала, что это недостойно и глупо. Недостойно — потому что она сильнее. Глупо оттого, что ревность всегда выглядит по-идиотски. Только поделать с собой Да-Рэй ничего не могла.
2Массивные золотые, платиновые, осмиевые, палладиевые украшения, усыпанные драгоценными камнями. Нойгеш говорит, что камни натуральные и довольно редкие. То есть, украли они целое состояние. Пока Да-Рэй дистанционно изучала биосистемы планеты, медленно проплывавшей на обзорных экранах, а Нойгеш возился с настройками систем корабля, Ане попросту нечего было делать. Она специализировалась на земной, а не на руннийской компьютерной технике. Взяла на себя готовку, но сколько времени занимает этот процесс на крутейшем кухонном синтезаторе? Считанные минуты. Почитать нечего. Оставалось смотреть на обзорный экран. Когда надоело и это, Аня принялась перебирать свою сумку.
Вот топазовый кулончик. Папин подарок на восемнадцать лет. Аметистовый браслет столетней давности она покупала сама — подфартило на «блохе». Кольцо с аметистом случайно подвернулось на выставке «Мир камня», тоже за небольшие деньги. А вот это, массивное, потемневшее, с горным хрусталём, год назад подарила бабушка. Просто сняла с пальца и сунула внучке — носи и не снимай. Памятуя о бабкиной репутации, Аня не решилась забросить кольцо в шкатулку. Так вместе со всем и носила, одно только серебро, не признавая других металлов. Единственное исключение — побег с У-Найты, когда Нойгеш обвешал её ювелирными изделиями буквально с ног до головы… Вот эта сеточка из золотых цепочек чуть не разодрала ей лицо. Тяжеленные браслеты из светло-серого с синеватым отливом металла при прикосновении словно обжигали кожу. Холодом. Кто их носил? Аня понятия не имела, но подозревала, что дама была редкой стервозности. А кольца… Кто только ввёл среди рунн моду на эти декоративные гири? Их разве только в качестве орудия убийства использовать… Единственное, что из этой сверкающей кучи ей понравилось — ожерелье. В отличие от других изделий, соревновавшихся в массивности, оно не отличалось особенным весом. Зато драгоценные камни складывались в такой потрясающий узор, что невозможно было глаз отвести. Розовые и винно-красные бриллианты в золоте и платине. На У-Найте эти камни не такая редкость, как на Земле, но всё равно выглядит запредельно.