На границе империй. Том 8. Часть 2 (СИ) - "INDIGO"
Неожиданно он открыл глаза и внимательно посмотрел на меня. Потом протёр глаза и снова посмотрел на меня.
— Мы знакомы? — спросил его.
— Нет.
— А вот у меня такое чувство, что мы раньше встречались. Ты кто такой?
— Пилот. Этого не может быть.
— Что не может быть?
— Да так. Как ты оказался на борту тральщика?
— В гости зашёл. У тебя имя есть?
— Крис.
— Крис, ты раб?
— Раб.
— Давно на станции?
— Давно.
— Откуда я тебя знаю?
— Не знаю, ты меня, наверно, перепутал с кем-то.
— Ты знаешь, кто я?
— Где-то видел, но не помню где.
— Почему ты без ошейника?
— У меня нейросеть рабская.
— Сейчас проверим, — как раз я закончил взлом искина.
Меня сильно смущало наличие пустых бутылок и слабо верилось, что раба будет кто-то поить. Хотя кто знает порядки у пиратов. Неожиданно в рубке из ниоткуда появились трое.
— Безопасность, не делай так больше, я чуть стрелять не начал.
— Только не говори мне, что испугался, — и открыл забрало скафандра.
Говорил он серьёзно, но я понял по смеющимся глазам, что он это сделал специально.
— Ничего я не испугался, и я здесь не один.
Когда они появились, пилот явно занервничал и стал оглядываться, пытаясь понять, сколько их, но услышав, что мы вместе, сразу успокоился.
— Допрашиваешь уже? — спросил начальник.
— Просто беседуем.
— Что интересного узнал?
— Много чего, но тебе не скажу, ты ведь со мной не пошёл.
В этот момент меня уколола аптечка.
— Так, Риз, ты где?
— Здесь! — и она открыла забрало скафандра. — Нездоровится, командующий?
— Со мной всё в порядке, посмотри, что с ним.
Она посмотрела на начальника имперской безопасности. Он согласно кивнул. Сам сделал себе пометку разобраться, на кого она сейчас работает. Пока она пошла осматривать пилота тральщика, я решил проверить местный искин. В первую очередь я проверил данные пилота и был сильно удивлён тем, что его нейросеть не привязана к тральщику. Обычно всегда так делали, чтобы раб не мог сбежать. Тогда я проверил его данные и сертификат пилота. Здесь всё в порядке. Пилотский сертификат был получен в одной из аварских колоний. Тогда посмотрел на идентификационные данные — там было трёхмерное фото, и я сразу узнал, кто передо мной. Видимо, меня выдала моя хищная улыбка, и он всё понял.
У Риз на бедре висел в кобуре бластер, видимо, подарок абордажников. Пилот резко сместился и выхватил его. Вот только я среагировал раньше и одним выстрелом прострелил ему руку. Вторым движением оттащил Риз от него. Бластер у него выпал из руки и лежал на полу рядом с ним, и он постоянно посматривал на него.
— Давай, попробуй! — и хищно улыбнулся.
— Что происходит? — спросила ничего не понимающая Риз.
— Это пират. Что, Кривой, думал, я тебя не узнаю в таком обличии?
— Это же надо, сам Алекс Мерф у меня на тральщике собственной персоной. Не думал, что мы увидимся ещё когда-нибудь. Ты ведь уже дважды погиб?
— Да и я тебя не думал встретить здесь.
— Значит, Магиф в очередной раз облажался, и ты жив. Я даже рад этому обстоятельству.
— Что значит в очередной раз облажался?
— Он утверждал, что дважды прикончил тебя.
— Сам лично?
— Подробностей не знаю.
— Почему?
— Мы не ладим. Это его работа у тебя на физиономии?
— Почти.
— Знакомься, безопасность, это Кривой — твой коллега. Правая рука Валдана в прошлом. Я его почти прикончил его в прошлый раз, но у него было два импланта регенерации и он остался жив. Кривой, как ты оказался здесь? Ведь я тебя передал флотской безопасности?
— Меня отпустили.
— Тебя?
— Ну да.
— Не верю, у тебя руки в крови по самую шею, сбежал, скорей всего.
— А ты проверь, командующий. Тебя можно с повышением поздравить?
— Можно.
— Это кто с тобой?
— Ты прекрасно понял, кто со мной.
— Я просто проверить хотел.
— Что это всё значит? Ты и в этом хламе.
— Мне не доверяют теперь. Вот и запихнули сюда.
— Давно?
— Пару месяцев.
— Странно, а искин мне даёт данные, что ты уже три года на нём летаешь.
— Летал раньше периодически, а сейчас на постоянку перевели.
— Карта минных полей у тебя есть?
— У меня она откуда? Я теперь никто. Выдают полётное задание перед вылетом и на этом всё.
— Откуда здесь столько новейших аварских крейсеров?
— Они здесь главные теперь.
— В смысле они главные?
— Аварцы, что здесь непонятного?
— Это как так?
— А я откуда это могу знать? У Магифа спрашивай, как так получается, что у нас на станции командуют аварцы. Ты ведь ради него сюда прилетел?
— И ради него тоже.
— Давно они здесь?
— Давно.
Здесь я понял, что совсем перестал понимать противника. Что это значит? Аварцы покинули бросили базу флота и находятся здесь. Почему? Зачем? Видя, что я задумался, он посмотрел на бластер Ризы, лежащий по-прежнему на полу недалеко от него. Подошёл и отопнул его от него. Риза сразу подошла и подняла его.
— Что делают на станции аварцы? — спросил его начальник имперской безопасности.
— Кто его знает. Слухи разные ходят, — ответил ему Кривой.
— Какие, к примеру? — спросил начальник имперской безопасности.
— Что вы их выбили с главной базы.
— А ещё?
— Что у них зараза там.
— Какая зараза?
— Есть разные варианты. Кто-то говорит, что наниты; кто-то, что красная чума.
— А ещё варианты?
— Что к ним архи прилетели.
— А сами они что говорят?
— Ничего, им запрещено с нами общаться.
— Слышал, что он говорит? — обратился начальник ко мне.
— Слышал и не нравится мне это.
— Почему?
— Мне прямо предлагают прилететь к ним в гости. Даже корабли убрали оттуда. Просто прилетай и забирай. Непонятно зачем решили спрятать часть кораблей здесь. Непонятно только где остальные корабли и зачем они это делают.
— А я тебе говорил, нужно лететь на станцию, — сказал начальник имперской безопасности.
— Пираты с аварцами — гремучая смесь. Они не уживутся долго вместе. Вот только что аварцы здесь делают. Кривой знает, но не расскажет тебе. Бред какой-то несёт и врёт постоянно.
— Кривой, приложи руку сюда, — сказал начальник имперской безопасности, вытащил планшет и активировал его.
Кривой явно не хотел этого, но подчинился, видя, что находится под прицелом не только моего бластера.
— Надо же, я думал, Кривой — это кличка, а это у тебя фамилия такая, — сказал начальник имперской безопасности.
— Что с ним? — спросил его.
— Ты прав, сбежал, в розыске.
— Не удивлён.
— Это была инсценировка СБ, я работаю на вас, — сказал Кривой.
— Врёт? — спросил начальник имперской безопасности.
— Врёт. Забирай его. Нужно что-то делать или диспетчеры станции начнут волноваться.
Два раза выстрелила винтовка ещё одного пришедшего с ними из имперской безопасности, и в груди Кривого оказалось два дротика.
— У него скафандра нет. Я здесь всё обыскал, — сказал начальнику имперской безопасности.
— Это не проблема. Риз, приведи сюда медицинского дроида и нужно будет его подлечить.
— Сейчас будет.
— Риз, послушай меня внимательно. Этот Кривой чертовски опасен. Я в прошлый раз думал, что убил его, но он ушёл и попытался захватить в заложницы четырёх очень ценных девушек.
— Это что за ценные девушки?
— Поверь, тебе это лучше не знать. Так вот я с женой вдвоём стреляли в него уже раненого и оба попали. Как видишь, до сих живой. Он живучий и чертовки опасный. Будь с ним очень осторожна и не верь ему, что бы он ни говорил. Ему тебя прикончить не составляет никакого труда. Поняла меня?
— Поняла, но не поняла, как это так?
— У меня на станции был друг в рабстве. Именно Кривой его отправил сюда. Вот запись моего с ним общения тогда. Посмотри.