KnigaRead.com/

Грата (СИ) - Бэд Кристиан

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Грата (СИ) - Бэд Кристиан". Жанр: Космическая фантастика / Боевая фантастика .
Перейти на страницу:

Капитан «Морского конька» внимательно наблюдал. И только дождавшись завершения этой важной для него процедуры, спросил Рэма холодно и официально:

— Надеюс-сь, вы понимаете, С-стоун, что визит человека моего ранга на имперс-ский рейс-совый транс-спортник — это с-смешно. Вы понимаете, что меня тут… не было?

Рэм кивнул.

— Донес-сите эту важную мыс-сль до с-своих людей. Никаких личных запис-сей. О камерах фикс-сации корта мы уже позаботились.

Рэм знал об этом. Его браслет не ловил сейчас даже маячок Ченича, стоящего рядом.

Алайцы были не только профессиональными бандитами, но и шпионами — тоже. Они глушили средства связи и передачи информации на всём пути следования своего капитана.

— Я поговорю с теми, кто в навигаторской, — пообещал Рэм. — И прикажу удалить контрольную запись наших переговоров.

— Отлично, — капитан Хилинг вернул ему аккуратный протокольный кивок и спросил уже другим тоном: — Корабль значительно пос-страдал от бандитов. Вам нужна помощь?

— К Асконе мы как-нибудь выйдем. — Просить помощи Рэму не хотелось. — А там всё равно придётся вставать на ремонт. Надеюсь, корт застрахован как надо.

— Но вы же остались без навигатора? — капитан Хилинг коснулся белой змеи комма, оплетающей его руку, и сделал пометку. — Я пришлю навигационную группу и бригаду техпомощи.

— Буду благодарен, — кивнул Рэм.

— Не с-стоит. — Рюк Хилинг изогнул губы в усмешке и поднял руку в алайском жесте взаимной признательности. — Я уже поговорил с-с вашим капитаном, этого дос-статочно.

Закончив фразу, глава Торгового альянса уставился на Рэма: колко, оценивающе. Тот ответил ему таким же пристальным и внимательным взглядом.

Капитан улыбнулся, показав острые, подточенные, как у алайцев, зубы, сделал знак своим боевикам и направился к выходу из палаты.

Разговор был окончен. Главе Торгового альянса не нужна была благодарность щенка, ведь за него поручились другие.

Рэм кивнул Ченичу и тоже направился к выходу.

Вот оно, значит, как. Это кэп связался с Рюком Хилингом и попросил помочь.

Но экзоты — всегда себе на уме. И Рэму ещё повезло, что помощь закончилась только одним «улыбающимся» с окровавленной подушки трупом.

Услышав про то, что глава Торгового альянса здесь по просьбе капитана «Персефоны», Рэм едва сдержал эмоции. Он не был готов к подобной подставе.

Что стоило Рюку Хилингу сразу сказать, что о помощи корту попросил капитан? Зачем было устраивать все эти пляски с бубном, заставляя Рэма хамить его связистам?

Только пропустив гостя в дверь, Рэм выругался одними губами.

«Вот так, — сказал он себе. — Не радуйся, что переиграл умного врага. Тигр забавлялся с тобой, как кот с мышью. Его просто уже накормили».

Рэм и Ченич проводили Рюка Хилинга до шлюпки. Подождали, пока экзоты погрузятся и стартуют. Вернулись в навигаторскую.

Там уже бурлила жизнь. После фразы главы Торгового альянса о помощи, с крейсера пошли запросы о состоянии систем корта, необходимых запчастях и специалистах.

Понятно, что и народу в навигаторской сразу прибавилось.

Люди теснились у пультов, спорили. В кресле Ули сидел нахальный бородатый мужик в жёлтом комбинезоне техника и матерно ругался с пилотом.

— Где Ули?! — спросил Рэм, оглядываясь. — Кифара, если вы опять что-то задумали!..

— Ни-че-го! — Радостный Кифара возник в просвете полуоткрытой мембраны, не дожидаясь, пока она расползётся. — Я проводил вашего парня в вип, который занимал этот бандит из Оникса. Туда уже несут ваши вещи. Там три отдельных блока и общее помещение для еды и для разговоров. Сауна! Вы это заслужили, уважаемые! Легальные полцены! Легальные! После всего, что я перенёс с этим грузом!.. Да я пять раз прощался сегодня с ним! Я два раза прощался с жизнью! Так что — не спорьте со мной! До Асконы вы будете лететь с комфортом, уважаемые!

Рэм посмотрел на Ченича, и тот кивнул.

Кифара и в самом деле был счастлив. Он ещё не успел подумать о том, что особисты по его душу обязательно придут.

Навигационная группа с «Морского конька» прибыла на корт спустя полчаса. К тому моменту Ченич уже просто валился с ног.

Дождавшись сменщиков, Рэм отпустил отдыхать своих и уступил вахту чужому навигатору.

Он был уверен, что подставы не будет. Раз капитан «Персефоны» сам направил сюда этого бешеного Рюка Хилинга, значит, доверять ему можно.

У капитанов будут, конечно, свои взаиморасчёты. Но это означало и то, что сейчас вполне допустимо пойти и завалиться спать.

Рэм ещё успел увидеть, как в ангар корта входит шлюпка с техниками, а потом развернулся и зашагал в сторону своей бывшей каюты. Ченич поплёлся следом.

Кифара перехватил парня, указал на другой коридор и назвал номер. К счастью, это оказалось ближе, потому что даже в компрессионной форме юрист уже едва переставлял ноги.

В огромной каюте из четырёх смежных помещений, Рэм помог Ченичу разобрать компрессионку.

Вернее, сначала юрист сам начал разбирать костюм, как показал парень. Но освободившаяся часть тела тут же лишилась всякой поддержки, и мужчина обвис в кресле.

Рэм помог ему. Правда, двигался он без своей чёрной шкуры тоже немного заторможенно. Морщась и потирая плечо, он собрал куски формы, сунул в нишу для вещей.

— Её нужно потом перезарядить, — предупредил он.

Ченич кивнул и уснул прямо в кресле.

Имперский спецоновский крейсер «Персефона». Капитанская рубка

— Отчитываюс-сь тебе! — Рюк Хилинг оскалил острые зубы, приветствуя капитана «Персефоны».

Тот сидел один, отпустив на ужин дежурного по рубке.

День был хлопотный. С минуты на минуту ждали прилёта большой группы особистов. Нужно было определиться с пилотами-новичками и не пропустить какую-нибудь ядовитую гадину.

Капитану пришлось просить помощи у командующего крылом. Ни один крейсер не способен переварить в одиночку почти две сотни новых пилотов. Не десантники же, не загонишь на вторую палубу.

Нужно было протестировать каждого и в профессиональном, и в человеческом плане. Ну и в плане безопасности — тоже.

— Солнце моё встало сегодня с твоей стороны, — по-экзотиански витиевато отозвался капитан Пайел. — Что там с кортом?

— Корт уже тормозит у Асконы, скоро можно будет продавить выделенный канал! — весело сообщил Рюк Хилинг и подставил стюарду бокал. — Выпьешь со мной?

— Придётся. — Звать никого капитан не стал, сам поднялся, вытащил из ниши в стене открытую бутылку и налил немного жидкости в бокал.

— За нас! — провозгласил Рюк и отпил из своего бокала.

Капитан «Персефоны» тоже отхлебнул и с удивлением уставился на синеватое содержимое.

— Не любишь ты спиртное капитан! — рассмеялся Рюк.

— Не люблю, — подтвердил капитан Пайел. — И что там было, с этим проклятым кортом? — спросил он. — Рэм цел?

— Ещё бы, — рассмеялся Рюк Хилинг. — Можешь радоваться, капитан, щенка ты воспитал зубас-стого. Борзый. Всю команду построил. Даже меня пыталс-ся пос-строить, — он налил ещё и вдруг взглянул трезво, колко: — Где ты только берёшь таких наглых?

— Выращиваю, — признался кэп и с явным удовольствием отпил из своего бокала.

— А рас-саду где покупаешь? — Рюк Хилинг смотрел на капитана «Персефоны» с неподдельным интересом.

— О, это длинная история, — отбоярился тот. — На пару литров, не меньше. Когда-нибудь сойдёмся, и я расскажу. Так что было с кортом?

— Тоже очень непрос-стая ис-стория, — пояснил Рюк, отставляя бокал. — Корт перевозил контрабанду. Твой щенок чем-то помешал бандитам. Я не вникал. Он тебе потом с-сам вс-сё расскажет. Я тебе не об этом хочу с-сказать, капитан.

— А о чём?

— Похоже, контрабанда эта была для наших врагов. Я не нашёл конечного адресата. Пока. Но замараны с-старые с-северные имена перекупщиков.

— А что за груз?

— Порошок для с-светочастотных ус-становок.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*