KnigaRead.com/

Андрей Ливадный - Киберхаг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Ливадный, "Киберхаг" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 55 56 57 58 59 Вперед
Перейти на страницу:

18

Эреснийская травка – легкий наркотик, во многих мирах приравненный к табаку.

19

Зомби-сеть – сеть зараженных компьютеров используемых злоумышленниками для атак на сервера (распределённая атака, много компьютеров одновременно обращаются к атакуемому компьютеру и таким образом вызывают сбой или "перегрузку"), рассылке вирусных программ, сбора информации. Так же на жаргоне называют "бот сеть".

20

Кибстек – персональный кибернетический модуль, оснащенный системой голографического проецирования. Как правило, имеет форму браслета, используется в качестве личного компьютера.

21

Транслятор – в информатике, программа для автоматизированного транслирования (замещения исходных конструкций целевыми) программ, обычно с низкоуровневого языка программирования в машинный код конкретной вычислительной системы (в основном для центрального процессора с определённым набором команд). Таким образом, однажды написанная программа, сохраненная в виде объектного кода (подобие машинного кода для некой абстрактной идеальной машины) может быть транслирована в исполняемый машинный код целевой машины.

22

Машинный код – любая цифровая вычислительная машина (компьютер) работает только с цифрами. Любая программа, исполняемая компьютером, представляет собой последовательность цифр, в которых закодированы простые команды, такие как сложить, умножить, скопировать несколько цифр в память и т.п. Для разных моделей процессоров (чаще всего различаются машинные коды у разных производителей), а именно они в основном и выполняют программы, может быть свой набор команд, который может быть закодирован не так как у других. Именно это и необходимо выявить при атаке на другую систему, иначе она просто не поймёт отправляемых команд.

23

Знающий человек всегда отличит программу от живого существа, скажет, что ее ответы все лишь похожи на ответы разумного существа, но не более. Алгоритм самообучения тут – лишь запоминание вариантов ответов, полученных от людей (чем их больше, тем "живее" машина), комбинация этих вариантов и выбор из них тех, которые наиболее соответствуют реакции человека на предложенную ситуацию. Таким образом машина лишь рационально копирует человеческое поведение, но не сопереживает совершаемым действиям или произносимым словам.

24

Диахр – Древовидная форма с планеты Флиред. Знаменита своим соком, скапливающимся в соцветиях. Сок Диахра обладает целым рядом ценных фармакологических свойств. Произрастает исключительно в условиях климата родной планеты. Все попытки привить Диахр на иных мирах окончились неудачей.

25

Цокольный этаж мегаполиса – Сразу после посадки колониального транспорта на планету, начинает свою работу планетопреобразующая и строительная техника. На месте посадки (стерилизованной от исконных форм жизни колонизируемой планеты) начинается строительство Цоколя – многокилометрового основания будущего города. Внутри Цоколя располагаются системы жизнеобеспечения, реактор, очистные сооружения, цеха по производству необходимых для дальнейшего строительства машин и материалов.

Пробуждение людей начинается после завершения работ по возведению Цоколя.

Известен целый ряд планет, где при успешно возведенном Цоколе пробуждение колонистов так и не состоялось. Есть примеры частичного выполнения запланированных работ с тем же трагичным исходом.

26

НАВАКС – навигационная система спутникового контроля.

27

Хамелеон – маскирующий мимикрирующий состав. Используется для покрытия бронепластин. Мимикрия – свойство некоторых животных и растений маскироваться под окружающий фон.

28

О биороботах модели "Корг" см. Роман "Роза для Киборга".

Назад 1 ... 55 56 57 58 59 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*