KnigaRead.com/

Анатолий Заклинский - Симбионт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анатолий Заклинский - Симбионт". Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Поверх каких-то таблиц пульсировала надпись «Сбой программы управления. Опасность. Немедленно перезагрузите систему». Он не знал, как управлять реактором, но надпись очень ему не нравилась. К счастью, авторизация не требовалась. Сбросив сообщение, Перк принялся искать команду перезапуска. Интерфейс системы был стандартным, за исключением специализированных функций. К счастью, перезапуск системы к ним не относился, и поэтому Перк быстро нашёл нужную вкладку интерфейса.

Он ожидал, что на миг погаснет электричество, но этого не произошло. В сущности, ничего вообще не изменилось. Единственным признаком, по которому можно было понять, что происходит перезагрузка, была шкала на консоли, показывавшая прогресс процедуры, и, как следствие, невозможность ничем управлять.

Прошло чуть меньше пяти минут, прежде чем на экране высветилось сообщение о том, что система успешно перезапущена. Тревога утихла, и Перк снова огляделся. В пору было подумать о том, что делать дальше. Возвращаться на полигон было глупой идеей — где-то там могла скрываться последняя оставшаяся в живых машина, которой не составит труда уничтожить его. Очень не хотелось оставлять реактор без присмотра, но в одиночку он в любом случае ничего не смог бы сделать.

Поэтому, вызвав на дисплей консоли карту сектора, Перк нашёл на ней ближайший лифт. Самое время было подниматься наверх, чтобы доложить гарнизону о том, что здесь произошло и сказать, что в реакторный сектор нужно кого-то направить. Держа автомат наготове, координатор направился к лифту. Через несколько шагов по коридору уже не было видно никаких следов произошедшего вторжения, не говоря уже о присутствии кого-то враждебного. Лифт тоже работал исправно. Когда металлические створки закрылись, Перк опустил автомат и облегчённо выдохнул.

Лифт двигался вверх, и координатор, закрыв глаза, уже представлял, как через несколько минут окажется в объятиях своей жены. Вряд ли она послушно отправилась домой, как это было предписано планом эвакуации. Нет, она ожидает его наверху.

Мысли были нарушены резкой остановкой, после которой лифт направился вниз. Перк попытался заставить его подчиниться, манипулируя пиктограммами на консоли, но после первой же попытки на ней высветилась надпись «Отказано в доступе». Единственное, что ему оставалось, это следить за менявшимся символом этажей.

В первый момент он подумал, что кабинка вернёт его в реакторный сектор, но она направилась дальше вниз. О том, что располагалось там, он знал лишь по слухам — это были биолаборатории, в которых производилась основная масса исследований, касающихся миуки и всего, что с ними связано. Велика была вероятность, что они под контролем враждебных форм жизни, материализовавшихся из биоплазмы, но остановить лифт у Перка не было возможности. Оставалось только подчиниться и надеяться, что всё обойдётся.

Однако когда створки снова открылись, Перк увидел лишь светлые коридоры со сводчатыми проходами и людей, в числе которых была и его жена. Сложно описать чувства, которые он при этом испытал. Внутри него всё мгновенно перевернулось. Он мысленно смирился с предстоящими трудностями, утешая себя тем, что хотя бы у Эммы всё будет в порядке, но, как оказалось, для них попытка подняться наверх обернулась тем же, чем и для него.

— Перк? — Эмма отделилась от толпы и подскочила к нему.

— Что вы здесь делаете?

— Лифт привёз нас сюда, когда мы пытались подняться. С тобой всё в порядке?

— Да. А с тобой?

— Да что со мной будет, — она его обняла.

К Перку подошли остальные. Первым был мужчина среднего роста в костюме.

— Советник Ливин, — представился он, — вы были в реакторном секторе?

— Да.

— Им удалось туда просочиться? — спросил другой мужчина, седой старик.

— Я бы не назвал это таким словом. Они просто прорезали стены.

— А что гарнизон? — спросил советник.

— Все, кто был на нашем полигоне, погибли в реакторной. Там был один миуки и один робот. Второго или третьего проектов.

— Что там сейчас?

— Нам удалось всех уничтожить. Я перезапустил систему управления реактором.

— Вот почему тревога прекратилась, — третий мужчина, который был моложе других, задумчиво приложил руку к подбородку, — там был ещё кто-то?

— Нет, — покачал головой Перк, — он бы атаковал меня, как мне кажется.

— Скольких врагов вы уничтожили? — спросил советник.

— Всех, кого встретили. Остался только робот первого проекта.

— Он пошёл туда, — сказал старик, посмотрев на советника.

— С чего вы так решили? — возмутился тот, что был моложе.

— Если вы правы, и он может использовать обычный лифт, то нет никаких препятствий. Раз они проходят через стены.

— А кстати, — советник снова повернулся к Перку, — как они это сделали.

— Существо из шестого, как я понял, проекта, переродилось. У него были такие щупальца с лезвиями.

— Вот вам ваши контуры, — презрительно заметил старик, — когда ему понадобилось, он просто взял и прошёл через них.

— Что же, молодой человек, как вас зовут? — поинтересовался советник.

— Стоун. Младший координатор.

— Отлично, Стоун. Благодарю вас за неоценимую помощь. Теперь оставайтесь здесь и ждите эвакуации.

— Хорошо.

— Оружие отдадите солдатам гарнизона, когда те появятся.

— Да, — Перк кивнул.

— Ты стрелял в кого-нибудь? — спросила Эмма негромко, когда советник и все остальные отошли.

— Нет, — честно ответил Перк, — на самом деле, враг тут у нас такой, что это не очень-то поможет.

К ним подошли Марк и Элла. Им тоже пришлось всё снова рассказать и доказать, что с Перком всё в порядке.

— А что с роботом?

— Разбит, — выдохнул Перк.

— Совсем? — удивился Марк.

— Совсем.

— Как так получилось?

— Это долгая история. Нужно много чего менять. Он очень уязвим к огню, и волокна при перегрузках быстрее сдаются.

— Мальчики в любой ситуации найдут, о чём поговорить, — легко улыбнулась Элла, — значит, всё и правда в порядке.

— Если оно хотело захватить реактор, то да, — кивнул Перк.

Эмма тоже легко улыбнулось, и от этой улыбки ему хотелось верить, что всё будет хорошо. Они обязательно справятся и выберутся. Сейчас остаётся только ждать, ведь сами они ничего не могут сделать.

Марк ненадолго отошёл, чтобы послушать, о чём говорят остальные. Перк поставил автомат на пол рядом с собой и обнял жену, пытаясь убедить её, что всё будет хорошо.

— План такой, — сказал Чемберс, подойдя, — мы ждём следующей перезагрузки, а потом просто поднимаемся на пару уровней вверх, пока оно не перехватило управление. Хорошо, что ты перезагрузил реактор — у них, выходит, пока нет к нему доступа, иначе его нельзя было бы сломать. И так по паре уровней за заход доберёмся.

— Связи с верхом нет?

— Нет. Лифты только вниз, так что гарнизон работает, — ответил Марк.

— Да уж, — выдохнул Перк, — попали мы.

— Выберемся. Никто никого не бросит.

Глава двадцатая Обеспечение продвижения

В то время, как Перк разговаривал со своими коллегами, на другом конце сводчатого коридора шла серьёзная перепалка.

— Барьеры ничего не значат, вы слышали этого юнца? — злобно сказал Хайес, — если оно поймёт, что его основной план не удался, оно просто уйдёт наружу. Но не думайте, что это снова будут маленькие жучки, которых можно прихлопнуть просто так. На этот раз оно видоизмениось более существенно. Настолько, насколько серьёзны барьеры, которые мы установили на его пути.

— Если существо, пробивавшее стены, мертво, то они не уйдут наружу, — спокойно сказал Крафтер.

У него уже не было никаких аргументов, кроме этого. Он даже ловил себя на мысли, что порой сопротивляется не столько потому, что хочет отстоять свой проект, а чтобы насолить Хайесу и показать, что всё может быть и не так, как хочет тот. В этом отношении он сам себя не узнавал, но, тем не менее, продолжал попытки гнуть свою линию.

— Вы что, ещё не поняли? — сжав зубы и закатив глаза, процедил Хайес, — что важны здесь не существа, не то, что они могут пробивать стены, а то, что оно, чем бы оно ни было, снова кардинально видоизменилось, и всем нам угрожает опасность. Пока что оно уязвимо, и мы ещё можем помешать ему.

— Доктор Хайес, — спокойно и мягко сказал советник, — мы, кажется, уже обсудили этот вопрос. Сначала мы доберёмся до верха, а там уже примем решение.

— Конечно, — старик болезненно закрыл глаза и беспомощно выдохнул.

Он понимал, что к тому моменту будет уже поздно. Это существо уже нельзя будет остановить, потому что оно в одном шаге от того, чтобы получить желаемое, и если не помешать ему сейчас, это они навечно будут запечатаны в этом бункере, и тогда уже никто не сможет их найти.

Перк и его друзья направились к лифту в числе последних. Оглянувшись, он не нашёл свой автомат там, где оставлял. В панике он оглядел всё вокруг и обнаружил его в очень неожиданном месте. Его держал в руках старый учёный, который уверенными шагами подходил к своему более молодому коллеге.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*