Третий. Том 5 (СИ) - "INDIGO"
— Может, доедем, до зоосада? — я стал искать возможности.
— Только не туда, — сразу отказался Ори. — Только не в зоосад.
— А почему не туда? — моё удивление было искренним. — Я там хорошо знаю все проходы и переходы. Поохотимся там на этих сзади. Я там даже с одной птицей подружился.
— Недотянем мы туда. Слишком далеко.
— Тогда куда? Предлагай свои варианты! — настаивал я на своём предложении.
— Не знаю точно. Кстати, эти места нам знакомы, это промышленный сектор. Мы здесь когда-то собирали мусор в период работы у мусорной компании.
— И что нам это даёт? Выйдем и вместе с ними пособираем мусор по старой памяти?
— О! Вспомнил! — воскликнул он с энтузиазмом. — У меня есть отличная идея. Надо только немного оторваться от них.
— Небольшое расстояние я тебе обеспечу — это несложно.
Он разогнал багги, в этот момент я выпустил последние заряды из орудия в колесо ближайшей к нам багги на крутом повороте. Попал в цель. Первый выстрел пробил броневую пластину, защищающую колесо. Два следующих оплавили и разрушили само колесо. Машина начала вращаться на дороге, едва не столкнувшись с двумя соседними багги, мчащимися рядом. В результате все три машины снизили скорость и отстали от нас. Ори, резко вывернул руль, затем повернул ещё раз под большим углом, а потом мы врезались в целую гору из мешков с отходами и оказались погребёнными под грудой мешков с мусором. Преследователи по инерции проскочили дальше, не заметив нашего манёвра. После этого мы выбросили мусорные мешки из кабины и продолжили путь в обратном направлении, уже больше никем не преследуемые.
— Специалист по мусору нашелся! — ворчал я на Ори, выкидывая из багги очередной мешок с мусором.
— Клим, Финир уже закипает от ярости, — сказал Ори, показав взглядом на планшет.
— Да пускай закипает, ему это пойдёт на пользу.
— Поехали в какое-нибудь тихое место здесь рядом, — предложил он с усталостью. — Там переночуем, поспим до утра, а он пусть перебеситься и успокоится. Кстати, я знаю одно весьма тихое место неподалёку, но там, раньше собиралась банда местных подростков.
— Нашёл, о ком беспокоится, — ответил ему. — У нас вооружения сейчас хватит, чтобы легко разобраться с целой группировкой молодых бандитов. Поехали туда.
— Согласен, поехали.
Укрытие оказалось совсем рядом. Мы заехали в частично разрушенный гараж и остановились внутри, припарковав машину. После этого мы перекусили сухими пайками и улеглись спать прямо на сидениях.
Утро встретило нас совсем неудачно. Судя по злому выражению лица Финира, который ходил вокруг нас и внимательно осматривал нашу изрядно повреждённую машину. Злость, судя по выражению его лица, он ещё не выпустил, и мне отчетливо стало понятно, что мы сейчас станем теми, на кого он её выпустит.
Вокруг нас стояли его парни — целая дюжина вооружённых охранников и их начальник, окружившие багги плотным кольцом.
— М-да, — произнёс Финир задумчиво, обходя машину. — Багги вы практически полностью раздолбали и давай вам после этого приличные аппараты.
— Это нам ещё повезло, что мы сумели выбраться, — ответил ему. — Можно сказать, чудом отделались.
— Почему вы не отвечали на мои вызовы?
— Потому что руки у нас были заняты, некогда было отвечать — спокойно ответил ему. — Приходилось, постоянно отстреливались от всех, кто нас преследовал.
— От всех? — Финир явно не понял смысла слова.
— Именно от всех, — пояснил ему неторопливо, хотя внутри меня бурлила злость.
— Он израсходовал весь боекомплект для орудия, — сказал начальник охраны, рассматривая разряженные батареи оружия. — Ни одного заряда не осталось.
— А где пленные? — Финир резко задал вопрос. — Где те разумные, ради которых вы туда ездили?
— Пленных там не было, — ответил ему.
— Как это не было?
— Именно так, — пояснил ему — Их просто не было. Падальщики не привезли ни одного пленного на встречу. Да встречи никакой там не состоялось. Вместо этого на место приехал Мидланд и устроил там зачистку. Мы едва вырвались оттуда живыми.
— Что так оно и было? — Финир, явно не веря ни единому моему слову, вначале посмотрел мне в глаза, а потом перевёл взгляд на сонного Ори.
— Да, именно так и было всё, — подтвердил Ори с уверенностью.
— А что с посредником?
— Бежал к своему гравициклу, но не добежал. Жив остался или нет, не проверяли. Не до него было.
— Грузитесь в бронетранспортёр. Во время пути расскажете мне всё, что там произошло.
В кабинете лейтенанта Обри царила привычная тишина. Он развалился в своём любимом кресле из потёртой чёрной кожи, небрежно закинув ноги на край массивного стального стола. Взгляд его бесцельно блуждал по серым панелям потолка, а мысли уже давно унеслись далеко от служебных обязанностей. Он представлял себе долгожданный отпуск, который обещали ему после ранения. Отпуск, который он хотел провести не в одиночестве, а в компании одной девушки.
Её звали Арлей, и она работала в биологической лаборатории станции. Уже несколько месяцев образ этой блондинки не давал ему покоя. Он представлял, как они будут вместе отдыхать — возможно, на местном курорте или хотя бы в развлекательном секторе станции. Главное — вместе.
Раны, полученные в последней операции на планете, почти полностью затянулись. Даже самая серьёзная из них больше не причиняла острой боли. Однако медики настаивали на продолжении реабилитационного периода, лейтенант не собирался спорить с их решением. В последние месяцы работы было столько, что он едва успевал передохнуть между операциями, допросами, докладами и горой разной рутины, что обрушил на него шеф. Небольшая передышка была ему жизненно необходима, именно так казалась ему. Тем более что эту передышку заслужил и планировал её провести в компании одной весьма симпатичной блондинки.
Арлей специализировалась на изучении образцов флоры с различных планет. Она анализировала их свойства, изучала молекулярную структуру, исследовала возможности практического применения. Обри несколько раз заглядывал к ней в лабораторию по служебным вопросам — то образцы с места преступления нужно было исследовать, то заключение получить по какому-нибудь делу. И каждый раз он ловил себя на том, что не может отвести взгляд от её красивого лица, и вообще от неё, даже когда она склонялась над микроскопом или делала записи в электронном планшете. Он следил за каждым её движением.
У Арлей были удивительно живые зелёные глаза, которые словно светились изнутри, когда она увлечённо рассказывала о своих исследованиях. А ещё у неё была мягкая, тёплая улыбка — та, что появлялась, когда она объясняла что-то особенно интересное из работы. Голос становился живым и эмоциональным, руки выразительно жестикулировали, и в такие моменты Обри готов был слушать вечность, даже если не понимал совершенно ничего из тех научных терминов, которыми она ему объясняла.
Единственная проблема заключалась в том, что Обри совершенно не представлял, как подступиться к этой девушке. Как пригласить её на свидание? В служебных ситуациях он чувствовал себя уверенно: допросы, облавы, проверки, расследования — всё это его стихия. Но когда дело касалось личных отношений и романтических жестов, он терялся хуже самого неопытного новобранца в первый день службы. Ему казалось, что Арлей гораздо больше интересуется своими растениями и микроорганизмами, чем мужчинами вообще и им в частности.
Резкий стук в дверь вырвал его из таких приятных размышлений о будущем отпуске.
— Войдите! — сказал он, поспешно убирая ноги со стола.
Он выпрямился в кресле, стараясь принять официальный вид.
Дверь распахнулась, и в кабинет вошёл сержант Майкс, держа в руках служебный планшет
— Лейтенант, поступило срочное сообщение с планеты от агента флота, — доложил он размеренным служебным тоном. — Требует немедленного внимания.
Обри нахмурился.
Сообщения от полевых агентов с пометкой «срочное» обычно означали серьёзные неприятности. Причём такие, что не терпели отлагательств.