KnigaRead.com/

Уильям Форстчен - Сердце Тигра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Форстчен, "Сердце Тигра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хоббс тоже сказал нечто подобное, — задумчиво произнес Блейр. — Роллинс, вы можете пролить какой-нибудь свет на это?

— Это выше моих сил, полковник, — ответил офицер связи. — Я хочу провести проверку записи, которую мы сделали. Это не был обычный аудио/видеосигнал, знаете ли. Это была широкополосная передача, которая заблокировала почти все чертовы каналы. Сначала я думал, что они просто пытаются создать помехи, чтобы наша система связи вышла из строя. Но это было в духе всей их операции. В конце концов они не слишком-то и пытались. В противном случае они продолжали бы наводить помехи во время битвы. Но я должен сказать это… если все, что они хотели сделать — вывести вас из равновесия своим вызовом, и… тому подобное… они перегнули палку. Совершенно явно.

Кобра закусила губу.

— Сэр, я знаю, что у нас были расхождения, и я знаю, что вы мне сказали об обвинениях. О том, что вам нужны доказательства… а у меня их нет. Но я должна сказать об этом в любом случае, даже если вы за это посадите меня на гауптвахту. Думаю, что во всем этом мусоре могло быть скрытое сообщение. Килратскому агенту.

— Конечно же, вы говорите о Хоббсе, — хмурясь, ответил Блейр. — Лейтенант…

— Я не говорила, что это Хоббс, сэр, — сказала Кобра. — Но мы знаем, что у котов есть агенты в Конфедерации.

Роллинс кашлянул.

— Полковник, думаю, вы должны выслушать ее. Если у котов на борту агент, это может многое объяснить.

— Например, почему они бросают нам легкие мячи под острыми углами, — продолжила Бакли. — Отпускают нас на Делиусе. Да и в системе Ариэль, если задуматься. Они могли заставить точки прыжка исчезнуть, но вторая точка осталась открытой для нас. К тому же она не была защищена.

Блейр перевел взгляд с одного на другую.

— Это все-таки ничего не доказывает, кроме того, что у вас обоих хорошее воображение, — наконец сказал он. — Вы знаете мое мнение. Мне не нравятся обвинения в адрес Хоббса, и все, что у вас есть — теория заговора. — Он посмотрел на стол. — Это слишком серьезное обвинение, чтобы базировать его на ваших измышлениях.

— Проклятье, полковник, я не говорю, что Хоббс — шпион! — воскликнула Кобра. — Я имею в виду, что он килрати, и вы знаете, что я о нем думаю, но я знаю, что это ничего не доказывает. — Она усмехнулась; ее усмешка была короткой, горькой и лишенной юмора. — Судя по тому, что мне известно, полковник, шпион килрати — вы. Вы любите котов… по крайней мере, одного из них, и вы были командиром, когда провалилась операция на Локанде-4. Все, что я имею в виду — это может объяснить кое-какое очень странное дерьмо. Мне кажется, что мы должны обдумать это.

— Хорошо, лейтенант. Я подумаю. — Блейр откинулся в кресле. — Я предполагаю, что вы двое продолжите ваше расследование и дадите мне знать, если найдете что-то конкретное. И держите ваши подозрения при себе. Вы говорили с кем-нибудь еще?

— Нет, сэр, — ответил Роллинс. — Я собирался рассказать обо всем капитану, но Кобра хотела сначала обсудить это с вами.

— Я не хотела, чтобы вы подумали, что мы плетем какие-то интриги за вашей спиной, сэр, — добавила Кобра.

— Хорошо. Пусть это пока останется между нами. В этом случае никого не смутит обилие слухов. Никого. Вы хорошо меня поняли?

— Да, сэр, — сказал Роллинс.

Кобра взглянула ему в глаза.

— Есть, полковник, — произнесла она.

— Хорошо. Вы оба свободны.

Они оба направились к двери, но Блейр поднял руку.

— Мистер Роллинс, у меня есть несколько докладов капитану. Подождите секунду, я сейчас их соберу, если позволите.

— Да, сэр, — ответил Роллинс.

Блейр подождал, пока за Коброй не закрылась дверь, затем направил пристальный взгляд на Роллинса.

— Простите меня, лейтенант, но я должен задать этот вопрос. Каков ваш вклад во все это?

— Сэр? Мне кажется, что здесь есть над чем подумать.

— В какой степени это ваша идея?

Роллинс нахмурился.

— Ну, лейтенант Бакли пришла ко мне и спросила, что я думаю о последнем бое… имею в виду, о том, как в нем сражались килрати. Она привела несколько хороших доводов… — он внезапно умолк, по-прежнему хмурясь. — Но у меня и до этого были подозрения о составе сигнала, сэр. Она не имеет к этой идее никакого отношения. — Он поколебался. — Чего вы собираетесь от меня добиться, полковник?

Блейр тяжело опустился в кресло.

— Кобра приводит хорошие аргументы, это точно. И если бы я полностью не доверял Ралгхе нар Ххалласу, я бы поддержал их. Но она не знает, через сколько мы вместе прошли, Хоббс и я. И вся ее ненависть не заставит меня сейчас изменить отношение к нему.

— Она сказала, что ни на кого не указывает, сэр.

— Да, это правда. Но с тех самых пор, как я поднялся на борт, она постоянно нападает на Ралгху. Она обвиняет его во всем, что угодно. — Блейр помолчал. Ему не очень хотелось продолжать, но в этих условиях Роллинс был единственным, с кем он мог поговорить на эту тему. — Есть еще одна возможность, о которой я просто не могу не думать, лейтенант.

— Сэр?

— Был слух, что Кобра десять лет провела в рабских лагерях килрати. Вы слышали что-нибудь подобное из ваших источников?

— Э-э… нет, сэр. Не думаю. Какая-то болтовня в кают-компании, может быть, но ничего больше.

— Я слышал это от человека, которому я доверяю, — сказал ему Блейр. Роллинсу совершенно не нужно было знать о Рейчел Кориолис и ее друге с «Гермеса». — Расклад такой: если бы я служил в килратской разведке и хотел бы внедрить шпионов в Конфедерацию, не думаю, что я бы стал использовать в качестве агентов килрати. Им бы очень долго пришлось завоевывать доверие. Я бы использовал людей, рабов, выросших в трудовых лагерях килрати. Судя по тому, что я слышал, килрати очень хорошо умеют работать с наложениями личности, и мне кажется, что можно быть уверенным, что они пройдут через допросы, так что их «спасут» и вернут на территорию Конфедерацию.

— Вы думаете, что наш шпион — Кобра? — Роллинс недоверчиво взглянул на него. — Черт побери, полковник, как раз она и предложила искать шпиона!

— Как вы сказали, у вас уже были вопросы об этих сигналах килрати. — Блейр нахмурился. — Вы думаете, что еще что-то кроется за ними? Может быть, там что-то и есть — например, приказы. Но умный шпион может захотеть узнать, насколько далеко зашли наши подозрения, и повернуть наши подозрения в приемлемом для него направлении.

— Например, в сторону Хоббса. — Роллинс насупился. — Это… как вы назвали, полковник? Теория заговора? Но я не вижу больших доказательств того, что это Кобра, а не тот же Хоббс. А Кобра… она должна быть невероятно хорошей актрисой, чтобы притворяться, что так ненавидит котов.

— Все достаточно натянуто, не так ли? — Блейр мрачно улыбнулся. — Я не хочу в это верить, лейтенант. Она хороший пилот и хороший ведомый. Но Хоббс — один из самых лучших моих друзей.

— Зачем вы говорите это мне, сэр?

— Я просто хочу, чтобы вы… держали глаза открытыми. И ваш разум тоже. Вы двое собираетесь искать доказательства того, что на борту шпион. Я просто хочу быть уверенным, что эти доказательства не появятся где-то, где им совсем не место. Например, в каюте Ралгхи.

— Так что, вы хотите, чтобы я шпионил за Коброй? Так, полковник?

— Я просто хочу, чтобы ваша знаменитая Роллинсовская паранойя для разнообразия поработала на нас. Если на корабле шпион, мы должны узнать об этом. Хоббс ли это, Кобра, или вообще кто-то посторонний. Просто не делайте ошибку, позволяя Кобре увлечь вас по неверному пути. — Он поднял руку. — И не только потому, что она может быть агентом килрати. Она может верить всему, что говорит, совершенно искренне и полностью. Но ее ненависть… она искажает вещи. Я рассчитываю, что вы сможете преодолеть ее пристрастность и объективно посмотреть на всю эту заваруху.

— Я… сделаю все, что смогу, полковник, — сказал Роллинс. Похоже было, что он говорил с неохотой. — Но я не уверен, что это мне понравится.

— Вы думаете, мне это нравится? Черт побери, мне нравится Кобра, несмотря на ее поведение. Несмотря на слепую ненависть. В глубине души она поражает меня тем, что оказалась достаточно сильной, чтобы преодолеть все, через что прошла, и остаться чертовски хорошим пилотом. — Он покачал головой. — Нет, лейтенант, мне это нравится не больше, чем вам. Но это необходимо сделать.

— Есть, сэр, — тихо сказал Роллинс.


Взлетная палуба, носитель «Виктори», система Торго.


Блейр вытянулся в струнку по приказу Эйзена, чувствуя себя неловко в накрахмаленной парадной форме с висящей сбоку архаичной саблей. Собравшиеся члены экипажа были одеты в лучшую одежду, хотя в некоторых случаях об этом было догадаться очень сложно. И несмотря на все усилия Маньяка, замаскировать жалкий вид самой «Виктори» тоже не слишком удалось. Он вспомнил собственное первое впечатление о потрепанном убранстве носителя, и задумался о том, что обо всем этом подумает адмирал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*