Варвара Лунная - Тара
- Ты не военная, - возмущалась Саманта Саммерс. - Вам и так невероятно повезло что вы спаслись. Надо было лететь домой.
- Мам, майору приказали остаться и исследовать место боя, - оправдывалась Тара.
- Вот пусть бы и исследовал. На специально подготовленном для этого судне. Тебя для чего наняли?
- Обеспечивать нужны отряда майора Бриони.
- Нет, - возразила Саманта. - Для того чтобы ты перевозила его и его солдат из одной точки в другую. И все.
- Мам, ну неужели ты бы на моем месте улетела, даже не попытавшись узнать кто это был?
- Я бы не улетела, но ты не сравнивай, я солдат, а ты нет.
- Я твоя дочь, - Тара улыбнулась. - Мне многие говорят что характером я в тебя пошла.
- Так может сказать только тот кто меня совсем не знает. Характером ты в отца, была б в меня, пошла бы в армию. Хотя, от меня тебе тоже кое-что досталось.
- Ага. Любопытство.
- Я бы сказала безрассудство, - вздохнула Саманта. - Я волновалась, малышка.
- Я знаю, мам. Но все закончилось хорошо. Вот завтра сдам аниунов военным и все будет совсем замечательно.
- Надеюсь, - Саманта вздохнула. - Будь осторожна, малышка, у меня почему-то нехорошие предчувствия.
- Буду, - пообещала Тара. - Поцелуй за меня папу. Пока.
Тару озадачили слова матери о предчувствии, она ничего такого не ощущала. Пока. В рубке Тара была одна, остальные обедали. Ощущение опасности нахлынуло внезапно. Это не был панический страх как при первом появлении "Олеаны" и корабля дардов, это даже страхом не было. Но чувство опасности было явным. Опасность была где-то позади и от нее вполне можно было удрать.
- Пираты? Метеорит? Попрошайки? - перечисляла Тара в уме, пытаясь определить что их ждет. - "Олеана"? Дарды? Дарды, - вот теперь стало страшно. Это было то о чем Тара боялась говорить и даже думать. Они проложили в свою вселенную дорогу аниунам, но по той же дороге сюда могли прийти дарды, воинственная раса чужих, использующая женщин для вынашивания их детенышей. Сколько женщин они похитят в Империи, прежде чем им дадут отпор или предложат альтернативу в виде искусственных маток. Хотя еще вопрос смогут ли дарды использовать эти приборы. Если оплодотворение у них происходит исключительно путем удара хвостом в живот, то тут ни одна машина не выдержит.
- Майор, зайдите ко мне, - вызвала Тара Марка. - И возьмите с собой старшего аниунов. Срочно.
Майор Брионии появился в рубке через минуту, за ним следовал возглавляющий посольство Роиар Олин и мистер Жиганде.
- Вызывали, капитан?
- Да, - Тара кусала губы. - Где-то позади нас дарды.
- Где, - Жигандэ оглянулся, будто чужие могли быть прямо у него за спиной.
- Если мы ускоримся, нам ничего не грозит, - продолжила девушка. - Но тогда они поймут что тут полно обитаемых планет и станций, нам от них будет не избавиться.
- Где вы засекли их? - спросил майор.
- Я не засекла, я их предчувствую. Но они где-то недалеко. Надо решить мы улетаем или возвращаемся и ищем дардов?
- Мисс Гарант, как вы можете быть уверены что они там есть? - спросил мистер Жинандэ. - Только предчувствие вещь довольно ненадежная.
- Значит, мы его проверим, - Тара принялась разворачивать корабль. - Готовьтесь к бою, майор, - приказала она. - Если уж нам суждено войти в историю, войдем в нее за дело, а не по случайности.
- Мисс Гарант, мы не может напасть на огромную станцию, - воскликнул дипломат. - Это самоубийство.
- Это будет не станция, а небольшой корабль, - подумав, ответила Тара. - Предположу что разведчик. И надо сделать все чтобы вернуться домой он не смог.
- Доложите крейсеру, - попросил Марк. - Пусть поторопятся, - он стремительно вышел их рубки, расставлять своих людей у орудий. Роиар Олин тоже вышел, он приказал пилотам, готовиться к вылету. И едва на радарах "Единорога" показался незнакомый корабль, пристыкованные истребители аниунов сорвались с места и полетели выполнять свой долг, уничтожать дардов.
В рубке стало тесно. Сидели на своих местах оба пилота, в нарушении приказа майора тут же находились мистер Жиганде, оба особиста и все аниуны, не участвовавшие в атаке. Истребители уже вступили в бой, "Единорог" стремительно сокращал расстояние до корабля дардов, и тут Тару накрыло очередной предчувствие. Ее корабль взорвут. Еще есть шанс спасти судно, надо только развернуться и улететь. Но тогда разведчики дардов выполнят свое задание и принесет домой радостную весть о новых планетах где полно живых инкубаторов, а еще тогда погибнет один из истребителей аниунов.
- Приготовиться к эвакуации, - приказала Тара спокойным тоном. - Всем занять свои места в шлюпках. Сейчас же.
- Капитан, но как же...., - начал было мистер Аривальди.
- Вы выбрали не то время, чтобы обсуждать мои приказы. Мистер Жиганде, вы летите с майором и аниунами на первой шлюпке.
- Я покину корабль последним, - возразил майор Бриони.
- Вы покинете его на первой шлюпке, - с напором повторила Тара. - Вы отвечаете за безопасность послов. Оставьте мне несколько человек на оружиях и проследите чтобы остальные заняли свои места. Зак, ты на первой шлюпке, Лени - на второй, я на третьей. Все, пошли.
- Капитан, я не согласен.
- Выполнять, - рявкнула Тара. - Тео, дай мне полную мощность и выходи к шлюпкам, мы эвакуируемся.
- Даю, - Тео не стал спрашивать ни что происходит, ни почему эвакуируемся, уже по голосу сестры он понял что происходит что-то неладное.
Оставшись одна, Тара на мгновение прикрыла глаза. Она должна. Обязана. Да, она не солдат, но если есть шанс не дать дардам пролезть в Империю, его надо использовать.
- Капитан, первая шлюпка готова, - доложил Зак. - Все на местах.
- Хорошо, жди команды. Как вылетишь, сразу назад, лети по направлению к крейсеру.
- Капитан, - вмешался в разговор майор. - Я... нарушу ваш приказ, я ....
- С нами все будет в порядке, майор, мы просто эвакуируемся последними, - перебила его Тара. - Ваша задача долететь живыми до своих.
- Но....
- Пошел, Зак, - приказала Тара.
- Вторая шлюпка готова, - доложил Лени.
- Держись за Френчем, - велела Тара. - Пошел.
Шлюпки одна за другой вылетели и резко остались позади, "Единорог" летел к месту боя на максимально возможной скорости.
- Приготовиться, - скомандовала Тара.
- Готовы, - отозвался оставленный за старшего лейтенант Блу.
- Если нужны маневры, командуй, - мягче сказала Тара. - Давай.
Но лейтенанту не нужен был приказ, он и сам видел что они подошли на расстояние выстрела. С бортов "Единорога" по кораблю дардов был дан первый залп, затем второй и третий. Дарды тоже стреляли. Истребители, как могли поддерживали атаку своего корабля. Нападая с боков. Дарды отчаянно отстреливались, но их корабль уже был поврежден. И тогда они решились уходить.
- Ти, их нельзя упустить, - закричала Тара и направила "Единорог" вдогонку за кораблем-разведчиком.
Решающий смертельный залп догнал корабль-шпион на входе в свечение. Резко вильнули в стороны истребители, яркая вспышка света озарила все вокруг. Она была настолько яркой, что Тару ослепило, она зажмурилась и заскулила, глазам было невыносимо больно.
- О черт, - раздался в рации стон лейтенанта и его двоих помощников. - Глаза.
- Тара, "Единорог" получил большие повреждения, - доложил Тео. - Надо уходить.
- Всем занять свои места в шлюпке, - Тара поднялась и открыла глаза. Боль не прошла и темнота не пропала. Девушка перестала дышать. Она дотронулась ладонями до лица, и осторожно приблизила кончики пальцев к глазам. Глаза были открыты. Но Тара ничего не видела. Совсем. Девушка упала обратно в свое кресло. Она слышала что такое возможно, что можно ослепнуть, от слишком яркой вспышки света, но никогда не думала что это может произойти с ней. Техника Империи не давала при взрывах такой силы вспышку, но они ведь подбили не имперский корабль.
Завыла сирена, предупреждающая что до взрыва "Единорога" осталась чуть больше минуты.
- Капитан, где вы? - вызвал Тару Ти Блу. - Мы все на местах, нет только вас.
- Тара, быстрее, - закричал Тео. - Сейчас все разлетится к чертовой матери.
- Иду, - Тара поднялась. У нее предательски дрожали ноги. Она должна. На третьей шлюпке нет другого пилота, Она должна. Господи, но как? Как она будет управлять шлюпкой, без глаз?
- Тара, какого черта? - в рубку вломился Тео. - Тара? - его тон тут же изменился. - Что у тебя с глазами? Вот черт.
- Тео, - Тара протянула к брату руку. - Тео.
- Тише, - Тео прижал сестру к себе. - Я помогу. Надо уходить.
- Шлюпку придется вести тебе.
- Я не умею.
- Я буду подсказывать. Это проще чем корабль.
- Раз проще, поведешь ее сама, - Тео обнял Тару за плечи и повел к шлюпке, старательно обходя все препятствия на пути. - Я буду твоими глазами.