На границе империй. Том 10. Часть 8 (СИ) - "INDIGO"
— Как в старые добрые времена приключений, — мрачно усмехнулся Дарс, настороженно оглядываясь по сторонам и оценивая обстановку. — Только теперь у нас в руках настоящее оружие, а не рабские ошейники на шеях, — добавил он с горечью, наблюдая за тем, как я с помощью нескольких точных выстрелов методично вскрываю заблокированную дверь, ведущую в местный медицинский центр.
— Не расслабляйся раньше времени, — серьёзно предупредил его. — Здесь всё ещё крайне опасно, и враги могут скрываться в любом отсеке, — и осторожно приоткрыл тяжёлую дверь, ведущую в медцентр.
Внутри практически ничего не поменялось со времени нашего последнего вынужденного посещения этого проклятого места. Только отсутствовал тот самый медик, который нас тогда «лечил». Да и местная привычная обстановка выглядела подозрительно пустовато, и заброшено. Мы быстро и тщательно проверили всё помещение и, никого не обнаружив, вернулись в основной коридор для продолжения поисков.
— Ну что, Рик на мостик или сначала проверим грузовой трюм? — практично спросил у меня Дарс.
— Давай вначале тщательно проверим трюм и убедимся, что там никого нет.
— Полностью согласен, оставлять потенциальных врагов за спиной совершенно не хочется.
Два абордажных дроида, надёжно прикрывавших наши спины, двинулись вперёд по коридору, а мы, разумно прикрываясь их бронированными корпусами, осторожно двинулись следом за ними. К нашей большой радости и некоторому удивлению, все клетки в трюме оказались совершенно пусты — видимо, «товар» ещё не был захвачен. Впрочем, никого из оставшегося экипажа мы также в трюме не встретили. Обнаружили только уже знакомый нам абордажный бот работорговцев.
Убедившись в безопасности трюма, пришлось возвращаться обратно к центральным отсекам корабля.
Мы стали медленно и методично продвигаться вперёд по главному коридору. Вскоре на нашем пути показались тела двух членов экипажа и один полностью уничтоженный абордажный дроид работорговцев — свидетельство ожесточённого боя.
Мы совсем немного продвинулись вперёд, когда спереди вновь полетели плазменные заряды. Это открыла интенсивный огонь потолочная автоматическая турель, и к ней добавились ещё несколько укрывшихся стрелков. Мои дроиды незамедлительно вступили в активный бой, координируя свои действия. Судя по всему, капитан Хазг грамотно оттянул свои оставшиеся силы, чтобы с помощью стационарной турели и последних абордажных дроидов организованно противостоять нашему наступлению. Вот только это последнее противостояние получилось совсем не таким эффективным, как он рассчитывал. Первым же мощным залпом из всех орудий мои опытные дроиды точно вывели из строя потолочную турель, а потом оперативно перенесли концентрированный огонь на всё ещё оказывающих отчаянное сопротивление местных абордажных дроидов и остатки экипажа, отчаянно прятавшихся за ними. Сам активно не принимал непосредственного участия в этой жаркой перестрелке, полностью сосредоточившись на тактическом управлении дроидами и координации их действий, а вот Дарс явно не удержался от соблазна и несколько раз метко выстрелил из своей новой винтовки. Судя по его довольным возгласам, даже попал в кого-то из противников.
— Внимание! Фиксирую экстренную активацию систем катапультирования. Идёт автоматическая подготовка к отделению трёх спасательных капсул, — сообщила Кианна по связи.
— Немедленно блокируй их запуск! — резко приказал ей. — Не дай им запустить ни одной проклятой капсулы!
— К сожалению, невозможно выполнить удалённую блокировку систем, — профессионально ответила Кианна. — Системы спасательных капсул полностью автономны и имеют только ручное управление изнутри корабля.
В этот критический момент она оперативно передала мне детальную картинку того, как три спасательные капсулы одна за другой методично отделяются от основного корпуса корабля и начинают снижение к планете.
— Нет! Не дай им уйти живыми! Открывай огонь по капсулам! — отчаянно выкрикнул приказ, хотя и прекрасно понимал, что искин не выполнит этот приказ и принципиально не будет расстреливать спасательные капсулы. У любого стандартного искина стоял жёсткий программный запрет на подобные действия против гражданских объектов.
— Данная команда категорически не может быть выполнена, так как противоречит основным протоколам… — начала стандартно отвечать Кианна, но я нетерпеливо перебил её.
— Уничтожь их немедленно!
— Не могу выполнить данный приказ, — твёрдо отозвалась Кианна. — Спасательные капсулы по классификации относятся к гражданским судам немедленной эвакуации. В мои базовые протоколы встроена защита, категорически запрещающая атаковать такие объекты при любых обстоятельствах.
— Тогда хотя бы просто отследи точное направление движения спасательных капсул и предполагаемое место их посадки на планету, — с глубоким разочарованием и досадой ответил ей.
После чего от накопившейся досады со всей силы стукнул кулаком по металлической переборке. Капитан Хазг прекрасно знал, на что можно рассчитывать: подавляющее большинство стандартных искинов имеют такие жёсткие ограничения в программировании, и только специализированные военные корабли могут их игнорировать в боевых условиях.
— Куда именно они направляются? — напряжённо поинтересовался, внимательно наблюдая, как все три капсулы синхронно входят в плотные слои атмосферы планеты.
— Предварительная траектория спуска чётко указывает на юго-восточную часть главного континента, — оперативно сообщила Кианна, производя сложные вычисления. — Наиболее вероятная предполагаемая точка приземления находится примерно в двадцати километрах от крупного прибрежного поселения.
Быстро сверил полученные координаты с имеющимися у нас подробными данными о планете и её географии.
— Это район Калтанга, — обратился к внимательно слушавшему Дарсу. — Они направляются прямо к Калтангу или его окрестностям.
Лицо Дарса мгновенно исказилось от болезненной смеси острого разочарования и всепоглощающего гнева.
— Чёртов ублюдок опять сбежал! Мы были так близко к цели, — он в полном отчаянии со всей силы ударил кулаком по стене. — Столько лет мечтал отомстить этому мерзавцу за всё, что он с нами сделал, и вот… он снова ловко ускользает из наших рук!
Задумчиво наблюдал за траекторией неуклонно спускающихся капсул на экране навигационной системы.
— Честно говоря, не знаю, повезло им в итоге или категорически не повезло, — медленно и вдумчиво произнёс в ответ. — Калтанг и его окрестности далеко не самое лучшее и безопасное место для экстренного приземления.
— О чём конкретно ты говоришь? — недоумённо посмотрел на меня Дарс.
— Ты же помнишь Калтанг и его репутацию? А там совсем рядом находится Долина смерти.
— Ну и что из этого?
— А то, что они, судя по всем расчётам, приземляются именно там или очень близко.
— Ты в этом уверен?
— Нет, не полностью. Но сейчас наиболее вероятное предполагаемое место посадки находится именно в той опасной зоне, хотя у современных спасательных капсул есть определённые возможности для корректировки траектории и окончательного места посадки в процессе снижения.
— Даже там обязательно найдём этих мерзавцев, — решительно и твёрдо заявил Дарс. — Но сначала совершенно необходимо полностью закончить с этим кораблём и убедиться, что здесь больше никого не осталось.
Здесь он был абсолютно прав. Абордаж ещё окончательно не закончился, и нужно было завершить начатое дело. Местные дроиды по-прежнему кое-где оказывали сопротивление, но, судя по всему, последние живые члены экипажа уже благополучно покинули обречённый корабль. Вскоре последний из местных боевых дроидов окончательно вышел из строя, и мы приступили к методичной зачистке всего корабля. Рубка, как и большинство личных кают экипажа, оказались не заперты и открыты для осмотра, но никого больше живых из бывшего экипажа корабля действительно не осталось.
— Да с трофеями здесь совсем негусто, практически ничего ценного, — с разочарованием заметил Дарс, доставая какие-то потрёпанные шмотки из открытого шкафа.