На границе империй. Том 10. Часть 11 (СИ) - "INDIGO"
Лучше не рисковать.
Глава 25
По пути дальше методично обыскивали карманы спящих без сознания пиратов — находили банковские чипы с кредами, разнообразное оружие, всё ценное, что только попадалось под руки. Всё это вполне могло пригодиться для выживания и продажи.
— Рик, подойди сюда, — Дарс остановился возле одного из тел. — Посмотри внимательно на это.
Он стоял рядом с молодой привлекательной женщиной в дорогом вечернем платье изумрудного цвета. На её изящном запястье красовался необычный браслет с мерцающими разноцветными кристаллами.
— Что у тебя там? — спросил, подходя ближе.
— Где-то её уже видел раньше, — Дарс нахмурился, пытаясь вспомнить. — Лицо определённо знакомое.
— Где ты вообще мог её видеть? — удивился я, но потом присмотрелся внимательнее и узнал. — Агент Миралайн — так она сама представилась при нашей встрече. И пришла на переговоры не одна, а в сопровождении целой группы вооружённых наёмников.
— Вы что, знакомы с ней? — Кадар подошёл с заинтересованным видом.
— Сложно это назвать полноценным знакомством, — Дарс ответил с ухмылкой. — Она, кстати говоря, активно искала именно тебя, Кадар. Предлагала мне за информацию о твоём местонахождении целых двести тысяч кредитов. Правда, потом почему-то резко передумала платить и попыталась захватить нас силой вместе со своими людьми.
— Очень интересно, что она здесь делает на пиратской вечеринке и на кого в действительности работает? — задумчиво ответил Дарсу, разглядывая её лицо. — Ладно, хватит рассуждать. Что, расслабились? Собираем с них всё ценное, что можем унести, и быстро двигаем дальше по плану.
Кадар демонстративно не стал обирать спящих пиратов и гостей. Видимо, считал себя морально выше подобных действий. Выяснять его принципиальную позицию по этому щекотливому поводу не стал — каждый для сам решает. Старик колдовал над своим устройством, из которого выходил усыпляющий туман. Дарс же решил обобрать эту дамочку.
— Да оставь ты её.
— Нет. Не думаю, что она оставила бы нас в живых. Убивать мы её не станем, но и оставлять это просто так не правильно. Он достал нож и срезал с неё в начале платье, явно не дешевое, а потом подумав, срезал нижнее бельё и отправил всё это в утилизатор.
— Да оставь ты её.
— А ничего фигурка, — сказал он задумчиво. — Было бы у нас побольше времени…
Кадар тем временем закончив все манипуляции с загадочным механизмом, подошёл к нам с обеспокоенным видом:
— Заряд почти полностью исчерпан после использования, — предупредил он меня. — Хватит максимум на одно небольшое помещение, не больше.
— Надеюсь, искренне, что больше он нам не понадобится, — ответил, заканчивая тщательный обыск очередного богато одетого пирата. — Теперь нам нужно найти личные апартаменты Варлока, — рассматривая в очередной раз схему всех помещений пиратов на экране своего планшета. — Надо проверить, что там может быть интересного и ценного.
— Нам надо очень спешить, — Кадар напомнил нам. — Скоро они все придут в себя от действия тумана и появятся здесь снова. Времени в обрез.
— Не думаю, что это произойдёт быстро, — спокойно ответил ему. — У них там, на совете, ещё долгая разборка будет между кланами. Быстро они точно здесь не появятся, — и многозначительно посмотрел на Дарса.
Он в ответ только широко ухмыльнулся, понимая, о чём я сейчас.
— Так что можно особо не торопиться и всё сделать основательно.
По настороженному взгляду Кадара понял, что старик совсем не разделяет мой оптимистичный взгляд на ситуацию. Он явно волновался.
Мы поднялись по широкой лестнице на третий этаж, где располагались самые роскошные апартаменты. Сразу было видно, что здесь обитала верхушка пиратского клана, кто принимал все важные решения.
Личные апартаменты самого Варлока находились в самом конце просторного коридора за массивными внушительными дверями из чёрного полированного металла с гравировкой. К немалому удивлению, двери оказались не заперты на замки, видимо, самоуверенный хозяин совершенно не ожидал появления непрошеных гостей в своих покоях.
Внутри обширных апартаментов оказалась такая роскошь, которой позавидовал бы любой богатый аристократ из центральных миров.
— Рик, иди сюда, смотри, что нашёл, — Дарс позвал из входного холла взволнованным голосом.
— Что у тебя там? — спросил, возвращаясь обратно в просторный холл апартаментов.
Он стоял у массивного стола из тёмного дерева, покрытого сложной резьбой. Стол практически пустой и выглядел заброшенным. За исключением нескольких пустых бутылок из-под явно дорогой элитной выпивки и нескольких хрустальных стаканов, небрежно расставленных около них. Здесь же стояла открытая декоративная коробка из полированного металла. Дарс осторожно достал из коробки тонкую голографическую пластинку и внимательно рассматривал её, поворачивая в руках.
— Это что такое? — спросил он у меня, держал в руках тонкую, прозрачную пластинку с радужными переливами по краям.
— Голографическая пластинка, — едва взглянув на находку, пояснил ему.
— А зачем она нужна? — не унимался он, вертя предмет между пальцами и рассматривая на свет.
— Да это вроде фотографии или видео, только трёхмерное. Полное погружение в момент. Она будет показывать в объёмном изображении какой-то эпизод из жизни владельца. Что-то из детства, памятные события или в этом духе. Воспоминания, застывшие на память. Оставь, нам это совершенно неинтересно, — отмахнулся я, продолжая осматривать содержимое ящиков.
— Вот никогда не подумал бы, что пираты бывают сентиментальны, — с усмешкой ответил Дарс, возвращая пластинку в декоративную коробку из тёмного дерева и продолжая методично обыскивать содержимое массивного стола Варлока.
А действительно, зачем головорезам и разбойникам эти пластинки с воспоминаниями? — задумался я и решил всё-таки посмотреть, что на них записано. Любопытство порой у меня брало верх над практичностью.
Взял в руки одну из пластинок — она оказалась приятно прохладной на ощупь — и хотел просмотреть содержимое, вот только она была защищена паролем. Впрочем, для опытного хакера это совсем не проблема и не заняло много времени. Взломать защиту не составило труда. Тем более что пароль оказался самым примитивным — простая числовая последовательность — и один и тот же на всех пластинках. Даже стало обидно за их беспечность.
— Это что, их флот? — неспешно подойдя ко мне, Кадар вглядывался в голубоватое свечение проекций, парящих в воздухе над проектором.
— Похоже на то, — внимательно изучая данные, ответил ему. — Похоже, это детальная информация по захваченным ими кораблям. Целая база данных по захваченным трофеям. Пираты эти данные боялись доверять местному искину и хранили старомодно вот на таких трехмерных пластинках, а саму коллекцию хранили вон в том сейфе.
На голограммах отчётливо виднелись следы от нанесённых повреждений кораблям, подробные отметки о проведённом ремонте, исчерпывающая информация о предыдущих владельцах с указанием дат захвата. Некоторые корабли помечены ярким красным маркером, как «продано», другие — зелёным, как «готовы к продаже». На некоторых вообще не было никаких отметок — видимо, ещё не решили их судьбу.
— Смотрите, — увеличивая изображение одного из кораблей жестом руки, я показал находку. — «Свободный ветер». Лёгкий курьерский корабль. Захвачен три месяца назад возле торговой станции Кепеус при выходе из гиперпространства. Предыдущий владелец — курьерская компания «Быстрая доставка», оказывавшая услуги по всему сектору. Экипаж — трое человек, все ликвидированы при захвате. Сопротивления практически не оказали.
— Жестоко, — поморщившись от этих сухих фактов, заметил Дарс.
— Это пираты, — пожав плечами, напомнил ему. — Милосердие и сострадание совсем не их конёк и никогда им не являлся. Но для нас важно совсем другое: согласно их данных корабль находится в превосходном техническом состоянии и полностью готов к полёту. Можно стартовать прямо сейчас.