На границе империй. Том 10. Часть 7 (СИ) - "INDIGO"
Лицо Цидали изменилось. Сначала удивление, потом шок, а затем внешне он полностью успокоился. Сам внимательно наблюдал за его реакцией — он был хорош, но недостаточно. На долю секунды в его глазах мелькнул страх.
— Занятное видео, — произнёс он с поразительным спокойствием. — И что ты хочешь этим доказать?
— Ты сам себя подставил, Цидали. Я же вижу, что ты узнал запись. И ты понимаешь, что это меняет всё. Теперь у меня есть доказательства, что я не убивал Вана. Это сделал ты!
Цидали вдруг рассмеялся. Не нервно — искренне, громко и долго.
— Ты действительно думаешь, что это что-то меняет? — спросил он отсмеявшись. — Что эта запись может мне навредить? Кому ты её покажешь? Полиции? Так она работает на меня. Клану? Так, они знают, что произошло.
— Ты хочешь сказать, что клан будет от этого в восторге? — наклонился ближе к экрану.
— Ты многого не понимаешь, полицейский, — продолжил Цидали, смакуя каждое слово. — Ван был отработанным материалом. Он не справился с простейшим заданием, поэтому заслужил свою участь. Политика клана, слабые не выживают. Ничего личного.
— И даже теперь заказ на меня ты не снимешь? — прямо спросил, не отводя взгляда.
— Конечно, нет, — Цидали ухмыльнулся. — Хотя теперь я бы предпочёл, чтобы тебя доставили живым. Мне очень интересно, кто слил тебе эту запись. Ведь она была только у меня. Как она оказалась у тебя?
Внезапно понял, что всё это время он тянул время. Все эти переговоры о снятии заявки на бирже наёмников. Всё это было исключительно только ради того, чтобы вычислить меня, и сейчас он занимался этим же самым. И, судя по всему, «Призраки бездны» уже знали, где нахожусь.
— Думаешь, твои наёмники успеют раньше, чем я уйду? — спокойно поинтересовался, стараясь не выдать тревоги.
— Я уверен в этом, — кивнул Цидали. — «Призраки бездны» ещё никого не упускали. Ты хороший боец, но против них у тебя нет шансов. Конец уже близок, полицейский.
— Мы ещё встретимся, Цидали, — сказал, глядя ему в глаза. — И следующая наша встреча будет совсем не виртуальной.
— Буду ждать с нетерпением, — усмехнулся он. — До скорого, полицейский. Точнее, до скорого конца.
Отключил связь. Глупо было надеяться на его благоразумие. Цидали давно сделал свой выбор, и теперь предстояло столкнуться с элитной группой наёмников. «Призраки бездны», судя по всему, уже готовились к штурму. Времени оставалось всё меньше. Нужно было срочно придумать план.
В этот момент вернулся Дарс.
— Ну как? Поговорил с главой клана? — спросил он, входя в кают-компанию.
— Поговорил, — кивнул. — Всё плохо. Он меня отслеживал, пока мы разговаривали. Судя по всему, наёмники уже знают точные координаты.
— Чёрт, — выругался Дарс, ударив кулаком по переборке. — Что теперь?
— Теперь будем готовиться к бою. Или к бегству — в зависимости от обстоятельств.
Активировал защитные системы корабля и начал просчитывать маршруты отступления. Против «Призраков бездны» было мало шансов, но не собирался сдаваться без боя.
— Ты всё ещё можешь уйти, Дарс, — предложил в последний раз. — Это не твоя война.
— Я остаюсь, — твёрдо ответил он, проверяя оружие.
— Кианна, активируй все системы обороны и подготовь челнок к экстренному старту.
— Принято капитан.
Прокрутив в голове все возможные варианты, понял, что оставаться здесь — самоубийство. «Призраки бездны» не зря так назывались. Они методичны и безжалостны.
— Дарс, у нас смена планов, — быстро проговорил, направляясь к пульту управления. — Мы не будем здесь их дожидаться.
— Что задумал? — Дарс внимательно посмотрел на меня.
— Сыграем с ними в одну игру, — усмехнулся. — Только играть будем по моим правилам.
— Станция не такая большая. Рано или поздно они нас найдут, — возразил Дарс, качая головой.
— А мы и не будем играть в догонялки, — продолжил, не обращая внимания на его слова. — Наверняка у их корабля есть средства для перехвата. Нет, действовать нужно иначе.
Станция была старой, система безопасности — примитивной. Это давало нам преимущество.
Глава 25
Вдобавок старая шахтёрская станция имела форму шара с множеством отсеков и стыковочных узлов по внешнему периметру.
— Кианна, готовь срочную отстыковку. Нам нужно покинуть причал до прибытия транспорта.
— Подготовка к отстыковке завершена.
Кианна запустила процедуру отстыковки, а тем временем перехватил контроль над внешними камерами наблюдения станции. Через несколько минут весь визуальный периметр станции был в моих руках. Теперь можно было не только видеть всё, что происходит снаружи, но и использовать эти данные в своих интересах.
— Дарс, они уже здесь, — произнёс, глядя на экран.
Транспорт «Карена» стремительно приближался к станции, полностью игнорируя все запросы диспетчера. Они явно торопились.
— Отстыковка завершена. Челнок автономен, — сообщила Кианна.
— Приготовься, — кивнул Дарсу. — Сейчас начнётся самое интересное.
— Что мы будем делать? — напряжённо спросил он.
— Использовать станцию как щит, — ответил, запуская двигатели на малой мощности.
Челнок медленно отошёл от стыковочного узла и начал огибать станцию по дуге, оставаясь в зоне её тени.
— Кианна, отключи все стандартные сигналы и транспондер. Полное радиомолчание.
— Принято. Всё отключено.
— Рик, посмотри, — указал Дарс на экран. — Транспорт «Карена» полностью игнорирует диспетчера станции и летит прямиком к месту нашей прежней стыковки.
— Они даже не пытаются соблюдать протоколы и правила, — покачал головой. — Похоже, у них действительно полная свобода действий. Впрочем, нам только на руку, — усмехнулся, продолжая маневрировать вокруг станции. — Смотри.
На экране транспорт «Карена» замедлился около нашего бывшего стыковочного узла. Он навёл головные орудия на место, где должен был находиться наш челнок, и явно готов был стрелять, наплевав на все правила. Но там их ждал лишь пустой стыковочный причал, где уже ничего больше не находилось.
— Представляю их разочарование, — тихо засмеялся Дарс.
— Это ненадолго их остановит, — ответил, внимательно наблюдая за реакцией. — Сейчас они начнут полноценный поиск.
— Это да, не просто так они сюда мчались, — кивнул Дарс.
— А на это нужно время, — согласился, продолжая маневрировать вокруг станции, постепенно уводя челнок за кольцевую структуру. — Пока они будут обыскивать станцию, мы будем находиться в тени, недоступные для их радаров и сканеров.
На экранах транспорт «Карена» замер на месте рядом со стыковочным узлом, где мы стояли, теперь это было с противоположной от нас стороны. Он был значительно крупнее нашего челнока и выглядел устрашающе даже на панели. Явно модифицированный.
— Рик, они выпускают абордажный челнок, — Дарс указал на экран.
Действительно, от транспорта отделился абордажный бот. Он начал облёт станции, очевидно, сканируя внешний периметр на предмет нашего корабля.
— Они нас ищут, — прошептал Дарс, хотя нас, конечно, никто не мог услышать в космосе.
— И не найдут, — спокойно ответил, выполняя очередной манёвр, чтобы станция всегда оставалась между нами и абордажным челноком.
Внутренние каналы видеонаблюдения показывали, что через шлюз, к которому я был пристыкован, проникло на станцию шесть разумных в тяжёлой боевой броне. Они двигались слаженно, профессионально, как одно целое.
— Настоящие призраки, — пробормотал Дарс. — Никакого шума, никакой суеты.
— Смотри, — указал на панель. — Они разделяются. Двое, судя по всему, идут в диспетчерскую, двое начинают обходить станцию, а ещё двое я не понял куда.
— Судя по всему, в СБ, — задумчиво ответил Дарс. — Что дальше будем делать?
— Ждать, — спокойно ответил. — И продолжать двигаться в тени станции. Главное — не попасть в поле зрения их радаров.
Мы продолжали медленно маневрировать, используя круглую форму станции как прикрытие. Каждый раз, когда абордажный бот менял позицию, корректировал наш курс, сохраняя дистанцию между нами.