Брайан Олдисс - Беспосадочный полет
В коридоре их приветствовали квадратные контрольные плафоны. Их редко разбросанные голубые пятна несколько сглаживали неприятную тьму, и Комплейн глядел на удаляющуюся Вайанн, полный самых похоронных предчувствий. Бредя по воде, он неохотно следовал за Дейтом и Маррапером. Советник как раз исчезал в распахнутом люке, а священник стоял над ним, явно встревоженный.
– Подожди! – крикнул он. – А как насчет крыс?
– У тебя и у Комплейна есть парализаторы, – ласково заметил Зак Дейт. Однако, это замечание не успокоило Маррапера полностью.
– Боюсь, что этот люк слишком узок, чтобы я мог сквозь него протиснуться. Ты же знаешь, Рой, что я – это груда плоти.
– И еще большая груда лжи, – сказал Комплейн. – Давай, марш вниз. Нам следует держать глаза открытыми и не забывать про крыс. К счастью, они сейчас слишком заняты своими заботами, чтобы обращать на нас внимание.
Они с трудом добрались до инспекционного туннеля, на четвереньках пробираясь по рельсам, по которым двигались относящиеся к этому уровню тележки.
Рельсы эти пронизывали корабль по всей его длине. Но сейчас тележек не было. Они двигались дальше вдоль трассы, с трудом протискиваясь под низкими сводами, которыми здесь отделялся один отсек от другого. В третьем отсеке, наконец-то, попалась тележка. Следуя указаниям Дейта, они взобрались на нее и легли на живот. Включился двигатель, и они двинулись вперед, быстро набирая скорость.
Преграды между отсеками пролетали едва ли не в дюйме над их головами. Маррапер постанывал, пытаясь втянуть в себя свое объемистое брюхо. Вскоре тележка затормозила. Они добрались до «Отсека 10». Советник остановил экипаж, и все слезли. В этом отдаленном месте было полно крысиных следов. Весь пол был загажен отбросами и мусором. Маррапер систематически освещал то одну, то другую стену.
Поскольку тележка остановилась в самом центре помещения, они смогли выпрямиться. В этом месте инспекционный туннель шириной в четыре фута перекрывался между двумя кольцевыми отсеками. Все помещение заполняли трубы, люки, более или менее толстые провода, выходы шахт, ведущих в коридоры корабля. Где-то в темноте над их головами исчезала стальная лестница.
– Люк, конечно же, расположен на верхнем этаже, – сказал Зак Дейт.
Он ухватился за ступени и принялся карабкаться по ним наверх. Следуя за ними, Комплейн заметил, что по обе стороны видны многочисленные повреждения, так, словно в комнатах, мимо которых они поднимались, произошел взрыв. В тот момент, когда он подумал об этом, в инспекционных туннелях послышался резкий шум.
– Ваши люди продолжают уничтожать корабль, – холодно заметил Зак Дейт.
– Надеюсь, при этом они перебьют всех оставшихся Гигантов, – сказал Маррапер.
– Всех! – воскликнул Дейт. – А сколько этих «Гигантов», как ты их называешь, на корабле, по твоему мнению?
Поскольку священник промолчал, советник сам ответил на свой вопрос.
– Этих бедняг ровно двенадцать. Тринадцать, если причислить к ним Картиса.
Комплейну удалось взглянуть на ситуацию глазами человека, которого он никогда не видел – глазами Картиса. Он представил себе его – растерянного руководителя, сидящего в темноте где-то в разгромленном помещении, в то время как все остальные на корабле настойчиво ищут место его убежища. Не слишком приятное зрелище.
Однако, не было времени на дальнейшие размышления. Они достигли верхнего этажа и опять поползли в направлении ближайшего люка. Зак Дейт вставил в замок свой восьмигранный перстень и раскрыл люк над их головами. Когда они выбрались наружу, их окружало облако белой моли, которая с минуту кружилась вокруг них, а потом исчезла в глубине коридора. Комплейн быстро выхватил парализатор и выстрелил в этом направлении. В свете фонарика Маррапер удовлетворенно убедился, что большинство насекомых осыпалось на пол.
– Надеюсь, что ни одна не уцелела, – сказал Комплейн. – Могу поспорить, что моль является разведчиком крыс.
Разрушение в районе, где они сейчас находились, было сильнее, чем в других местах. Ни одна из стен не осталась в целости. Стекло и осколки разных мелких предметов покрывали пол толстым слоем, за исключением узкой дорожки, с которой мусор был убран. Именно по этой дорожке и двинулись осторожно все трое, сохраняя бдительность и внимание.
– Что здесь было? – заинтересованно спросил Комплейн. – До этих руин?
Зак Дейт продолжал идти в молчании, все еще печальный и задумчивый.
– Что здесь было, Дейт? – повторил Комплейн.
– Ох… большую часть этого этажа занимал Медицинский Исследовательский Центр, – ответил Дейт, оторвавшись от своих мыслей. – Мне кажется, какой-то забытый компьютер в конце концов разлетелся здесь на клочки. Нормальным способом сюда не попадешь, ни коридорами, ни лифтами… Эта территория полностью отрезана. Гроб в гробу.
Комплейн почувствовал возбуждение. Медицинский Центр! Это именно здесь двадцать три поколения назад работала Джун Пэйн, открывшая пэйнин. Он попытался представить, как она сидит, склонившись над столом, но смог увидеть только Лаур. Наконец, они добрались до шлюзовой камеры и запасного люка. Он выглядел, как уменьшенный грузовой люк, с такими же штурвалами у дверей и предостерегающими надписями.
Зак Дейт подошел к одному из штурвалов.
– Подожди! – поспешно крикнул Маррапер. – Я неплохо разбираюсь интригах, Рой, и могу поклясться, что этот негодяй прячет про запас какую-то неожиданность. Он намерен погубить нас.
– Если кто-нибудь поджидает нас, Дейт, – предупредил Комплейн, – то и ты и они отправитесь в Долгое Путешествие прямым путем, смотри!
Дейт повернулся. Вся его фигура выражала страшную усталость и напряженность.
В иных обстоятельствах и у других людей это вызвало бы сочувствие.
– Там никого нет, – произнес он. Дейт кашлянул: – Вам нечего беспокоиться.
– А если эта штуковина, называемая радио, находится за этими дверями?
– спросил Комплейн с сомнением.
– Да.
Маррапер схватил Комплейна за плечо и направил луч фонарика в лицо Дейту.
– Надеюсь, ты не позволишь ему разговаривать с Малым Псом, а? Он захочет их вызвать сюда вооруженными.
– Не считай меня дураком, монах, лишь потому, что я родился в твоем приходе, – ответил Комплейн. – Дейт, скажи им то, что прикажу я. Открывай, советник!
Дверь открылась, и они оказались в помещении люка. Это была квадратная комната более пяти шагов в длину. Шесть космических скафандров, напоминающих металлические доспехи, стояли, прислоненные к стене.
Кроме скафандров в помещении находился лишь один предмет. Это и было радио – небольшое переносное устройство с лямками для транспортировки и с телескопической антенной.
Так же, как и в грузовом люке, были здесь и окна. Не считая закрытого сейчас обсерваторного купола в рулевой, только четыре запасных и два грузовых люка были снабжены иллюминаторами. Имея другой коэффициент расширения, нежели корпус, они являлись слабым местом корабля, и поэтому были помещены в тех местах корабля, где в этом была необходимость. Вид, который раскрывался за иллюминатором, произвел на Маррапера такое же воздействие, как и на остальных.
Затаив дыхание, он вглядывался в огромное пространство, в первый раз не в силах произнести ни слова. Сейчас серп планеты был значительно больше, чем тогда, когда его видел Комплейн. Видны были белые и зеленые тона, смешивающиеся с ослепительной голубизной, и все это сияло каким-то странным образом. В некотором отдалении от величественного серпа, значительно более яркое, чем сама жизнь, светило солнце. Взволнованный Маррапер указал на него рукой.
– Это что, солнце?
Комплейн кивнул.
– Господи! – прошептал потрясенный священник. – Оно круглое! Я как-то всегда представлял себе, что оно должно быть квадратным, как контрольный плафон.
Зак Дейт подошел к передатчику. В тот момент, когда он дрожащей рукой взялся за аппарат, он повернулся к остальным.
– Ну так знайте, – произнес он. – Что бы там ни было, не буду скрывать от вас: эта планета – Земля.
– Что?! – вскрикнул Комплейн.
Вопросы, которые просились ему на язык, застревали в горле.
– Ты лжешь, Дейт! Наверняка лжешь! Это не может быть Земля!
Старик неожиданно расплакался. По его щекам прокатились слезы, которые он даже не старался сдержать.
– Вы должны знать об этом, – сказал он. – Вы слишком много страдали. Это – Земля, и вы не можете вернуться на нее. Долгое Путешествие должно длиться вечно. И это одна из мерзостей жизни.
Комплейн схватил его за тонкую шею.
– Послушай меня, Дейт, – прорычал он. – Если это Земля, то почему мы не на ней? Кто ты такой? Что такое Чужаки? Гиганты? Кто вы все? Ну кто?
– Мы с Земли, – выдавил Дейт.
Он хаотически размахивал руками перед искаженным от гнева лицом Комплейна, который тряс советника как вырванный с корнем пучок водорослей. Маррапер что-то кричал Комплейну в ухо, хватая его за плечо. Теперь они все кричали, а лицо Дейта под воздействием железной хватки Комплейна стало пунцовым.