Елизавета Ведемская - Звездные хранители
С учетом всего этого решено было отпустить Виана на все четыре стороны и не следить за его действиями. Однако, поскольку день их прибытия в Шар-Гар совпал с днем, когда харджеры предположительно должны были выйти на связь с Вианом, Вэрол рассудил, что целесообразно отпустить Виана после пяти часов, чтобы он смог связаться со своими лишь через четверо суток, когда их самих здесь уже не будет. Более трех дней им нечего делать в городе, тем более что Астрид управится со своими делами и за день.
Когда они спустились по трапу, Вэрол, шедший с Вианом поодаль от остальных, сказал:
— Я отпущу тебя в пять часов. Пока — едешь с нами.
Виан равнодушно кивнул, однако потом спросил:
— Думаешь, я сообщу, что человек с Харгота — ты и что в данный момент ты находишься в Шар-Гаре? Я этого не сделаю, иначе начнут на тебя охоту. Конечно, ты не обязан мне верить…
— Я тебе верю, — сказал Вэрол, — но все же побудь еще недолго с нами. По-моему, это не обременительно.
Он не хотел говорить, что заботится не о себе. С ними Нолла. Если харджеры и узнают, что дочь Магистра была в Шар-Гаре, то пусть уж после того, как она покинет город.
Вся компания отправилась в дом, где Вэрол с Даном жили до эпидемии. Отведя Виана в свою комнату, Вэрол ему запретил выходить, но запер на шифрозамок только двери на улицу.
Комната, прежде принадлежавшая Дану, поступила в распоряжение Ноллы, так как оттуда в окно открывался хороший вид на город. Дан перебрался в комнату, где ранее жил Виан. Астрид же прилегла в той, что находилась против дверей комнаты Вэрола, отведенной на пару часов Виану.
Час спустя Вэрол обнаружил Виана в коридоре.
— Почему ты здесь ходишь? — резко спросил Вэрол. — Я велел тебе сидеть в комнате.
— Я хочу пить и иду на кухню. Какая тебе разница, в комнате я или в кухне? И до пяти всего двадцать минут.
Вэрол не стал возражать, хотя имел в виду предупредить возможный контакт Виана с Даном; их встреча здесь, да еще наедине, без свидетелей, могла повлечь непредсказуемые последствия.
Ровно в пять часов Вэрол сказал на кухне Виану, безмятежно потягивающему консервированный сок майхолики:
— Идем, я отвезу тебя к кораблю, а дальше как знаешь.
Предварительно Вэрол велел Дану ждать его возвращения и ни в коем случае не выходить из дома. Он обоснованно полагал, что Нолла, используя свое влияние, может толкнуть Дана на любое безрассудство и отпускать их в город вдвоем неразумно.
Когда он высадил в космопорте Виана, тот поблагодарил за доставку и скрылся внутри своего корабля.
Вернувшись, Вэрол выдержал шквал упреков со стороны Ноллы. Она высказала все, что думает относительно своего заточения в этом отвратительном доме. Утихомирив ее обещанием следующие два дня посвятить осмотру Шар-Гара, Вэрол улетел вместе с Астрид в Старый город.
Кроме материалов отца, Астрид взяла из своего прежнего жилища, где все осталось нетронутым и только покрылось пылью, кое-какие дорогие ее сердцу вещи. В какой-то момент ей стало не по себе, и она сказала:
— Айрт, мне страшно! Я испугалась, что минувшие полгода окажутся сном; я проснусь, и все будет по-старому: вокруг пески, а ты исчезнешь, как исчезают здешние миражи.
— Для миража во мне много плоти, — сказал, улыбаясь, Вэрол. — Тебе помочь?
— Я уже все собрала. — Астрид оглядела скудную домашнюю обстановку, взглянула в оконце, затянутое двойной мелкой сеткой, и ее губы дрогнули в намеке на улыбку. — Айрт, скажи честно: когда ты впервые меня увидел у купола, что ты подумал? Я тебе понравилась? Только не обманывай!
— Не знаю… Понравилась — не то слово. Скорее я разозлился. Двенадцать лет я приучал себя к мысли, что мне предстоит одиночество и никто мне не нужен. И вдруг я вижу тебя. Все мои многолетние усилия в один миг рассыпались прахом. Это было досадно. Ты ужасно не понравилась мне, — закончил он с улыбкой. — Я решил, что ты очень противная особа. Но деваться уже было некуда.
— А помнишь, как ты гадал мне? Сказал, что я нравлюсь человеку, который нравится мне. И это оказалось правдой.
— Я вообще очень проницательный, — заметил Вэрол. — Вижу тебя насквозь.
— Да уж, конечно. — Астрид пригорюнилась. — Когда ты улетал с Сотела, чтобы отдаться в руки харджеров и попасть на Харгот, я чуть не сказала, что очень люблю тебя, но не решилась. Сочла неуместным.
— Это всегда уместно, — серьезно сказал Вэрол.
— И сейчас? — Тонкие руки Астрид обвили его шею. Она прильнула: — Ну, слушай. Я люблю тебя.
Когда они вернулись, Дан заявил, что негуманно было на столь долгий срок отдавать его на растерзание Ноллы. Она снизошла до общения с ним, но лишь затем, чтобы подробно охарактеризовать все его прежние проступки, а также еще не совершенные им, но ожидаемые в скором будущем гадости.
— Ты проверил охранный комплекс? — спросил Вэрол, прервав эти жалобы.
— Проверил. Но не пойму, чего ради я надрываюсь, когда другие бездельничают.
— Кто-кто, а ты никогда не перетрудишься, — прозвучал голосок Ноллы. — В этом плане за тебя можно не волноваться.
Вздохнув, Дан ретировался. Вэрол сказал:
— Чего ты все время придираешься? В конце концов он обидится.
— Он отвратительный! И пусть не воображает, что если раз в кои-то веки оказал пустяковую услугу, то ему обеспечена вечная благодарность. Подумаешь, сопровождающий! Я и одна не заблужусь.
— Конечно, поскольку дальше порога этого дома одна не уйдешь.
— Ты тоже отвратительный.
— Очень? — с улыбкой осведомился Вэрол.
— Ты, может, не очень, не то, что Дан, — смягчилась Нолла. — Ну, Айрт, не сердись, что я вам навязалась. Я так давно мечтала где-нибудь побывать. Пожалуйста, покажите мне город!
— Ладно, колючка. Завтра и послезавтра будешь эксплуатировать нас с утра до вечера. А теперь иди спать, уже поздно.
— Сейчас лягу. Ты, пожалуй, совсем не отвратительный, даже наоборот. Спокойной ночи.
Нолла удалилась к себе, а Вэрол зашел к Дану обсудить программу на завтра, чтобы, с одной стороны, Нолле было интересно, а с другой, чтобы не подвергать ее и Астрид малейшему риску. В Шар-Гаре имелось множество любопытных мест, куда Вэрол и Дан пошли бы одни, но никак не с женщинами.
Утром первым проснулся Вэрол. Потерев лоб, он ощутил, что болит голова. С вечера он себя чувствовал нормально, а теперь как будто устал — во всем теле разбитость. Видимо, это запоздалая реакция организма на изменившиеся условия. Пришло время завтракать, однако есть не хотелось. Даже слегка мутило. В доме было тихо. Приняв ионный душ, Вэрол заглянул к Астрид, она спала. Тогда он направился к Дану. Дан не желал подниматься с постели, однако после предпринятых Вэролом решительных действий все-таки встал и высказал все, что он думает о субъектах, которые не дают выспаться. Затем поинтересовался, поднялась ли Нолла. Вэрол ответил, что, видимо, еще нет. Дан злорадно заметил:
— Если ты и ее так разбудишь, пеняй на себя. А не разбудишь, тоже пеняй на себя. Спросит, почему не разбудил.
Они пререкались недолго. Вэрол пошел за Астрид, но та отказалась завтракать, сославшись на головную боль, и попросила лишь стакан сока.
Дан и Вэрол позавтракали вдвоем, а дверь комнаты Ноллы все оставалась закрытой. Наконец Вэрол попросил Астрид заглянуть к ней и выяснить, долго ли Нолла собирается спать.
Вернувшись, Астрид тревожно сказала:
— Ее там нет.
— То есть как?
— Нет, и все.
— Может, она умывается?
— Нет, я уже посмотрела.
Поиски в доме оказались безрезультатными.
Шутить не стоило. При всем своенравии Ноллы Вэрол не допускал мысли, что она ушла из дома одна. Он тщательно осмотрел ее комнату. Все было на своих местах. Неприбранная постель выглядела так, словно девушка только что встала.
— Астрид, можешь определить, чего из ее одежды не хватает? — спросил Вэрол.
— Нет, я не знаю, что она взяла с собой. — В который раз все оглядев, Астрид нерешительно добавила: — По-моему, не хватает пледа. Синий с белым и красным, в клетку. Вечером Нолла при мне положила его на кресло. Сейчас его нет.
Дан уставился на кресло, а Вэрол произнес:
— В любом случае непонятно, зачем понадобился плед… Дан, проверь наружную дверь.
Дан устремился к двери, а Вэрол на всякий случай обследовал окно. Впрочем, хотя окна в этом доме выглядели как стандартные, проникнуть в них было нельзя ни извне, ни из дома, если не знать, как управиться с охранными устройствами. Да и весь дом представлял собой крепость.
— Через дверь никто не проходил, — сообщил вернувшийся Дан. — Лучевой контроль включен. Он фиксирован с вечера.
Дверь с улицы выглядела как все наружные двери в соседних домах. Но за ней была еще одна, на расстоянии метра — плита из сверхпрочного сплава. Между ними действовал лучевой контроль. Если кто выходил, система это фиксировала, не поднимая тревоги.