KnigaRead.com/

Брайан Герберт - Дюна: орден сестер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брайан Герберт, "Дюна: орден сестер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он взял у партнера искусственную конечность и держал ее как опору, кончиками пальцев касаясь ткани.

– Вот наш дар, вождь Торондо, оливковая ветвь, которая покажет вам, какие преимущества дает правильно примененная технология. Благодаря ей вы снова сможете ходить! Мы с доктором Эльчаном можем вернуть вам ноги, чтобы показать, что наука способна приносить благо человечеству и облегчать страдания великого множества людей.

Манфорд не соблазнился этим предложением.

– Кимеки использовали этот же принцип, чтобы их мозг руководил механическими телами. Тело человека не машина.

Птолемей взглянул на него озадаченно.

– Конечно, машина – биологическая машина. Скелет – структурная основа, мышцы подобны кабелям и шкивам, кровеносные сосуды – переносящие жидкость проводники, нервные окончания подобны сенсорам, сердце – двигатель, а мозг – центр памяти…

– То, что вы говорите, глубоко оскорбительно.

Ученого, казалось, разочаровало равнодушие Манфорда, но он с упрямой решимостью продолжал:

– Пожалуйста, выслушайте. Взгляните на моего друга и коллегу. – Он повернулся к напарнику-тлейлаксу, хотя тот вовсе не хотел такого внимания. – Доктор Эльчан в серьезном несчастном случае потерял левую руку, и мы заменили ее протезом. Сомневаюсь, что вы это заметили.

Второй посетитель поднял руку, пошевелил пальцами и настоящей рукой задрал серый рукав, показав искусственную кожу левой руки. Манфорда передернуло от омерзения. У Анари Айдахо, стоявшей в дверях, протез тоже вызвал отвращение.

Продолжая говорить, словно проводил презентацию, Птолемей извлек из ящика-гроба второй протез.

– Мы подсоединим их к вашему телу, и вы снова станете здоровым человеком.

Он не сознавал, что затронул запретную тему.

Борясь с эмоциями, Манфорд поднял подбородок и посмотрел на Анари.

– Ты знаешь, что нужно делать, мастер меча.

Стремительно, как распрямившаяся пружина, она пришла в движение: выхватила меч и отбросила ученых в сторону. Птолемей уронил искусственную ногу на стол Манфорда, и Анари опустила на нее меч, как дровосек опускает топор. Брызнули смазка и внутренние жидкости, залив бумаги, но Манфорд и глазом не моргнул. Птолемей и Эльчан в отчаянии закричали. Анари ударила трижды, прежде чем первая конечность была безвозвратно испорчена, потом столь же быстро расправилась со второй.

– Мозг человека свят, – сказала она.

Доктор Эльчан в слезах прижал к груди левую руку, опасаясь, что мастер меча отрубит ее.

Безжизненно, словно его только что предали, Птолемей в ужасе спросил:

– Зачем вы это сделали? Эти ноги были нашим подарком.

Манфорд почти пожалел его. Ведь тот искренне заблуждался.

– Машинные технологии – соблазн. Это скользкая дорожка, – сказал Манфорд. – Если я позволю одно, где я проведу границу? Я не хочу отпирать эту дверь.

– Но вы все равно регулярно пользуетесь машинами, сэр. Ваша логика прихотлива.

Невероятно – это человек все еще пытался его переубедить! Манфорда по-своему восхищала преданность Птолемея его убеждениям, пусть и ошибочным.

– Моя вера абсолютно понятна.

Доктор Эльчан в ужасе дрожал, но Птолемей отстаивал свои принципы.

– Пожалуйста, должно же быть что-то! Если не хотите, чтобы мы дали вам искусственные ноги, позвольте соорудить простую платформу с генераторами силового поля для передвижения.

– Нет. Платформа на силовом поле – все равно техника, первый шаг на пути к разрушениям, и я этого не допущу. Ваши соблазны на меня не действуют.

Птолемей показал на обнаженный меч, который держала Анари.

– Техника создала этот меч. Техника движет корабли, на которых вы летаете с планеты на планету. Вы используете ее, только когда она служит вашим потребностям?

Манфорд пожал плечами, не желая признавать этот довод.

– Я не совершенен и приношу некоторые жертвы во имя общего блага. В империи тысячи планет, и все они должны услышать меня. Я не могу просто кричать в пространство. Это необходимый компромисс. Мне приходится использовать некоторые формы технологий ради высшего блага.

– Это лукавство, – сказал Птолемей.

– Вера способна проникать сквозь лукавство, а наука нет. – Манфред посмотрел на разрубленные протезы. – Но, когда речь заходит о моем теле, я провожу черту. Священное тело человека создано по божьему подобию, и единственная помощь, которую я принимаю, это помощь другого человека. Бесчисленные добровольцы готовы носить меня в паланкине, когда нужно. Анари, – он показал на мастера меча, – носит меня на плечах, когда это необходимо.

Птолемей поморщился, словно Манфорд говорил с ним на непонятном языке.

– Значит, вы готовы угнетать человека, только бы не применять простые механизмы? Разве вы не понимаете, как унизительно использовать человека в качестве вьючного животного?

Лицо Анари гневно вспыхнуло.

– Я почитаю это за честь!

Она подняла меч и шагнула к ученым, но Манфорд запретил их трогать.

– Необходимости в насилии нет, моя верная спутница. Эти заблудшие души пришли со своей точкой зрения, и я согласился их выслушать.

Анари будто про себя сказала:

– Я не раба. Я служу тебе добровольно.

Манфорд обратился к ученым:

– Вы меня не убедили. Я уважаю вашу преданность вашим взглядам, доктор Птолемей, но если бы вы могли увидеть свет! Ваш приезд – напрасная трата времени. Наша встреча окончена. Можете оставить этот хлам, ваши протезы, здесь. Мы позаботимся, чтобы это было полностью уничтожено.

Выходя, Птолемей оглянулся с нескрываемым разочарованием: его ужасал вид изуродованных протезов. Выглядел он смущенным и растерянным, не в состоянии понять человека с иными убеждениями.

Манфорду было жаль и его, и того, что случится позже.

Будь осторожен со знаниями, которых ищешь, и с ценой, которую придется заплатить за них.

Аксиома ордена сестер

Когда Джозеф Венпорт вернулся с Денали, в штаб-квартире в Колхаре его ждал неприятный сюрприз, гораздо более серьезный, чем обычные административные проблемы, которые ему приходилось решать.

Его встретила жена в сопровождении начальника охраны Экбира. Поначалу Сиоба ничего не сказала, но он видел, что она очень озабочена. Она предоставила право доложить Экбиру.

– Шпион, сэр.

Джозеф внутренне замер от нарастающего гнева, хотя внешне ничем себя не выдал. Сообщение казалось совершенно нелепым, но не удивило. Со своим космическим флотом, всепланетной банковской системой и обширными торговыми операциями «Венпорт холдингз» была слишком влиятельна и сильна, чтобы не привлекать враждебного внимания.

– Мы обезвредили его, – сказала Сиоба. – Ограничили поступление информации. Я представляю, как поступать со шпионами, но решила вначале посоветоваться с тобой.

– Где вы его обнаружили? – спросил Джозеф.

Экбир собрался с духом, но встретил взгляд директора.

– На полях навигаторов, сэр. Этот человек выдавал себя за одного из наших техников. У него были подлинные форма, идентификационный значок, коды доступа.

– Где он их раздобыл? – спросил Джозеф.

Экбир медленно кивнул.

– Мы уже работаем над этим, сэр.

Джозеф свел густые брови.

– Весь технический персонал «Венхолдз» тщательно проверяется и получает специальную психологическую подготовку. Это сплоченная команда. Как он смог к ним проникнуть?

Сиоба кивнула.

– Именно на этом его и поймали. Хотя его документы казались безупречными, наши люди почувствовали – что-то не так. О нем доложили меньше чем через час.

Лицо Джозефа смягчилось: он представил себе заросшее травой поле, уставленное баками, в каждом из которых плавает в мутагенной концентрации газообразного меланжа зародыш навигатора.

– Полагаю, он понял, чем мы здесь занимаемся?

– Да, сэр.

Экбир не мог этого отрицать.

Джозеф знал, что рано или поздно тайна выйдет наружу. Норма Ценва первой испытала на себе последствия длительного погружения в газообразную пряность, но мозг его прабабушки изначально был особым. А любой другой кандидат способен выжить при таком погружении только после длительной подготовки. И процент неудач по-прежнему оставался довольно великим.

– Он мало что рассказал. Впрочем, мы только начинаем допрос, – сказала Сиоба. – Я сама слежу за ним, а работу мы поручили «Скальпелю».

– Хорошо. – Особо подготовленные в отделе «Скальпель» школы Сукк мастера дознания умели причинять длительную боль без внешних повреждений. Джозеф посмотрел на жену, восхищаясь белой кожей и нежной кукольной красотой; происхождение Сиобы от колдуньи было заметно, но, к сожалению, она не обладала телепатическими способностями. – Я бы хотел, чтобы ты просто вошла в его мозг и удалила содержимое.

Она короткими возбуждающимими прикосновениями погладила его по руке.

– Да, хотеть этого можно. А пока придется пользоваться другими методами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*