KnigaRead.com/

Повелитель времени (СИ) - Алвин Лана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Повелитель времени (СИ) - Алвин Лана". Жанр: Космическая фантастика / Боевая фантастика / Фанфик .
Перейти на страницу:

Взвод выстраивается перед зданием, куда нас определили на постой. Тайли докладывает: происшествий не было, потерь нет, раненый один, остальные здоровы. Спрашиваю, что случилось. Рядовой смотрит в ответ вопросительно. Не хотелось мне тайны делать из его доклада. У нас отряд небольшой, но раз подчиненный настаивает… Распускаю взвод, мы с Маркусом идем в отдельное помещение.

Кажется, раньше тут подсобка была. Остались коробки с какими-то деталями. Тайли достаёт планшет, показывает мне. Отчетливо вижу сигнатуры на карте.

— Сэр, противник завершает окружение города.

— Кто?

— Судя по массовости, это зерги, сэр. Через два-три часа они полностью закроют кольцо.

— Так-так, — говорю задумчиво. — Зергам долгое планирование не свойственно. Как только окружат, пойдут в атаку. Значит, времени у нас от силы три часа. Местные что делают?

— Ничего.

— Совсем?

— Мы прошли вдоль стены. Наблюдателей нет. Всё тихо. Автоматические пушки тоже никто не проверял. Боезапас не пополнял и вообще…

— То есть они полагаются на свою электронику. Так что вообще?

— Мне кажется, сэр, им наплевать.

— Так и есть, рядовой. Они думают, что стоит кому-то на них напасть, сюда мгновенно переместится один из наших флотов и быстро со всем разберётся. Кто-то Ариэль Хэнсон крепко запудрил мозги, раз она верит в такое. Что предложишь, рядовой?

Тайли посмотрел на меня. В глазах растерянность.

— Если хочешь стать офицером, построить карьеру в морской пехоте, выдвигай инициативы, боец, — посоветовал я. — Но помни: кто выдвигает — тому исполнять.

Я улыбнулся. Тайли тоже растянул рот, а глаза остались встревоженными.

— Может, сэр, нам стоит…

— Ну? Говори.

— Отступить? Пока есть возможность. Вот тут, — он ткнул пальцем в карту, — остался ещё небольшой проход. Мы можем…

— А местных с семьями бросим? — спросил я.

— Но они же сами…

— Нет, Маркус. Морпехи своих не бросают. Будет приказ — тогда. А пока нам придётся остаться.

— Но ведь зергов очень много…

— Ничего. Постараемся разобраться хотя бы с частью. А там видно будет.

Я похлопал Маркуса по плечу. Тот кисло улыбнулся.

— Значит, так, рядовой. Возвращаешься. Говоришь парням, чтобы готовились. Оружие, боеприпасы, снаряжение, — чтобы всё было в боевой готовности. Да, и проверьте, чтобы транспорт был на ходу. Тот, на котором мы сюда прибыли. Сколько до взлетно-посадочной площадки?

— Полтора километра.

— Значит, транспорт нам понадобится, я так и думал. Всё, свободен.

Тайли развернулся и ушёл.

Оставшись один, я рассматривал карту, которую рядовой переправил на мой планшет. «С момента, как начнётся штурм, у нас будет от силы час. Потом зерги тут всё захватят. И никакой артефакт не поможет — их слишком много», — думал я. Но теперь в моей душе поселилась ещё тревога за Анну. Я не имею права её потерять. Это тяжелое бремя. Она — медик, в стороне от боя оставаться не может. Сам видел много раз, как её коллеги гибли на полях сражений, стараясь спасти бойцов. Их разрывало на части клыками и зубами, взрывами и осколками, их сжигало заживо, раздавливало тяжелыми конечностями и обломками. «Нет, с моей Анной ничего не случится!» — упрямо подумал я и пошёл к ней.

Глава 41

Нападение началось внезапно, на рассвете, около пяти. Я запомнил это, поскольку когда над городом зазвучал сигнал тревоги, посмотрел на часы. Они показывали четыре двадцать три. Мне это показалось странным. Для зергов нет разницы, когда атаковать. Мне кажется, эти твари вообще не спят никогда. Хотя это не так. Просто их слишком много. Коллективный разум не дает улью полностью погружаться в сон. Пока одни дремлют, восстанавливая силы, другие на боевом посту.

Никогда не поймешь по зергу, спит он или бодрствует. Много бойцов Доминиона погибли из-за этого. Видели лежащую неподвижно тварь и обходили мимо, считая мертвой или спящей. Она открывала глаза и бросалась сзади. Потому я привык относиться к ним с опаской. Всегда. Но почему рано утром? Хотя какая разница!

Примчался рядовой Тайли, доложил о тревоге. «Сам слышу», — ответил я через дверь. Мы с Анной поднялись, помогая одеваться. Прошлая ночь светлым пятном ляжет на всю мою последующую жизнь. Столько часов невыразимой нежности мы подарили друг другу! Целовались, как новобрачные, и так же потом занимались любовью, отдаваясь этому занятию без остатка. Заснули в третьем часу ночи, теперь отчаянно зевали, но что поделаешь.

Взвод разместился снаружи, когда я вышел к ним на улицу. Внутри здания находиться было опасно. Зерги могли напасть с воздуха. Правда, я не видел у них на этой планете Хозяев стаи, выплевывающих симбионтов. Эти монстры вообще в армии зергов большая редкость. Они используют их, когда начинают массированное наступление на какой-то планете. Но кто знает? Может, сейчас тот самый момент?

Сирена продолжала реветь. Мы видели, как ученые вместе с членами их семей стали выбегать из домов и прятаться в убежища. Пробежали несколько бойцов из охраны. Мне показалось, что оборона городка так и не была выстроена до конца. Но это теперь не моя забота. Я предлагал помощь — Ариэль Хэнсон от неё отказалась. Что ж, сама пусть расхлёбывает эту кашу.

Приказав морпехам никуда не расходиться и ожидать, мы с Анной пошли в медицинский блок. Нужно было забрать оттуда капрала. Добсон уже почти поправился. Страшная рана на его теле практически зажила, и хотя требовались регулярные перевязки, в целом он мог вернуться в строй. Бледный, обросший щетиной, он просиял глазами, когда увидел нас.

— Мастер-сержант… — сказал, вставая с койки. — Я думал, вы меня тут оставили.

— Морпехи своих не бросают, — ответил я, крепко пожимая ему руку. Потом не выдержал, обнял. — Я рад, что ты выжил, капрал.

— Спасибо, сэр…

— С этого момента для тебя — просто Майк. Слушай, вот я олух. А твое имя как? Только фамилию и запомнил.

Добсон улыбнулся.

— У меня имечко не слишком…

— Хватит ломаться.

— Тимоти, сэр.

Настал мой черед улыбаться. Анна последовала моему примеру.

— Хорошо, будешь просто Тим. Согласен?

— Так точно!

Мы вернулись в казарму. Помогли Добсону облачиться в скафандр. К этому времени его удалось немного подлатать, хотя, по сути, надо списывать. Но деваться некуда. Хоть и сильно поврежденный, а защищать может. Это сейчас главное. Затем мы вышли наружу, где выстроился взвод. Увидев Добсона, парни повеселели. Его возвращение внушило им мысль, что даже если сильно ранят, есть шанс выжить.

— Морпехи! — обратился я к взводу с краткой речью. — Наша задача сейчас — добыть важную информацию в главном научном комплексе. Затем нас эвакуируют. В бой с зергами приказываю не вступать. Уклоняться до последнего. Помните: нам нужны данные. Всем всё понятно?

— Так точно, сэр! — рявкнули бровные парни. Я осмотрел их лица. Встревоженные, хмурые, но сосредоточенные. «Это хорошо, — подумал. — Из желторотых юнцов они превращаются в настоящих морпехов. С такими можно выполнять сложные миссии». Конечно, прежде чем они станут псами войны, пройдет много времени и много битв. Но уже теперь я мог не бояться, что бросят в трудную минуту. Особенно Маркус Тайли. Тот вообще взирал на меня, словно на какое-то божество. Теперь к его «сонму богов» прибавился Добсон.

Мы выдвинулись к главному корпусу, — туда, где находится кабинет Ариэль Хэнсон. На входе нас попытались остановить два охранника. Пришлось их скрутить и объяснить: если будут сопротивляться — до вечера не доживут. Я дал им пинка под зад и отправил оборонять периметр. В этот момент там раздались первые выстрелы. Потом со всех сторон захлопали автоматические пушки, захлебнулись длинными очередями пулемёты.

Стало ясно: зерги атакуют по всему периметру. Где-то их больше, где-то меньше. Нащупывают слабые места. Значит, скоро найдут такое, сосредоточат напротив ударные силы и кинутся вперед, не считаясь с потерями. Мы должны успеть. Потому кинулись внутрь. Ворвались в кабинет профессора… её там не оказалось.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*