KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Конвой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Конвой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Выходим, ребята, – скомандовал Пит и первым спрыгнул на землю.

Вслед за ним высадились и остальные. На месте их уже ждал проводник, который, как только отъехал фургон, негромко объявил:

– Мы находимся в городском парке, который там – на востоке, – проводник указал рукой, – граничит с парком госпиталя. Сейчас мы заберемся в заросли ибириса, и вы сможете привести себя в порядок. Предварительные вопросы? – проводник обвел всех взглядом, но вопросов пока не возникало.

– Хорошо, – подвел он итог. – Тогда за мной.

Проводник сошел с тропинки и, пригнувшись, исчез в пушистой листве кустарника. Следом за ним поочередно туда нырнули и наемники.

Осторожно отводя в сторону ветки, они волокли за собой тяжелые чемоданы и шепотом переругивались, если передние замедляли движение.

Наконец группа оказалась на небольшом пятачке, где была срезана вся растительность. Здесь, уже шепотом, проводник сказал, что можно готовиться, а сам куда-то исчез и вновь появился спустя десять минут.

Заметив, что все уже собраны, он удовлетворенно кивнул и, улыбнувшись, добавил:

– Вот что значит профессионалы. К сожалению, в группе мистера Боббера бойцы не настолько умелые… Ну а теперь посмотрим карту.

С этими словами он достал из кармана и моментально развернул пластиковый фрагмент общегородских планов. Положив карту на землю, проводник стал водить по ней пальцем и пояснять:

– Вот это кирпичная трехметровая ограда – это в двадцати метрах за моей спиной. Никакой колючей проволоки, сигнализации и выкидных шипов на ней нет. Прямо под ней мы положили металлические лестницы, с помощью которых вы преодолеете это препятствие безо всяких проблем.

– Как в сказке, – обрадовался Зепп, однако его радость никто не разделял.

– В городе должно быть полно полиции, ведь эти места для богатеньких, – заметил Луи.

– Полиция будет занята другими проблемами, – со злой улыбочкой ответил проводник. – Как назло, именно сегодня группа невесть откуда взявшихся террористов совершит несколько акций на другом конце города… – Улыбка на лице проводника стала еще шире, и он развел руками, добавив: – Там будут все: полиция, пожарные команды, «скорая помощь» и, возможно, городское начальство.

Поняв, что немного увлекся, проводник откашлялся, а затем с виртуозностью фокусника достал из кармана фотографию молодого человека в форме курсанта летного училища.

– Вот ваша цель, господа. Он отзывается на имя «Ник Ламберт». Впрочем, если вы будете сомневаться, – он это или нет, принимайте решение в его пользу.

Лучше, как говорится, немного подстраховаться – План госпиталя есть? – поинтересовался Нильсберг.

– План есть, но он не нужен. Здание госпиталя сделано без особых затей. Четыре входа – с четырех сторон, – которые ведут на четыре лестницы. Само собой разумеется, что вы должны блокировать все выходы. Вам нужен третий этаж, номер люкс 318, а вообще этажей в госпитале восемь.

– Кто начинает первым: мы или люди Боббера? – снова спросил Луи.

– Естественно, они, джентльмены, – проводник позволил себе довольную улыбку. – Армия мистера Боббера призвана отвлечь охрану Ника Ламберта и выявить таким образом их резервы и огневые точки, если таковые имеются.

– Еще один вопрос, – словно на занятии поднял руку Феликс Номэн.

– Да, пожалуйста.

– Кажется странным, что против одного человека разворачивается целая фронтрвая операция.

– Что же тут странного – проводник одарил спросившего лучшей из своих улыбок и пояснил: – Все дело только в финансовых возможностях заказчика. Если ему это по карману, он может заказать себе даже танковое сражение… Еще вопросы?

– Где будем собираться? – поинтересовался Луи.

– Собираться будем здесь. – И проводник указал себе под ноги. – На этом самом месте. И я надеюсь пожать руку каждому из вас, джентльмены! – Проводник оглядел наемников и повторил: – Каждому из вас.

На что циничный Феликс Номэн заметил:

– Спасибо конечно, но уж лучше деньгами.

Алан. Боббер построил своих бойцов и, отойдя на несколько шагов, полюбовался отрядом. Это были богатыри под два метра ростом, с руками, как ковш экскаватора, и мозгами курицы. Боббер нашел их через базу данных военных вербовочных пунктов. Всем этим соискателям отказали в военной карьере и, видимо, тому были веские причины.

Никто из этих гигантов не сумел пройти элементарных тестов на определение мозговых извилин. Впрочем, такой товар вполне подходил Бобберу, который специализировался на наборе «расходных» команд. Пушечный материал требовался везде, и мистер Боббер процветал, занимаясь при этом любимой работой.

В случае если после задания оставался хоть один человек, Бобберу, учитывая умственные способности контингента, ничего не стоило задурить бедняге голову, вручив двойное жалованье «за героизм». Очень часто эти люди, поверив в собственную крутизну, напрашивались к Бобберу во второй раз, но больше им уже так не везло.

– Итак, гвардейцы мои! За этим забором вас ждет победа и хорошие деньги – десять тысяч на брата. В руках у вас отличное оружие, на ваших плечах прочнейшие из доспехов, а головы ваши ясны как никогда. Фотографию я вам уже показывал, но на всякий случай стреляйте чаще, потому как патронов у вас хватает.

Варне, Хвилипп и Библионет, вы пойдете впереди. Вам, факельщикам, предстоит прорубить дорогу для остальных. Вы поняли меня?

– Поняли, мистер, – пробубнили «гвардейцы», пребывая под воздействием первой таблетки специального стимулятора. Вторую мистер Боббер собирался дать им перед самым наступлением.

– И помните также о ребятах, которые будут вам помогать. Вот в них, пожалуйста, не стреляйте – они наши союзники.

Боббер внимательным взглядом окинул застывшие лица своих солдат и подумал, что дальнейший инструктаж уже не имеет смысла. Его армия была готова к бою.

– Ну и отлично. Вольно, разойтись. Можно потихому отлить, а потом подходите за следующей пилюлей.

Услышав про пилюли, никто из «гвардейцев» уже и не думал отливать – все тут же выстроились в очередь за чудо-таблетками, которые Боббер вынимал из аккуратной коробочки, выточенной из красного дерева. Боббер обожал подобные вещицы.

Когда таблетки были розданы, «гвардейцы» забросили их под языки и стали громко чмокать.

Командир с улыбочкой убрал коробочку в карман и, подойдя к большому дереву с удобным расположением ветвей, слегка похлопал по мшистому стволу. Это дерево должно было стать его персональной позицией – Боббер уважал точную стрельбу и обычно выступал снайпером. Он не был таким уж профессиональным стрелком, однако имел кой-какой опыт.

– Хорошее дерево, – тихо сказал он. Затем включил передатчик и доложил проводнику о своей готовности.

– Мы ждем только команды… Да, в полной готовности…

57

До обеда оставалось не менее получаса, и Ник чувствовал, что голод скручивает его желудок в тугой узел. Это было результатом действия привезенных мистером Дзефирелли чудодейственных лекарств.

Лечащий врач так и сказал Нику: «Готовьтесь кушать помногу и с удовольствием. Ваш организм теперь будет наращивать утраченную массу». И Ник действительно кушал и действительно наращивал, причем с заметным удовольствием.

Новый голодный спазм скрутил Ламберта неожиданно, и он непроизвольно сжал руку Лили Она как раз сидела рядом с ним и рассказывала случаи из своего школьного детства. Истории были выдуманы, и Никото понимал, однако он ценил желание Лили развлечь его до обеденного часа.

Джерри Фоке сидел возле окна и посматривал во двор. Он оборачивался лишь изредка, да и то в те моменты, когда Лили закидывала ногу на ногу. Джерри уже смирился с тем, что девушка ему недоступна, и потому ограничивался только созерцательным насыщением.

Неожиданно в чистом небе над городом прогремел гром, да такой сильный, что задребезжали стекла.

– Ой! – воскликнула Лили и. отпустив руку Ламберта, поднялась. – Что это было, мистер Фоке?

– А почем я знаю? – Джерри и сам встал со стула, а затем достал свой огромный пистолет и передернул затвор.

– Вот что, крошка, – обратился он к Лили. – Поди-ка ты разузнай, что там случилось.

Лили кивнула и выскочила за дверь, быстро справившись с несколькими тяжелыми замками.

– Не нравится мне этот шум, – озабоченно проговорил Джерри.

– Да, – кивнул Ник, не очень понимая, что говорит телохранитель. Голод терзал его выздоравливающий организм, а стрелка настенных часов словно примерзла к циферблату и никак не хотела двигаться дальше.

Ламберт помассировал живот и попытался вспомнить, остались ли в тумбочке галеты, которые вчера приносила Лили. Сначала ему показалось, что вроде бы остались, но потом он отчетливо вспомнил, что съел их ночью.

«Надо было оставить хоть одну», – посетовал Ник. Он снова посмотрел на часы и заметил, что стрелка немного сдвинулась, и это внушало оптимизм.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*