Космос Декстера. Пожиратели (СИ) - Лис Марко
— Ага, ищи дурака, я сюда больше ни ногой.
— Дело твоё. Никто ж не принуждает.
Пока эти двое спорили, я невзначай заглянул в планшет рассудительного мужика. «Цера» действительно значилась в списках на заправку.
Выходило, что со стороны Фогеля не было никакого обмана. Свою часть договора он честно выполнил.
На обратном пути осмотрел прочие посадочные площадки. Фогель не соврал и в том, что пять кораблей, стоявших в очереди прямо перед нами, оказались внутрисистемными.
Их силовые установки во много раз уступали нашим двигателям, как в максимальной скорости, так и в самой скорости ускорения.
Заправившись, они направятся в единственное безопасное место — на противоположную сторону системы под защиту тяжеловоружённой орбитальной станции Солис.
Мы в свою очередь не будем ограничены только этой системой. Наоборот, сможем сразу же проложить курс и рвануть прочь из неё, чтобы достигнув скорости предела совершить гиперпрыжок.
Получалось, что несмотря на их многочасовую фору, мы гораздо раньше избежим опасности и станем физически недосягаемыми для Пожирателей.
Оставалось только ждать.
Ближе к вечеру нас посетила небольшая делегация, присланная сержантом. Визитёры сразу перешли к делу — они хотели лететь вместе с нами. Чтобы сделать своё предложение более привлекательным, они намекнули, что помнят о наших проблемах и, как и прежде, готовы полностью покрыть расходы на заправку.
Стараясь оставаться вежливым, я им отказал, сославшись на уже имеющуюся договорённость с управляющим.
К счастью, гости не стали настаивать и тем более не обвиняли меня в попытке продать консервы кому-то другому. Все прекрасно понимали, что корпорация Изида в первую очередь заботится о спасении своих активов. Услышав, что наш корабль уже зарезервировали, отставные военные отреагировали спокойно.
Мне крайне не хотелось видеть у себя на корабле вооруженных людей, знающих о ценной контрабанде. Тем более, когда дополнительно к этому трюм будет под завязку упакован дорогостоящим имуществом корпорации.
Мой пиратский опыт подсказывал: даже самые принципиальные из праведников могут поддаться искушению. И рисковать с людьми сержанта я не собирался.
После их ухода на всякий случай сразу написал Фогелю. Попросил посодействовать в распределении пассажиров на «Церу». В наших общих интересах было, чтобы на корабль попали самые спокойные и безобидные, те, кто не станет задавать лишних вопросов и не создаст проблем.
Я даже пошутил, что лучше всего если это будут старики и дети. На что Фогель, после недолгой паузы, видимо проверял списки, дал крайне неожиданный ответ.
Фогель: «Будут тебе дети! Сразу полтора десятка. Их как раз никто из капитанов брать не хочет😈»
Надо же, даже смайлик улыбающегося дьявола в конце поставил.
Выяснилось, что на Соунми совершенно случайно оказался небольшой межсистемный джампер, арендованный церковью Единого. Этот скромный корабль не был предназначен для длительных перелётов, но его возможности идеально подходили для рейдов по удалённым уголкам обжитых секторов галактики. Миссия джампера заключалась в сборе сирот и доставке их в спонсорский приют, расположенный в центральных мирах.
На Соунми судно прибыло по печальному поводу: забрать нескольких детей, чьи родители недавно погибли в забое. Корпорация Изида, следуя контракту, оплатила их полное содержание в приюте до достижения совершеннолетия. Всё выглядело благородно и даже по-человечески, насколько это вообще возможно для мегакорпорации.
По пути сюда церковники не теряли времени даром. Джампер делал остановки во множестве других мест. В каждом они находили и забирали детей, оставшихся без родителей.
Когда джампер наконец добрался до Соунми, на борту уже находилось шестнадцать детей. В этом тесном корабле с минимумом удобств дети спали на узких койках и посменно ели за одним небольшим столом. Подобный способ путешествия больше походил на паломничество.
И теперь, когда угроза Пожирателей нависла над системой, миссионеры оказались в западне. Святой отец, пара монашек, соцработник и шестнадцать испуганных детей.
На вопрос почему никто не хотел их брать Фогель ответил весьма лаконично.
Фогель: «Деньги!»
Корпорация Изида действительно не планировала никого бросать, но и заниматься эвакуацией людей в ручном режиме не собиралась. Все ресурсы и внимание были сосредоточены на демонтаже оборудования и подготовке грузов к вывозу. А распределение мест для эвакуации среди людей поручили капитанам кораблей, которые должны были сами решать, кого брать на борт.
И вот тут начался хаос.
У многих капитанов появилась уникальная возможность подзаработать на панике. Ситуацию сильно подогревали слухи, что на всех мест не хватит. Поэтому люди были готовы заплатить любые деньги, лишь бы не ждать в очереди и поскорее улететь.
Святой отец, две монашки и соцработник с кучкой испуганных детей не выглядели платежеспособными клиентами.
Довольно скоро я понял: в этом конкретном случае дело было вовсе не в деньгах. От группы гражданских, собравшихся у входа на корабль, отделилась женщина, чей внешний вид выбивался из привычной для Соунми суровой реальности.
Строгий брючный костюм пепельного цвета слегка молодил, поэтому на вид ей было чуть за сорок. Волосы, выкрашенные в тёплый карамельный оттенок, были скручены в чудаковатую «улитку» на макушке. В руках она держала совершенно бесполезный в шахтёрской колонии аксессуар — миниатюрный кружевной зонтик, защищающий разве что от… невидимых здесь солнечных лучей. Второй рукой прижимала к груди маленькую лохматую собачку, чья длинная чёлка почти полностью скрывала морду. Из-под прядей торчал розовый бантик, придавая животному ещё более нелепый вид.
Женщина подошла ко мне быстрыми мелкими шажками, оставив миссионеров с детьми позади.
— Первым делом мне нужно… — начала она без приветствия, и я мгновенно почувствовал себя не капитаном космического корабля, а мальчиком на побегушках.
Её тон был таким, словно это вовсе не экстренная эвакуация с планетоида, над которым нависла угроза, а приятный круиз по уютным туристическим секторам галактики.
Она представилась как соцработник мадам Элоис и, не давая вставить ни слова, вывалила на меня целый ворох требований. Ей требовались документы на «Церу», начиная с отчётов о санитарной обработке и техническом обслуживании, и заканчивая лицензиями всего экипажа. Похоже, она ожидала увидеть на корабле идеальный порядок и стерильную чистоту.
От такой наглости я на несколько секунд впал в ступор. В голове завертелись варианты, как избавиться от столь специфической гостьи. Идея просто развернуться и молча уйти показалась слишком соблазнительной, но нерациональной.
Нужно было просто решить кому делегировать общение с гостями и решение их проблем.
Ниамея отпадала сразу.
Девушка находилась в таком настроении, что даже взгляд на мадам Элоис мог бы стать последней каплей. А если они начнут спорить, я не сомневался, что после этого соцработник очнётся в медотсеке.
Грон тоже не подходил.
Его терпение можно было сравнить с каменной глыбой, но даже у самых прочных пород есть предел прочности. А мадам Элоис выглядела как раз тем человеком, кто мог найти слабое место и долбить по нему до тех пор, пока… космодесантник не сорвётся и не свернёт ей шею.
Так как доктор Блюм совсем недавно просил его не беспокоить, он хотел сосредоточиться и в спокойной обстановке поработать над улучшением следующего курса лечения. Хотя я прекрасно понимал, что это лишь прикрытие для устроенного им сафари. Док впечатлился скоростью роста детёныша выдры и теперь охотился за ним по всему кораблю, чтобы взять несколько капель крови для исследований. Зверёныш оказался сообразительным и, словно предчувствуя намерения старика, избегал его, не даваясь в руки.