Билл Болдуин - Приз
— Н-ну… пока, собственно, не совсем, но…
— Ничего, — перебил чей-то бас с кормового трапа. — У мистера Иверсона будут деньги, когда он продаст этот остов на слом, и еще останется, чтобы заплатить мне за буксир. — В люке возник крепкий приземистый мужчина в белом блестящем комбинезоне и в сером плаще. Под черным бархатным беретом с синтетическими кружевами виднелся массивный нахмуренный лоб. Ниже следовали острый нос, усики в стрелку и холодные серые глаза профессионального убийцы. Брим узнал его сразу: один из самых влиятельных — и, соответственно, опасных — портовых воротил Авалона.
— Золтон Джейсвал! — поморщился Иверсон. — Я как раз собирался повидать вас.
— Рад слышать, дружище Иверсон, — все так же мрачно процедил Джейсвал. — Мы давно уже поджидаем это суденышко в утиль. Старый «Джеймстаун» продержался без ремонта куда дольше, чем рассчитывали многие мои коллеги. — Джейсвал, иронически усмехнувшись, вошел на мостик. — Они, как видно, не взяли в расчет мистера Брима — в отличие от меня. Поэтому только мой буксир и оказался наготове. Все прочие полагали, что вы отведете корабль в другой порт для ремонта, и перестали ждать, что вы обратитесь к ним за помощью. Но я, — он приложил руку к сердцу, — я продолжал прослушивать аварийные каналы, зная, что вы за недостатком средств будете тянуть до последнего, полагаясь все на того же мистера Брима. И, разумеется, оказался прав.
— И вы ждали, — еще сильнее скривился Иверсон, — ждали заодно со всеми стервятниками, жирующими на Флоте со времен растреклятого Гаракского договора.
— Думайте что хотите, Иверсон, — насупился Джейсвал. — Не будь меня, корабли ломали бы другие. Не вы один путаете честный бизнес с темными махинациями. Я такой же патриот, как всякий другой в Авалоне, и даже получше других, если на то пошло.
— На мой взгляд, вам самое место в треклятом КМГС.
Джейсвал скривил губы, едва сдерживая злость, и достал из-под плаща желтый пластиковый конверт.
— К счастью, я не обязан терпеть ваши мелкие оскорбления, зато вы обязаны оплатить вот это.
— Знаю, знаю, — простонал Иверсон, явно признавая свое поражение. — Давайте свой счет.
Джейсвал с угрюмой полуулыбкой протянул ему конверт. Иверсон взглянул на пластиковый листок и с прерывистым вздохом выпятил челюсть.
— А вы чертовски уверены в себе, верно? Уже включили в счет буксир, который должен доставить судно на слом.
— Могу выписать отдельный счет, если это так необходимо, — пожал плечами Джейсвал.
— Возможно, я прибегну к услугам кого-нибудь другого, — заартачился Иверсон.
— Как вам будет угодно, Иверсон, — но аренда моего гравибассейна стоит дорого, как и мой буксир, который уже ждет с работающим счетчиком, чтобы оттащить ваш корабль на слом.
Иверсон сжал кулаки, вперившись в свои поношенные ботинки.
— И вы уже подсчитали, полагаю, сколько будет стоить старый «Джеймстаун», когда его превратят в лом.
— С точностью до кредитки, — подтвердил Джейсвал, разглядывая свои ногти. — Я исходил из стоимости моего буксира. Суммы, которую вы выручите, как раз хватит, чтобы расплатиться с вашим экипажем, оплатить мои услуги, а остаток пойдет на премию мистеру Бриму. Имперский закон, как вам известно, требует присутствия квалифицированного пилота на каждом частном буксире.
— Ублюдок, — процедил отчаявшийся Иверсон. — Я почти сожалею, что Брим не дал кораблю затонуть.
— Без Брима корабль затонул бы непременно — и на вас повесили бы гибель всех пассажиров.
— Можете не напоминать, — снова понурился Иверсон.
— Значит, вопрос улажен? Отправим эту рухлядь на слом, пока вы еще не задолжали мне больше, чем она стоит?
Иверсон, беспомощно оглядев помещение, наконец остановил взгляд на Бриме. Перетти и Хэмлиш уже укладывали свои пожитки.
— Вы согласны сопроводить корабль?
— Почему бы и нет. Похоже, это последние деньги, которые я получаю со «Старфлит Энтерпрайз».
— Здесь вы правы, Брим. Бедный старый «Джеймстаун» был моей последней картой. Негрол Трианский со всем своим флотом меня не смог доконать, — с горькой усмешкой добавил Иверсон. — А вот миротворцы из КМГС — другое дело.
— Против них даже Имперский Флот не устоял, — подтвердила Хейл с трапа. Около нее парил небольшой чемоданчик, и она оделась для выхода.
Брим шагнул к ней.
— Ты, наверное, слышала — нам заплатят. — Слабый аромат ее духов дразнил его обоняние.
— Да. Благодарение Вселенной, Хэмлиш не выключил связь.
— Я догадывался, что Джейсвал устроит что-нибудь в этом роде. — Брим, повинуясь импульсу, взял Пэм за руку — на удивление теплую и мягкую. — Чем еще я могу тебе помочь?
— Ты мне уже помогаешь, — улыбнулась она. — Не считая того, что я осталась жива.
— Я не о том, — нахмурился Брим.
— Я знаю, о чем ты. И ценю это. Но вряд ли кто-нибудь способен мне помочь — кроме меня самой. Кроме того, мистер Брим, — подмигнула она, — вы не меньше двух дней провозитесь с буксировкой, а к тому времени я буду уже далеко — куда бы ни занесла меня судьба.
Брим, кивнув, отпустил ее руку. Он так и знал, что она не захочет терять время. Либо он сильно заблуждался, либо за всей ее хрупкой женственностью скрывалась недюжинная стойкость.
— Надеюсь, наши пути еще пересекутся, Пэм. Такие, как ты, не часто встречаются.
— Такие, как вы, тоже, мистер Вилф Анзор Брим, — невесело усмехнулась она. — Может, в следующий раз нам больше повезет. Не берите деревянных денег, ребята, — засмеялась она, глядя мимо него. — Особенно от Джейсвала. И каким только поганым ветром его сюда принесло?
— А я бы из таких ручек даже деревянные взял, — с изысканным поклоном ответил Джейсвал, разглядывая ее. — Разрешите подвезти вас на моем лимузине?
Хейл вскинула брови, рассматривая коренастого дельца с новым интересом.
— Хорошо, — промолвила она наконец, — разрешаю. — Оглянувшись, она подмигнула удивленному Бриму и сошла по трапу, ведя чемодан на поводке. — Я подожду на сходнях, Джейсвал, — бросила она через плечо. — Не задерживайтесь. — И отбыла в облаке своих духов.
* * *Мастерские «З. Джейсвал и K°», размещавшиеся в приморском городке Кейт-Инвер, угнетали своим безобразием. Городишко стоял в бухте Инвер, на голом северном побережье. Его отличали деревянные бараки, плохая канализация и еще худшее покрытие улиц. Во время затяжных зим здесь было холодно, а сырость пробирала до костей. Местные жители кашляли, чихали и скупали бесполезные патентованные средства — и это в век, когда все давно уже забыли о болезнях. Сей мрачный закоулок имперской столицы не упоминался ни в одном туристическом проспекте. Из-за неблагоприятного океанского течения здесь чуть ли не круглый год стояло ненастье, и серый городской пейзаж вполне соответствовал погоде.
Опустевший «Город Джеймстаун» колыхался в прибрежных отбросах рядом с К.И.Ф. (Кораблем Имперского Флота) «Коварный», сравнительно новым эсминцем класса Т, и потрепанным в боях старинным фрегатом, К.И.Ф. «Алмазный». Неподалеку уже сыпали искрами газовые резаки на полуразобранном остове К.И.Ф. «Завоеватель», бывшего флагманом почетного вице-адмирала Якоба Стурди в исторической битве за Аталанту. Вынесшие не один шторм деррик-краны переносили листы обшивки с корабельного скелета, бесцеремонно швыряя их на грузовые баржи, доставляющие лом на переплавку в какой-то другой угол галактики.
Одноглазый горбун со скрюченными руками доставил Брима на открытом пароме в пассажирскую гавань Кейт-Инвера, откуда раз в день ходил поезд на Авалон. Карескриец, дрожа на сыром ветру, еще раз оглянулся на старые боевые корабли. Везде, куда ни кинь взгляд, разбирали на куски какой-нибудь славный эсминец или крейсер. «З. Джейсвалу и К°» хватало работы — для тех, кому безразлично, чем заниматься. Брим только зубами скрипел от горькой иронии увиденного. За шесть лет кровавой, беспощадной войны Негрол Трианский со всем своим флотом не сумел добиться того, что теперь творило само Имперское Адмиралтейство. Не без помощи Гаракского договора, разумеется, и патриотических организаций наподобие КМГС.
Брим печально покачал головой, следуя на своем грязном пароме вдоль верфи. Гаракский договор! КМГС утверждает, что он положил конец войне, — но так ли это? Правда ли, что корабли Негрола Трианского тоже отправляются на слом? Брим в свое время честил врагов всякими бранными словами, но так запросто они никогда не сдавались.
Он отсчитал плату горбуну и через угрюмый причал перешел на перрон. Не он один полагает, что этот договор — простая уловка. И если так оно и есть, он на руку только Лиге, которая получила время, чтобы оправиться после неудачного штурма Аталанты на Гадор-Гелике. И пока влиятельные миротворцы из КМГС, в том числе и адмиралтейские чиновники, спешат продемонстрировать свои добрые намерения, кромсая Имперский Флот, не восстанавливает ли Облачная Лига втайне свой? Не выжидает ли, чтобы ей поднесли господство над галактикой на серебряном блюдечке с золотой каемочкой?