Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек (СИ) - Маккей Ален
Комната была украшена будто на детский праздник. Повсюду висели разноцветные воздушные шарики, растяжки с поздравлениями и гирлянды.
— В знак нашей благодарности и извинения за все неудобства, что доставили, мы приготовили для вас этот ужин, — торжественно произнесла Земляничка, ставя на журнальный столик большое блюдо с запечёнными овощами и мясом. — Здесь собраны лучшие деликатесы с нашей планеты.
— Мы готовили его все вместе, — добавила Ананасик.
— Ага, каждая из нас добавила в него что-то своё, — подмигнула Сливка.
— Мы вложили в него всю нашу любовь, — улыбнулась Морошка.
— Пробуйте скорее! — поторопила Яблочко.
— Спасибо. Я рад, но это…
— Вам не понравилось? — расстроено спросила Ананасик.
— Не приставай к Капитану. Скорее всего, он просто не голоден, — не менее расстроенным тоном произнесла Земляничка.
— Да вовсе нет! Мне очень нравится, и я с радостью попробую ваше угощение. Вот только, вы ведь понимаете, что один я столько не съем? Поэтому давайте тоже садитесь. А то мне не по себе, когда вы стоите и смотрите на меня.
— Правда, можно? Ура! А то у меня уже слюнки побежали, — сказала Клубничка и тут же, плюхнувшись на стул, стала накладывать себе еду.
— Клубничка, — одёрнула её Черничка.
— А что такого? — добавила Яблочко и присоединилась к Клубничке.
— Я тоже жутко проголодалась, — произнесла Морошка, откусив кусок мяса.
— Правильно! Давайте все налетайте. Будем сегодня праздновать! — улыбнулся я и тоже хотел положить себе еды, но мою тарелку выхватила Черешенка.
— Разрешите за вами поухаживать, — произнесла она.
Но к ней тут же подошла Вишенка:
— Это я хотела положить ему еду.
— Давайте только без споров? Лучше садитесь и ешьте сами. А накладывание еды оставьте мне.
— Простите, — поджав уши, произнесли близняшки. — Но всё же так нельзя. Это ведь праздник в вашу честь, поэтому всё ваше обслуживание оставьте на нас, — и они вместе наполнили мою тарелку различными угощениями, после чего уселись по обе стороны от меня.
Остальные тоже более-менее расселись и мы, наконец, приступили к еде.
Кроме запечённых овощей с мясом, на столе ещё было несколько салатов, какая-то нарезка, фрукты и овощи. Еда была очень вкусной, но немного островатой, так что хотелось её чем-нибудь запить. Вот только на столе совсем не было напитков.
Взяв бокал, я поднялся и стал осматривать комнату в поисках кувшина или бутылки хотя бы с водой. Заметив это ко мне тут же подошла Сливка.
— Вы, наверное, хотите пить? — спросила она и, взяв у меня бокал, ушла в соседнюю комнату. А затем вернулась с небольшим кувшином, заполненным прозрачной жидкостью. — Вот, держите! — произнесла она, протянув мне наполненный бокал.
Я поднёс его к губам и сделал небольшой глоток, не зная, что это за напиток. Но в бокале оказалась обычная вода, и я с удивлением посмотрел на девушку.
— Мы хотели купить чего-нибудь покрепче, но такие напитки продаются только в городе, и мы просто не успели бы съездить туда и обратно. А здесь у нас есть только вода.
— Сливка! — одёрнула её Земляничка. — Что ты такое говоришь⁈ Извините, пожалуйста, — совсем другим тоном обратилась она ко мне. — Давайте я заварю вам чай или кофе. У нас и молоко есть, если хотите…
— Да нет, не стоит. Всё хорошо. Вода вполне подойдёт, — произнёс я и тут же заметил, что девушки расстроились.
Похоже, им и самим хотелось чего-нибудь выпить. И тут я вспомнил про подарок Кипариса и Малинки.
— Подождите! — улыбнулся я. — У меня тоже кое-что есть, как раз к этому ужину. Сейчас принесу.
Я тут же отправился в свою комнату. А поднявшись на второй этаж, заметил выходившую оттуда Абрикоску. Только вместо того, чтобы пойти вниз, она направилась в противоположную от лестницы сторону.
— Куда идёшь? — окликнул я её.
— Капитан! — удивлённо обернулась она, явно не заметив моё присутствие раньше. — Почему вы не внизу?
— Тот же вопрос хочу задать тебе.
— Ну…
Она замялась.
— Я ведь сказал, что если ты не придёшь, то я сам приду за тобой.
Взяв девушку за руку, я потянул её за собой. Абрикосик не сопротивлялась, лишь слегка смущённо покраснела.
— Сейчас, только возьму кое-что.
Отпустив её, я зашёл в комнату и выкатил оттуда оба бочонка.
— Откуда у вас они? — удивлённо глядя на них, спросила девушка.
— Кипарис подарил.
— А! И вы хотите распить их с девочками? — смущённо произнесла она.
— Ну да! — не задумываясь, ответил я. — Со всеми девочками и, конечно, с тобой.
Услышав это, Абрикосик ещё сильнее покраснела.
— Вы уверены?
— Конечно, уверен! Или ты что, не хочешь выпить со мной?
— Нет, нет, как вы могли так подумать! — обиделась она. — Просто этот напиток…
Она не договорила, а я не стал её пытать.
— Раз ты не против выпить со мной, тогда пошли скорее вниз! — улыбнулся я и, подняв оба бочонка за ручки, направился к лестнице.
Девушка шла позади.
— А вот и подарок от наших молодожёнов, — сообщил я, поставив бочонки на свободный столик. — В общем, угощайтесь!
Девушки удивлённо смотрели то на меня, то на принесённый мной подарок.
— Вы уверены, что хотите распить их здесь с нами? — наконец, смущённо спросила Сливка.
— Конечно! Для этого Кипарис и подарил их нам. Мы ведь хотели отметить удачное окончание миссии. Так что считаю, сейчас лучший момент, чтобы раскупорить эти бочонки! — ответил я, снял крышку и стал разливать содержимое по бокалам, раздавая их девушкам.
По залу разлетелся сладкий, пьянящий аромат.
— Раз вы так говорите, тогда мы тоже не против ня, да девочки? — спросила Яблочко, взяв у меня напиток.
Остальные последовали её примеру.
— За нашу победу! — произнёс я, когда у каждой в руке оказался бокал, при этом высоко подняв свой.
— За вас, Капитан! До днаНя! — дружно прокричали девушки и, чокнувшись, тут же осушили бокалы.
После чего сразу наполнили их по второму кругу. А затем ещё и ещё раз. Вечер обещал быть жарким.
В какой-то момент Абрикосик поднялась и молча пошла наверх.
Куда это она?
Я хотел догнать её, но меня остановили Вишенка.
— Не уходите, Капитан! Нам без вас будет скучно, ня, — схватив меня за руку, произнесла девушка и потянула к себе.
— Давайте лучше ещё выпьем, — предложила её сестра, наполнив наши бокалы.
Взяв бокалы, мы уселись на диван и к нам тут же присоединились Яблочко и Морошка. А следом и остальные девушки. Так что я так и не смог уйти.
Глава 37
Подарок Кипариса
Мы сидели до глубокой ночи, весело шутили, рассказывая друг другу разные истории из жизни. Еда оказалась невероятно вкусной и сытной, а напиток хоть и был терпким, но от него совсем не чувствовалось опьянения. Однако когда содержимое второго бочонка начало заканчиваться, девушки вдруг стали вести себя как-то странно. Будто кошки, нанюхавшиеся валерьянки.
Они ёрзали по дивану, тёрлись щеками то друг об друга, то об меня. А затем вдруг начали раздеваться и с учащённым дыханием обратились ко мне:
— Капитан, я так возбуждена. Прошу, помогите мне.
— И мне, Капитан, я вся горю!
— Возьмите нас!
— Да что с вами происходит? — возмутился я, пытаясь отодвинуться.
Но внезапно и сам почувствовал неистовое возбуждение. И тут вспомнил слова Кипариса: «Распейте этот напиток с девочками, и обещаю, этот вечер вы никогда не забудете».
Так вот, что он имел в виду! Значит, в этом напитке был подмешан какой-то афродизиак.
Возбуждение всё росло. Ещё и девушки продолжали неистово тереться об меня.
Чёрт! И что же теперь делать? Не могу же я воспользоваться ситуацией и отыметь их всех вместе. Чем я тогда буду лучше тех же свинорылов?
— Капитан! — простонала Ананасик. — Пожалуйста, возьмите нас!
— Да я не могу!
— Но почему? Вы ведь тоже возбуждены.