KnigaRead.com/

Вонда Макинтайр - В Поисках Спока

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вонда Макинтайр, "В Поисках Спока" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– И не выдумывайте, – поддержал супругу Тэрренс. – Мы уже решили, что вы останетесь у нас.

Кэрол согласилась, но не потому, что обратный путь долог. Она была благодарна Акиле и Тэрренсу за одно это предложение, за то, что они хорошо к ней отнеслись, за то, что эти два милых человека напомнили Венса – мужчину, которого она горячо любила.

* * *

Саавик проснулась от неясной тревоги, не понимая, как ей вообще удалось заснуть. Она встала и подошла к выходу из пещеры. По покрытой ночным мраком равнине то там, то здесь, как глаза привидений, мерцали огоньки. Саавик догадалась, что это биолюминесценция. Земляне называют это явление «болотными, или кладбищенскими, огоньками», а ромуланцы – «глазами дьявольских собак».

Саавик стояла на скальном выступе чуть ниже входа в пещеру и вслушивалась в темноту. Ничто не нарушало тишину. Казалось, что планета позволила себе короткую передышку между конвульсиями, а мальчик впервые за много часов заснул крепким безмятежным сном.

Запищал трикодер, напомнив Саавик о Дэвиде. Компаньона не было уже долгое время, и она решила выяснить его местоположение и убедиться, что он жив и здоров.

– Дэвид, – включив переговорное устройство, тихо произнесла Саавик. – Отзовись, Дэвид.

Из коммуникатора доносились только помехи. Саавик тут же выключила прибор, боясь, что излишнее беспокойство лишь повредит делу.

Неожиданно из пещеры донесся приглушенный стон. Через мгновение задрожали склоны холма. С вершины покатились камни, невидимые в темноте и потому особенно опасные. Под их ударами трещали и скрипели деревья.

В два прыжка Саавик оказалась под сводами пещеры. Включив фонарь, она направила луч на мальчика. Он, прижавшись к стене, громко стонал. Сброшенная куртка обнажила крепкие, напряженные мускулы.

Землетрясение закончилось так же внезапно, как и началось.

– Спок, – позвала Саавик.

Вулканец вздрогнул и взглянул на женщину. Он вновь изменился. От прежнего ребенка ничего не осталось, теперь на Саавик смотрел двадцатилетний юноша – Спок, ее учитель. Сомнений больше не было – этот молодой вулканец и есть Спок, пусть несколько моложе прежнего, но все-таки Спок.

Юноша продолжал дрожать, тщетно пытаясь овладеть своими мыслями и телом.

«Бедолага, ничего не выйдет», – почему-то решила Саавик и, склонившись над Споком, по-вулкански произнесла:

– Это и называется «пон фарр». – Молодой вулканец не понял слов, но тон и ласковая интонация несколько успокоили его.

– Веришь ли ты мне, мой учитель, мой друг? Я знаю, что ты – это не прежний ты, но я помогу тебе всем, что в моих силах, потому что ты – плоть и кровь Спока, – тихо прошептала Саавик.

Пещеру вновь наполнили звуки беспокойного и частого дыхания вулканца, эхом отразившись от сводов и стен. Саавик опустилась на колени, неуверенная, что чем-то сможет облегчить боль и страдания юноши, ведь теперь ничто не связывало их – ни духовно, ни физически.

От тела Спока исходил жар, ощущаемый даже на расстоянии. Еще было время, неизвестно сколько, но было…

Перед Саавик лежало существо неопытное, необразованное, немое, но существо разумное. Женщина взяла правую руку вулканца, а своей левой рукой дотронулась до его виска – «телепатическое кольцо», прием, которому ее очень давно научил Спок. Лихорадка вулканца пошла на убыль.

Свободной рукой Спок осторожно коснулся щеки своей спасительницы, пальцем повторил изгиб ее брови и остановился на виске. На Саавик смотрели теплые, умные, живые глаза вулканца, ее учителя.

* * *

«Энтерпрайз» сбавил скорость и перешел световой барьер, отчего главный экран покрылся мелкой рябью. Искусственная звезда со своей единственной планетой встретили землян на уже привычном месте, там, где совсем недавно находилась Туманность Мутара.

– Перешли световой барьер, – сообщил Зулу. – Входим в сектор Мутара. Приближаемся к Регулу.

– Что же все-таки с «Гриссомом», мистер Чехов? – недоумевал Кирк.

– Все еще не отвечают, сэр.

На какие только ухищрения не шел Зулу: усиливал яркость экрана, разрешающую способность, добавлял увеличение, переключал резервную энергию корабля на сенсоры – все было тщетно. От «Гриссома» не осталось и следа.

– Боунз, – нетерпеливо обратился Кирк к доктору, – ты можешь заняться биосканированием?

Маккой захлопотал за научным терминалом Спока, но вскоре развел руками:

– Думаю, что ты переоценил мои возможности, Джим.

– Ничего, Боунз, – Кирк подозвал Чехова. – Может, вы попробуете, Павел?

– Есть, адмирал, – откликнулся Чехов и сменил за терминалом Маккоя.

– Опять я всем мешаю, – отчаялся доктор.

– Ничего, твое время скоро придет, – успокоил его Кирк. – Мистер Зулу, дайте полный импульс!

– Есть полный импульс!

– Никаких признаков «Гриссома», адмирал, – доложил Чехов. – Никаких признаков его существования.

– Ладно, мистер Чехов, продолжайте сканирование, – распорядился Кирк и подошел к Маккою. – Ты в порядке, Боунз?

– Не знаю, Джим, – ответил доктор. – Его… опять нет. Иногда я чувствую Спока так, будто могу поговорить с ним. Но потом он куда-то ускользает. Отсутствует, витает где-то все дольше и дольше, а когда возвращается… мои ощущения становятся с каждым разом все слабее.

Кирк нахмурился. Маккой не стал говорить, что вместе с исчезновением невидимой связи со Споком ослабевает все его тело, куда-то уходят силы. Впрочем, Кирку и так было ясно, что доктор с каждой минутой все больше чахнет.

– Не отпускай Спока, Боунз, – попросил он. – Держи и себя в руках. Мы уже почти на месте.

* * *

Саавик погладила спутавшиеся волосы Спока. Лихорадка и жар покинули, наконец, вулканца, и он забылся беспокойным сном. Саавик тяжело вздохнула: ей очень хотелось помочь Споку. Какое мучение полностью зависеть от конвульсий и судорог планеты!

Саавик опять вздохнула. Кажется, она сделала все, что было в ее силах.

Дэвид… Почему так долго нет Дэвида? Он уже давно должен был возвратиться. Саавик достала коммуникатор, но, подумав секунду, убрала его. Будет лучше, если она найдет Дэвида без помощи переговорного устройства. К чему выдавать свое присутствие и тратить энергию? Пока Спок спит, его можно ненадолго оставить. С этими мыслями Саавик направилась к выходу из пещеры.

Внезапно послышался какой-то шум… Кажется, шаги… В этом чуждом мире многие звуки теряют свой смысл, и порой бывает трудно определить не только направление, но и первопричину, породившую тот или иной шум. Нигде и никогда еще Саавик не встречалась с подобным явлением. Дай Бог, чтобы это был Дэвид. На всякий случай Саавик выключила фонарь и прижалась к стене. Шаги приближались, и через мгновение вход в пещеру закрыла собой большая темная фигура. В руках неизвестный держал необычной формы сенсор. Клингон… Только у них имелись такие приборы.

Пока клингон привыкал к кромешной темноте, Саавик, стараясь неслышно ступать по камням, подобралась к незваному гостю. Она надеялась вырваться из пещеры и отвлечь клингона от спящего Спока, но не смогла…

Клингон, выронив от неожиданности сенсор, все-таки успел наброситься на Саавик и схватить ее за горло. Послышались какие-то ругательства на одном из диалектов клингонского языка. Собрав все силы, Саавик попыталась оторвать от своего горла руки врага, но силы были слишком неравны. Необходимо что-нибудь предпринять: открытая борьба, без сомнений, закончится победой клингона.

Когда-то в Академии, на лекциях по анатомии и физиологии, Саавик узнала, что на теле у клингонов есть особые уязвимые места, совершенно отсутствующие у землян, вулканцев и ромуланцев. Те давние уроки не прошли даром…

Задыхаясь и почти потеряв сознание, Саавик изо всех оставшихся сил нанесла удар сбоку в нижнюю челюсть врага, в ту самую особую точку… От удара клингон отпрянул назад и медленно осел, потеряв координацию и самоконтроль.

Саавик перевела дыхание, но через несколько секунд в пещеру ввалились еще двое клингонов. Не обратив на женщину никакого внимания, они направились к тому месту, где лежал Спок, и навели на него оружие. Крики, возгласы, звуки шагов и возня разбудили молодого вулканца. Сконфуженный и изумленный, он сидел в постели из папоротниковых листьев и непонимающе смотрел на непрошенных гостей.

В свете зажженных фонарей Саавик разглядела самоуверенные усмешки на лицах клингонов и прислушалась к их разговору. Вскоре ей стало ясно, что клингоны собираются держать Спока в качестве заложника. Выбора не было. Понимая бессмысленность борьбы с вооруженными врагами, Саавик подняла руки вверх и сдалась, надеясь хотя бы таким образом отвести угрозу от Спока.

Зашевелился, оправившись от шока, главный клингон. Поднявшись на ноги и зарычав от ярости, он бросился на Саавик. От первого же удара она стукнулась затылком о стену и потеряла сознание.

Очнулась Саавик уже на склоне холма. Открыв глаза, она увидела ненавистных клингонов и Спока.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*