Джон Лав - Вера
— Кир?
— Ее защитное поле похоже на наши, коммандер, оно только отражает энергию. Вы видели записи предыдущих столкновений с «Верой».
— Знаю. Тогда почему эта штука всасывает лучи?
— Из-за своей цели. И это явно будет не просто взрыв.
— Поэтому…
— Знаю, коммандер. Не использовать лучевое оружие.
— Но все остальное.
— Шесть минут десять секунд до столкновения, — сказал Джосер.
«Он знает, что столкновения не будет, — подумал Фурд, — но слишком медлителен, чтобы придумать другое слово».
— Используйте все остальное, Кир. Все.
— Да, коммандер.
— Представьте, что перед вами напуганный паренек из Блентпорта.
Она взглянула на него, но ничего не ответила, уже раздавая приказы по множеству игломиков, выросших из консоли вокруг нее.
— Пять минут пятьдесят секунд до столкновения.
«Как так получилось, — подумал Фурд, — что у нас неожиданно почти не осталось времени?»
Не нуждаясь в приказах, корабль — выслушав разговоры на мостике и подойдя к ним со своей обычной рассудительностью — предоставил все ресурсы в распоряжение Кир. Если Фурд во время кризисных ситуаций становился чрезвычайно вежливым и педантичным, то она — практически бесстрастной. Коммандер уже начал сожалеть о своем последнем замечании, но Кир с легкостью не заметила его. Под ее управлением «Чарльз Мэнсон» ударил всем своим арсеналом по приближающемуся объекту. Удивительно безмятежный голос Кир быстро и последовательно приказал задействовать гармонические орудия, дружественные орудия, тэнглеры, дисрапторы, плазма-облака и, наконец, ракеты: обыкновенные разрывные, микроядерные, уничтожающие бионику и разъедающие корпус. Защитное поле цилиндра отразило все, а фильтры экрана исправно приглушили резкие вспышки взрывов.
— Ни один снаряд в цель не попал, коммандер, — подвела итог Кир. — Я могу попробовать еще, но…
— Четыре минуты десять секунд до столкновения.
— …но его отражатель усилился тем, что поглотил из наших лучей.
— Спасибо, Кир. Пока отставить, но держите орудия ближнего боя наготове. Продолжим вблизи.
— Они уже наготове, коммандер.
— Спасибо. Каанг, когда я отдам приказ, идите навстречу объекту; ионная тяга, десять процентов.
— Ожидаю приказа, коммандер.
— Но не сейчас… Мне кажется, с ним что-то происходит, Джосер?
Ответа не последовало. Фурд оторвался от экрана.
— Джосер?
— Коммандер, объект сбрасывает скорость.
— Намеренно? Или он получил повреждения?
— Я думаю… Коммандер, полагаю, что мы попали в него. Я получаю данные, на основе которых можно сделать вывод, что он получил внутреннее повреждение. Излучение двигателей…
— Минуту, пожалуйста. Кир?
— Ни одно из наших орудий не поразило цель, коммандер. Я не думаю, что объект поврежден.
— Я тоже. Полагаю, он сбрасывает скорость намеренно. Но почему?
— Коммандер, — продолжил Джосер, — он почти остановился. Излучение двигателей явно…
— Выводите нас отсюда, Каанг! Фотонную тягу на девяносто процентов, случайный маршрут уклонения! — Голос его звучал странно. Глухо, неотчетливо.
— Коммандер, вы экран видели? — спросил Тахл.
— Каанг, я сказал, выводите нас отсюда!
— Откуда, коммандер? Где мы находимся?
— Экран, коммандер, — громко сказал Тахл. Его голос тоже звучал странно. — Посмотрите на экран.
Кроме объекта, по-прежнему лежащего прямо по курсу, на экране больше ничего не было. Звезды исчезли. Пропали расстояния и даже сама способность измерять их.
Какие-то устройства на мостике выдали сигналы то ли о неисправности, то ли о перегрузке. Другие просто отключились и замолкли. Игломики, навигационные компьютеры, сканеры, сенсоры лепетали нечто невозможное; им приказали опровергнуть случившееся, но они бессвязными потоками сознания лили доказательства. Звезды и планеты исчезли, и не просто электронные образы на экране, не фосфорические пятна на дисплеях, а сами реальные объекты — источники гравитации, энергии и отсчеты координат. Пропало все.
Вселенная сузилась до расстояния между «Чарльзом Мэнсоном» и неподвижным объектом, висящим напротив.
Снаружи что-то ткнулось в корпус, корабль тряхнуло. Последовал еще один удар, и еще, пока толчки не превратились в незатихающую вибрацию. Мягкая, едва заметная, сдержанная, как сирены на борту, она не вызывала чувства дискомфорта; но «Чарльзу Мэнсону» казалась еще более немыслимой, чем видимое отсутствие звезд. То, что происходило в окружающем его пространстве, должно было практически не ощущаться внутри. «Аутсайдер» попытался осознать новую ситуацию — он не мог сражаться с тем, что не был способен определить, — приказал ядрам сознания проанализировать случившееся, а те на разные голоса кричали, щебетали, пищали, бормотали о своей недееспособности. Невообразимо, но мостик на секунду оглох, а потом корабль приказал всем замолчать. Больше он ничего не мог сделать. Будь «Чарльз Мэнсон» чуть более разумен, он принял бы свое состояние за приступ человеческой паники, тогда как люди и гуманоиды на его борту сохраняли нечеловеческое спокойствие.
— По-видимому, — сказал Фурд, — объект установил вокруг нас нечто вроде силового поля.
— Вокруг нас и себя, коммандер, — сказал Джосер. — Оно в десять раз сильнее наших отражателей, и…
— В десять раз?
— И его мощность растет. Оно блокирует любые сигналы извне: свет, гравитацию, радиоволны, рентгеновские лучи, инфракрасное излучение, ультрафиолет… Кто знает, может, вселенная за пределами поля уже погибла.
На экране космос превратился в закрытую зону, тесную комнату, которую они делили с Ее ракетой и ничем больше; бездонно-черную и бесконечно близкую. Голос Джосера по-прежнему звучал странно. Как и голос Фурда. И вообще всех. Причина этого была…
— Вибрация, Джосер. Что это?
— Похоже, ведущий или грузовой луч, но не слишком сильный, корпус повредить не может, активировать наши отражатели тоже. Его почти не фиксируют приборы. Место воздействия точно локализовано.
— Понятно, — медленно протянул Фурд, не показывая того, что пока ему ничего не было понятно. Только витала какая-то смутная мысль.
— Что значит «место воздействия точно локализовано»? — вмешался Смитсон, не обращая внимания на коммандера. — Отвечайте точно. Где локализовано?
— На корме, мне кажется.
— Да мне похер, что вам кажется. Где локализовано?
— На корме.
— Смитсон? — начал Фурд.
Но тот уже принялся выкрикивать приказы сразу в несколько игломиков, потом на секунду повернулся к коммандеру и рыкнул:
— Нет времени. Сами догадаетесь.
Вибрация прекратилась. Что-то снова ткнулось в корпус корабля. Звук ударов стал громче, к нему примешался другой шум, идущий уже изнутри. Словно кто-то проводил ногтями по пишущей доске. Скрежет шел с кормы, и для него существовало только одно объяснение.
— Разумеется, — сказал Фурд. — ПМ-двигатель. Луч пытается активировать наш ПМ-двигатель. — Желудок у него скрутило в узел, но коммандер по-прежнему говорил спокойно.
Смитсон захлопал двумя временно свободными конечностями, изображая саркастическую и влажную пародию на аплодисменты.
Фурд рассердился:
— Это ваш ПМ-двигатель. Она запустила руку к вам в карман. Сделайте что-нибудь.
С каждой минутой шум на корме становился все громче.
— Уже делаю, — пробормотал Смитсон. Он уже не просто отправлял команды, а сражался с контрольной панелью.
ПМ-двигатель, подчиняясь Ее направляющему лучу, пытался запуститься, а все на мостике старались не думать о том, что же произойдет, если это случится. Шум, идущий от кормы, нарастал. Он проник даже в схемы игломиков, забил их статикой, исказил голоса, превратив любой в скрежещущий бас; связь могла отказать в любую секунду. Луч активировал «молитвенные колеса» (из-за формы и действия — вокруг них замирало все — так называли стазис-генераторы, сдерживающие действие ПМ-поля), необходимые для запуска двигателя.
Судорога сотрясла корабль, как будто все его червоточины и коридоры превратились в автомат для игры в пинбол с огромными подшипниками. На мостике шесть бокалов с ингибитором одновременно упали на пол и разбились, из раздатчиков в креслах тут же появились новые, но они тоже не удержались, и их снова пришлось заменить. Смитсон с огромным трудом взял контроль на себя. Конвульсия стихла, но она была лишь первой из многих. Запуск ПМ-двигателя не останавливался.
— Кир, — крикнул Фурд в последние несколько секунд, когда еще с уверенностью мог знать, что его услышат, — что бы ни случилось, держите все орудия наготове. Думаю, Она может пройти мимо нас в систему.
— Коммандер?
— Я сказал, держите все орудия наготове. Я думаю, Она может…